| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | bunların izleri | their footsteps | ||
| ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların ardından | their footsteps | |
| ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | peşlerinde | their footsteps, | |
| ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izleri | their footsteps | |
| ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izleri | their footsteps | |
| ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | onların izlerine | their footsteps | |
| ا ث ر|ES̃R | آثارهم | ËS̃ERHM | āṧārihim | bunların izleri | their footsteps | |
| آثارهما | ËS̃ERHME | āṧārihimā | izleri | their footprints, | ||
| ا ث ر|ES̃R | آثارهما | ËS̃ERHME | āṧārihimā | izleri | their footprints, | |
| أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepinizle | all. | ||
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | tüm | all together. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsinin | all together. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepinizi | "all.""" | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepinizle | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepinizi | "all.""" | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | tamamen | "all together.""" | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | bütün | "all together.""" | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsini | all | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsinin | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsini | all | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsine | all | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepinizi | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsini | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepinizi | "all.""" | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsini | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | tamamen | all, | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsini | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | tamamen | together. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsini | all, | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | tümünü | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | tümüyle | "all.""" | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsini | all. | |
| ج م ع|CMA | أجمعين | ÊCMAYN | ecmeǐyne | hepsinin | all. | |
| أخفيتم | ÊḢFYTM | eḣfeytum | sizin gizlediğiniz | you conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | أخفيتم | ÊḢFYTM | eḣfeytum | sizin gizlediğiniz | you conceal | |
| أخفيها | ÊḢFYHE | uḣfīhā | onu gizleyeceğim | [I] hide it | ||
| خ ف ي|ḢFY | أخفيها | ÊḢFYHE | uḣfīhā | onu gizleyeceğim | [I] hide it | |
| أسر | ÊSR | eserra | gizleyen | conceals | ||
| س ر ر|SRR | أسر | ÊSR | eserra | gizleyen | conceals | |
| س ر ي|SRY | أسر | ÊSR | esri | geceleyin yürüt | """Travel by night" | |
| س ر ي|SRY | أسر | ÊSR | esri | geceleyin yürüt | """Travel by night" | |
| س ر ر|SRR | أسر | ÊSR | eserra | gizlice söylemişti | confided | |
| أسروا | ÊSRVE | eserrū | gizledikleri | they had concealed | ||
| س ر ر|SRR | أسروا | ÊSRVE | eserrū | gizledikleri | they had concealed | |
| أكننتم | ÊKNNTM | eknentum | gizlemenizden | you conceal it | ||
| ك ن ن|KNN | أكننتم | ÊKNNTM | eknentum | gizlemenizden | you conceal it | |
| أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizler gibi | like you. | ||
| م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizin gibi | like you. | |
| م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālukum | sizler gibi | like you. | |
| م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālekum | sizin gibi | (the) likes of you. | |
| م ث ل|MS̃L | أمثالكم | ÊMS̃ELKM | emṧālekum | benzerlerinizi | your likeness[es] | |
| أنتم | ÊNTM | entum | sizler | you were | ||
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | ||||
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (have become) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | You are | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | you (are) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | for your | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz de | you (are) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (are) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz hala | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz yine | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | ne sizin | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | (can) you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (do) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sadece sizin | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (were) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | size | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (are) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | """You" | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizler | you were | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz de | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (be) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (can) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | [you] | |
| | | أنتم | ÊNTM | entumu | sizler | [you] | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz de | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | (for) you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entumu | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | (are) you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | asıl size | You - | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | You | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | You are | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz (mi?) | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | sizin | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (were) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | that you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you, | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz | you (are) | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz de | you | |
| | | أنتم | ÊNTM | entum | siz de | you | |
| إسرارهم | ÎSRERHM | isrārahum | onların gizlediklerini | their secrets. | ||
| س ر ر|SRR | إسرارهم | ÎSRERHM | isrārahum | onların gizlediklerini | their secrets. | |
| إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz sizler | Indeed, you | ||
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz sizler | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | siz de | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz de | indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | muhakkak siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | muhakkak siz | indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | siz gerçekten | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | çünkü siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | siz | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | gerçekten siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | hakikaten siz | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | muhakkak siz | indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | gerçekten siz | indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz size | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | siz mutlaka | indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | sizin | indeed you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz | indeed you, | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | siz | """Indeed, you" | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | ama siz | indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | çünkü | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | elbette siz | Indeed, you | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | şüphesiz siz de | indeed you, | |
| | | إنكم | ÎNKM | innekum | siz | indeed, you | |
| البحار | ELBḪER | l-biHāru | denizler | the seas | ||
| ب ح ر|BḪR | البحار | ELBḪER | l-biHāru | denizler | the seas | |
| ب ح ر|BḪR | البحار | ELBḪER | l-biHāru | denizler | the seas | |
| البكم | ELBKM | l-bukmu | ve dilsizlerdir | the dumb - | ||
| ب ك م|BKM | البكم | ELBKM | l-bukmu | ve dilsizlerdir | the dumb - | |
| الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | bilgisizler- | "the ignorant.""" | ||
| ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahiller- | "the ignorant.""" | |
| ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahiller- | the ignorant. | |
| ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahiller- | the ignorant. | |
| ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | bilgisizler- | "the ignorant.""" | |
| ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahillerden | "the ignorant.""" | |
| ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahilleri | "the ignorant.""" | |
| الخبء | ELḢBÙ | l-ḣab'e | gizleneni | the hidden | ||
| خ ب ا|ḢBE | الخبء | ELḢBÙ | l-ḣab'e | gizleneni | the hidden | |
| السر | ELSR | s-sirra | gizleri | the secret | ||
| س ر ر|SRR | السر | ELSR | s-sirra | gizliyi | the secret | |
| س ر ر|SRR | السر | ELSR | s-sirra | gizleri | the secret | |
| السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | asıl beyinsizler | "the fools?""" | ||
| س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | beyinsizlerin | "the fools?""" | |
| س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | asıl beyinsizler | (are) the fools | |
| س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizler | the foolish ones | |
| س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'e | aklı ermezlere | the foolish | |
| س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizlerin | the foolish | |
| المتطهرين | ELMTŦHRYN | l-muteTahhirīne | temizlenenleri | those who purify themselves. | ||
| ط ه ر|ŦHR | المتطهرين | ELMTŦHRYN | l-muteTahhirīne | temizlenenleri | those who purify themselves. | |
| المطهرون | ELMŦHRVN | l-muTahherūne | temizlerden | the purified. | ||
| ط ه ر|ŦHR | المطهرون | ELMŦHRVN | l-muTahherūne | temizlerden | the purified. | |
| المطهرين | ELMŦHRYN | l-muTTahhirīne | temizlenenleri | the ones who purify themselves. | ||
| ط ه ر|ŦHR | المطهرين | ELMŦHRYN | l-muTTahhirīne | temizlenenleri | the ones who purify themselves. | |
| بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | ||
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs - | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | [in] Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | to Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | with Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses. | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | [in] Our Signs. | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs. | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle birlikte | with Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Verses, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs. | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | "Our Signs.""" | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs. | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | of Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimiz sayesinde | Through Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimize | in Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | of Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | in Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | of Our Verses, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | [in] Our Verses, | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | |
| ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Verses, | |
| بألسنتكم | BÊLSNTKM | bielsinetikum | dillerinizle | with your tongues | ||
| ل س ن|LSN | بألسنتكم | BÊLSNTKM | bielsinetikum | dillerinizle | with your tongues | |
| بأمرنا | BÊMRNE | biemrinā | emrimizle | by Our Command. | ||
| ا م ر|EMR | بأمرنا | BÊMRNE | biemrinā | emrimizle | by Our Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمرنا | BÊMRNE | biemrinā | buyruğumuzla | by Our Command | |
| بأهلكم | BÊHLKM | biehlikum | ailenizle birlikte | your family | ||
| ا ه ل|EHL | بأهلكم | BÊHLKM | biehlikum | ailenizle birlikte | your family | |
| بأيديكم | BÊYD̃YKM | bieydīkum | kendi ellerinizle | by your hands | ||
| ي د ي|YD̃Y | بأيديكم | BÊYD̃YKM | bieydīkum | kendi ellerinizle | [with your hands] | |
| ي د ي|YD̃Y | بأيديكم | BÊYD̃YKM | bieydīkum | sizin ellerinizle | by your hands | |
| بأيدينا | BÊYD̃YNE | bieydīnā | bizim ellerimizle | by our hands? | ||
| ي د ي|YD̃Y | بأيدينا | BÊYD̃YNE | bieydīnā | bizim ellerimizle | by our hands? | |
| بالخنس | BELḢNS | bil-ḣunnesi | geri kalıp gizlenenlere | by the retreating planets, | ||
| خ ن س|ḢNS | بالخنس | BELḢNS | bil-ḣunnesi | geri kalıp gizlenenlere | by the retreating planets, | |
| بهديتكم | BHD̃YTKM | bihediyyetikum | hediyenizle | in your gift | ||
| ه د ي|HD̃Y | بهديتكم | BHD̃YTKM | bihediyyetikum | hediyenizle | in your gift | |
| تبيعا | TBYAE | tebīǎn | izleyip koruyacak birini | an avenger? | ||
| ت ب ع|TBA | تبيعا | TBYAE | tebīǎn | izleyip koruyacak birini | an avenger? | |
| تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | izlemeyin | follow | ||
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | ve izlemeyin | follow | |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | izlemeyin | follow | |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | uyarak | follow | |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | ve uymayın | follow | |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | izlemeyin | follow | |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | uymayın | follow | |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | ve uymayın | follow | |
| ت ب ع|TBA | تتبعوا | TTBAVE | tettebiǔ | izlemeyin | follow | |
| تخفوا | TḢFVE | tuḣfū | gizleseniz | you conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | تخفوا | TḢFVE | tuḣfū | gizleseniz | you conceal | |
| تخفون | TḢFVN | tuḣfūne | gizledikleri | conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | تخفون | TḢFVN | tuḣfūne | gizlemiş | conceal | |
| خ ف ي|ḢFY | تخفون | TḢFVN | tuḣfūne | gizledikleri | you conceal | |
| تخفوه | TḢFVH | tuḣfūhu | gizleseniz de | conceal it, | ||
| خ ف ي|ḢFY | تخفوه | TḢFVH | tuḣfūhu | gizleseniz de | you conceal it, | |
| خ ف ي|ḢFY | تخفوه | TḢFVH | tuḣfūhu | onu gizlerseniz | you conceal it | |
| خ ف ي|ḢFY | تخفوه | TḢFVH | tuḣfūhu | onu gizleseniz | conceal it, | |
| تخفوها | TḢFVHE | tuḣfūhā | onları gizler | you keep it secret | ||
| خ ف ي|ḢFY | تخفوها | TḢFVHE | tuḣfūhā | onları gizler | you keep it secret | |
| تخفي | TḢFY | tuḣfī | gizledikleri | conceals | ||
| خ ف ي|ḢFY | تخفي | TḢFY | tuḣfī | gizledikleri | conceals | |
| خ ف ي|ḢFY | تخفي | TḢFY | tuḣfī | gizliyorlarsa | conceal | |
| تستترون | TSTTRVN | testetirūne | gizleniyor | covering yourselves | ||
| س ت ر|STR | تستترون | TSTTRVN | testetirūne | gizleniyor | covering yourselves | |
| تسرون | TSRVN | tusirrūne | gizlediğiniz | you conceal | ||
| س ر ر|SRR | تسرون | TSRVN | tusirrūne | gizlediğiniz | you conceal | |
| س ر ر|SRR | تسرون | TSRVN | tusirrūne | (nasıl) gizliyorsunuz | You confide | |
| س ر ر|SRR | تسرون | TSRVN | tusirrūne | gizlediğiniz | you conceal | |
| تطهرن | TŦHRN | teTahherne | temizlendikleri | they are purified, | ||
| ط ه ر|ŦHR | تطهرن | TŦHRN | teTahherne | temizlendikleri | they are purified, | |
| تطهرهم | TŦHRHM | tuTahhiruhum | temizleneceklerin- | purifying them | ||
| ط ه ر|ŦHR | تطهرهم | TŦHRHM | tuTahhiruhum | temizleneceklerin- | purifying them | |
| تكتموا | TKTMVE | tektumū | gizlemeyin | conceal | ||
| ك ت م|KTM | تكتموا | TKTMVE | tektumū | gizlemeyin | conceal | |
| تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | "conceal.""" | ||
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlemekte | "conceal.""" | |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlemiş | concealing. | |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizliyorsanız | you conceal. | |
| ك ت م|KTM | تكتمون | TKTMVN | tektumūne | gizlediğiniz | you conceal. | |
| تكتمونه | TKTMVNH | tektumūnehu | gizlemeyeceksiniz | conceal it. | ||
| ك ت م|KTM | تكتمونه | TKTMVNH | tektumūnehu | gizlemeyeceksiniz | conceal it. | |
| تكن | TKN | tukinnu | gizlediği | conceals | ||
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | öyle ise olma | be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | yokmuş gibi | there been | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | değil miydi? | was | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olma | be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olmadığın | you did | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | kalmadığı | will be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | yoktur | (there) is | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | etmemiş | (if) it had | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olma | be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olur | (there) will be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olma | be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olma | be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olmadı | was | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | değil mi? | """Were not" | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olmasan da | you are | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olma | be | |
| ك ن ن|KNN | تكن | TKN | tukinnu | gizlediği | conceals | |
| ك ن ن|KNN | تكن | TKN | tukinnu | gizlediğini | conceals | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olma | be | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | değil mi? | """Then were not" | |
| ك و ن|KVN | تكن | TKN | tekun | olma | be | |
| تلاها | TLEHE | telāhā | onu izleyen | it follows it, | ||
| ت ل و|TLV | تلاها | TLEHE | telāhā | onu izleyen | it follows it, | |
| تنازعوا | TNEZAVE | tenāzeǔ | birbirinizle çekişmeyin | dispute | ||
| ن ز ع|NZA | تنازعوا | TNEZAVE | tenāzeǔ | birbirinizle çekişmeyin | dispute | |
| توارت | TVERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | ||
| و ر ي|VRY | توارت | TVERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | |
| خبرا | ḢBRE | ḣubran | ilmimizle | (of the) information. | ||
| خ ب ر|ḢBR | خبرا | ḢBRE | ḣubran | haberdar edilerek | "any knowledge.""" | |
| خ ب ر|ḢBR | خبرا | ḢBRE | ḣubran | ilmimizle | (of the) information. | |
| خلفة | ḢLFT | ḣilfeten | birbirini izler | (in) succession | ||
| خ ل ف|ḢLF | خلفة | ḢLFT | ḣilfeten | birbirini izler | (in) succession | |
| ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizle | (with) your Lord | ||
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekumu | Rabbinize | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz | your Lord? | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | rabbiniz- | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | "your Lord.""" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbinizin | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekumu | Rabbinizden | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizden | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbi'niz- | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | """Your Lord" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbinizin | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizedir | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbinizin | (by) your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekumu | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinize | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | "(of) your Lord?""" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinize | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | (of) your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekumu | sizin Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz olan | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukumu | sizin Rabbiniz olan | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizden | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | (of) your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | sizin Rabbinizdir | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | (of) your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | (of) your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizle | (with) your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | has your Lord sent down? | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | "has your Lord sent down?""" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | that your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | Your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | Then has your Lord chosen (for) you | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | Your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukumu | Rabbiniz | Your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | """Your Lord" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekumu | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | sizin Rabbiniz | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinize | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | sizin Rabbinizim | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | sizin Rabbinizdir | """Your Lord" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbinizin | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinize | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | (of) your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | "your Lord has said?""" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | sizin Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | "your Lord;" | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizedir | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinize | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | (of) your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord? | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinize | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukumu | Rabbiniz | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord, | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinizin | (of) your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | sizin de Rabbinizdir | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbinize | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz- | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbikum | Rabbiniz | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbiniz | your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukum | Rabbiniz | your Lord | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbekum | Rabbinizden | (from) your Lord. | |
| ر ب ب|RBB | ربكم | RBKM | rabbukumu | sizi Rabbinizim | your Lord, | |
| زكى | ZK | zekā | temizlemezdi | (would) have been pure | ||
| ز ك و|ZKV | زكى | ZK | zekā | temizlemezdi | (would) have been pure | |
| طهرا | ŦHRE | Tahhirā | -temizlemek | """[You both] purify" | ||
| ط ه ر|ŦHR | طهرا | ŦHRE | Tahhirā | -temizlemek | """[You both] purify" | |
| طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | temizleri- | (the) good things | ||
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | güzellikler- | (the) good things | |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | iyileri- | (the) good | |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | iyileri- | (the) good things | |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibātin | temiz ve hoş şeyleri | good things | |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | güzel ve temiz şeyleri | (the) good things | |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | güzel olanlar- | (the) good things | |
| ط ي ب|ŦYB | طيبات | ŦYBET | Tayyibāti | temizleri- | (the) good things | |
| عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizleri | upon you | ||
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizleri | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizi | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin | towards you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | üstünüze | [over] you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | aleyhinizde | against you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | sizin üzerinize de | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizden | towards you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin için | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | on you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin için | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinize | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size karşı | at you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinizde | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | on you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | günahlarınızı | from you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin | from you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üstünüze | over you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | "upon you;" | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | olsanız | [upon] you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | aleyhinizde olacak | against you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | on you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin için | for you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | siz (bakın) | Upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinize | to you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | (be) upon you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinize | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinize | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | "(be) upon you.""" | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | artık size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin için | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size karşı | against you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | başınıza | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | over you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinize | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | kendi aranızda | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinize | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin hakkınızda | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin hakkınızda | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | from you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinizedir | (be) upon you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin hakkınızda | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin üzerinize | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizce | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizden | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | (be) upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinizdeki | upon you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size karşı | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | (be) upon you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | against you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | against you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üstünüze | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizi | about you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | üzerinize | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üstünüze | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | over you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize- | among you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olsun | "on you;" | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | üzerinize | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | üzerinize | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size karşı | towards you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size olan | upon you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizi zorlayacak | over you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin için | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | aleyhinize | against you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykumu | size | on you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | aleyhinize | about you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin | for you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin için | for you. | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizi | you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizin için | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | size | to you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerine | against you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | yanınıza | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinize | upon you | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | aleyhinize | upon you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | sizi | to you, | |
| | | عليكم | ALYKM | ǎleykum | üzerinizde vardır | over you | |
| فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu izler | but follows him | ||
| ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu peşine taktı | so followed him | |
| ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu kovalar | then follows him | |
| ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu izler | but follows him | |
| فاتبع | FETBA | fettebiǎ' | izle | then follow | ||
| ت ب ع|TBA | فاتبع | FETBA | fettebiǎ' | izle | then follow | |
| فادارأتم | FED̃ERÊTM | feddāra'tum | birbirinizle atışmıştınız | then you disputed | ||
| د ر ا|D̃RE | فادارأتم | FED̃ERÊTM | feddāra'tum | birbirinizle atışmıştınız | then you disputed | |
| فاطهروا | FEŦHRVE | feTTahherū | tam temizlenin | then purify yourselves. | ||
| ط ه ر|ŦHR | فاطهروا | FEŦHRVE | feTTahherū | tam temizlenin | then purify yourselves. | |
| فطهر | FŦHR | feTahhir | temizle | purify, | ||
| ط ه ر|ŦHR | فطهر | FŦHR | feTahhir | temizle | purify, | |
| قلتم | GLTM | ḳultum | ve bu dediğinizle | you speak. | ||
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demiştiniz | you said, | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | siz demiştiniz ki | you said, | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | dediniz | you said, | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | ve bu dediğinizle | you speak. | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demiştiniz | you said, | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | söylediğiniz | you speak | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demeniz | you said, | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | dediniz | you said, | |
| ق و ل|GVL | قلتم | GLTM | ḳultum | demiştiniz | you said, | |
| كتم | KTM | keteme | gizleyen | concealed | ||
| ك ت م|KTM | كتم | KTM | keteme | gizleyen | concealed | |
| لنا | LNE | lenā | bizler | for us | ||
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | (is) for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | to us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | to us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | to us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için (mümkün olsaydı) | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizler | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | (for) us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizden | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | biz | for us (that) | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us. | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | "for us.""" | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us? | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize de | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us, | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | biz | "for us.""" | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us, | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | us, | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | to us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | biz | (is) for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | (is) for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | of Ours | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | of Us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | to Us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | to us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | [to] us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için olsa | we had | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize verilseydi | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for Us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us. | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize aittir | For us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim | to us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | us, | |
| | | لنا | LNE | lenā | bize | for us | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizi | to us. | |
| | | لنا | LNE | lenā | bizimdir | for Us | |
| لواذا | LVEZ̃E | livāƶen | birbirinin arkasına gizlenerek | under shelter. | ||
| ل و ذ |LVZ̃ | لواذا | LVEZ̃E | livāƶen | birbirinin arkasına gizlenerek | under shelter. | |
| ليستخفوا | LYSTḢFVE | liyesteḣfū | gizlenmek için | that they may hide | ||
| خ ف ي|ḢFY | ليستخفوا | LYSTḢFVE | liyesteḣfū | gizlenmek için | that they may hide | |
| ليطهركم | LYŦHRKM | liyuTahhirakum | sizi temizlemek | so that He may purify you | ||
| ط ه ر|ŦHR | ليطهركم | LYŦHRKM | liyuTahhirakum | sizi temizlemek | to purify you | |
| ط ه ر|ŦHR | ليطهركم | LYŦHRKM | liyuTahhirakum | sizi temizlemek için | so that He may purify you | |
| ليكتمون | LYKTMVN | leyektumūne | gizlerler | surely they conceal | ||
| ك ت م|KTM | ليكتمون | LYKTMVN | leyektumūne | gizlerler | surely they conceal | |
| مستخف | MSTḢF | musteḣfin | gizlenendir | (is) hidden | ||
| خ ف ي|ḢFY | مستخف | MSTḢF | musteḣfin | gizlenendir | (is) hidden | |
| معقبات | MAGBET | muǎḳḳibātun | izleyenler | (are) successive (Angels) | ||
| ع ق ب|AGB | معقبات | MAGBET | muǎḳḳibātun | izleyenler | (are) successive (Angels) | |
| منضود | MNŽVD̃ | menDūdin | birbirini izleyen | (in) layers. | ||
| ن ض د|NŽD̃ | منضود | MNŽVD̃ | menDūdin | birbirini izleyen | (in) layers. | |
| ن ض د|NŽD̃ | منضود | MNŽVD̃ | menDūdin | meyvaları dizili | layered, | |
| نخفي | NḢFY | nuḣfī | bizim gizlediğimiz | we conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | نخفي | NḢFY | nuḣfī | bizim gizlediğimiz | we conceal | |
| نكتم | NKTM | nektumu | gizlemeyeceğiz | we will conceal | ||
| ك ت م|KTM | نكتم | NKTM | nektumu | gizlemeyeceğiz | we will conceal | |
| وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | gizleyin | And conceal | ||
| س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | ve açığa vururlar | and they (will) confide | |
| س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | ve gizlice | and they kept secret | |
| س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve eserrū | ve gizlediler | And they conceal | |
| س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | veeserrū | ve içlerinde gizlediler | But they will conceal | |
| س ر ر|SRR | وأسروا | VÊSRVE | ve esirrū | gizleyin | And conceal | |
| وأنتم | VÊNTM | veentum | sizler | while you | ||
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz de | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve size | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz de | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz de | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you (were) | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | sizler | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz de | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz ise | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve üstelik size | while [you] | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz | [while you] | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you (were) | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entumu | mutlaka siz | and you (will be) | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you (were) | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz | while you (are) | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | sizin | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | siz ise | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ancak siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz | and you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentumu | siz iken | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentumu | ve sizler | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | while you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | veentum | ve siz | While you | |
| | | وأنتم | VÊNTM | ve entum | ve siz de | And you | |
| وتكتموا | VTKTMVE | ve tektumū | ve gizlemeyin | and conceal | ||
| ك ت م|KTM | وتكتموا | VTKTMVE | ve tektumū | ve gizlemeyin | and conceal | |
| وتنازعتم | VTNEZATM | ve tenāzeǎ'tum | ve (birbirinizle) çekiştiniz | and you fell into dispute | ||
| ن ز ع|NZA | وتنازعتم | VTNEZATM | ve tenāzeǎ'tum | ve (birbirinizle) çekiştiniz | and you fell into dispute | |
| وطهر | VŦHR | ve Tahhir | ve temizle | and purify | ||
| ط ه ر|ŦHR | وطهر | VŦHR | ve Tahhir | ve temizle | and purify | |
| وطهرك | VŦHRK | ve Tahheraki | ve temizledi | and purified you | ||
| ط ه ر|ŦHR | وطهرك | VŦHRK | ve Tahheraki | ve temizledi | and purified you | |
| وكنتم | VKNTM | ve kuntum | ve sizler olduğunuz (zaman) | And you will become | ||
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | vekuntum | siz iken | While you were | |
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | ve kuntum | siz bulunuyordunuz | And you were | |
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | ve kuntum | ve | and you were | |
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | ve kuntum | ve olduğunuz | and you become | |
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | ve kuntum | ve siz | and you used (to) | |
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | ve kuntum | ve oldunuz | and you became | |
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | ve kuntum | ve oldunuz | and you became | |
| ك و ن|KVN | وكنتم | VKNTM | ve kuntum | ve sizler olduğunuz (zaman) | And you will become | |
| ومطهرك | VMŦHRK | ve muTahhiruke | ve seni temizleyeceğim | and purify you | ||
| ط ه ر|ŦHR | ومطهرك | VMŦHRK | ve muTahhiruke | ve seni temizleyeceğim | and purify you | |
| ووحينا | VVḪYNE | ve veHyinā | ve vahyimizle | and Our inspiration | ||
| و ح ي|VḪY | ووحينا | VVḪYNE | ve veHyinā | ve vahyimizle | and Our inspiration | |
| و ح ي|VḪY | ووحينا | VVḪYNE | ve veHyinā | ve vahyimizle | and Our inspiration, | |
| ويتلوه | VYTLVH | ve yetlūhu | ve onu izleyen | and recites it, | ||
| ت ل و|TLV | ويتلوه | VYTLVH | ve yetlūhu | ve onu izleyen | and recites it, | |
| ويزكيكم | VYZKYKM | ve yuzekkīkum | ve sizi temizleyen | and purifies you | ||
| ز ك و|ZKV | ويزكيكم | VYZKYKM | ve yuzekkīkum | ve sizi temizleyen | and purifies you | |
| ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve onları temizleyecek | and purify them. | ||
| ز ك و|ZKV | ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve onları temizleyecek | and purify them. | |
| ز ك و|ZKV | ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve kendilerini yücelten | and purifying them, | |
| ز ك و|ZKV | ويزكيهم | VYZKYHM | ve yuzekkīhim | ve onları yücelten | and purifying them | |
| ويطهركم | VYŦHRKM | ve yuTahhirakum | ve sizi temizlemek | And to purify you | ||
| ط ه ر|ŦHR | ويطهركم | VYŦHRKM | ve yuTahhirakum | ve sizi temizlemek | And to purify you | |
| ويكتمون | VYKTMVN | ve yektumūne | ve gizlerler | and hide | ||
| ك ت م|KTM | ويكتمون | VYKTMVN | ve yektumūne | ve gizlerler | and hide | |
| يتبع | YTBA | yettebiǎ' | izlerse | follows | ||
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyan | follows | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yuttebeǎ | uyulmaya | he should be followed | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymamaktadır | follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymuyorlar | follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǎ' | izlerse | follows | |
| يتطهروا | YTŦHRVE | yeteTahherū | temizlenmeyi | purify themselves, | ||
| ط ه ر|ŦHR | يتطهروا | YTŦHRVE | yeteTahherū | temizlenmeyi | purify themselves, | |
| يتطهرون | YTŦHRVN | yeteTahherūne | fazla temizlenen | "who keep themselves pure.""" | ||
| ط ه ر|ŦHR | يتطهرون | YTŦHRVN | yeteTahherūne | fazla temizlenen | "who keep themselves pure.""" | |
| ط ه ر|ŦHR | يتطهرون | YTŦHRVN | yeteTahherūne | temiz kalmak isteyen() | "who keep clean and pure.""" | |
| يتوارى | YTVER | yetevārā | gizlenir | He hides himself | ||
| و ر ي|VRY | يتوارى | YTVER | yetevārā | gizlenir | He hides himself | |
| يخفون | YḢFVN | yuḣfūne | gizlemekte | conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | يخفون | YḢFVN | yuḣfūne | onlar gizliyorlar | They hide | |
| خ ف ي|ḢFY | يخفون | YḢFVN | yuḣfūne | gizlemekte | conceal | |
| خ ف ي|ḢFY | يخفون | YḢFVN | yeḣfevne | gizli kalmazlar | hidden | |
| يخفين | YḢFYN | yuḣfīne | gizledikleri | they conceal | ||
| خ ف ي|ḢFY | يخفين | YḢFYN | yuḣfīne | gizledikleri | they conceal | |
| يزكيهم | YZKYHM | yuzekkīhim | ve onları temizlemeyecektir | will He purify them, | ||
| ز ك و|ZKV | يزكيهم | YZKYHM | yuzekkīhim | ve onları temizlemeyecektir | will He purify them, | |
| ز ك و|ZKV | يزكيهم | YZKYHM | yuzekkīhim | ve onları yüceltmeyecektir | purify them, | |
| يستخفون | YSTḢFVN | yesteḣfūne | gizleniyorlar | (can) they hide | ||
| خ ف ي|ḢFY | يستخفون | YSTḢFVN | yesteḣfūne | gizleniyorlar | They seek to hide | |
| خ ف ي|ḢFY | يستخفون | YSTḢFVN | yesteḣfūne | gizlenmiyorlar | (can) they hide | |
| يسرون | YSRVN | yusirrūne | gizledikleri | they conceal | ||
| س ر ر|SRR | يسرون | YSRVN | yusirrūne | onların gizledikleri | they conceal | |
| س ر ر|SRR | يسرون | YSRVN | yusirrūne | gizledikleri | they conceal | |
| س ر ر|SRR | يسرون | YSRVN | yusirrūne | onların gizledikleri | they conceal | |
| س ر ر|SRR | يسرون | YSRVN | yusirrūne | onların gizlediklerini | they conceal | |
| يطهر | YŦHR | yuTahhira | temizlemesini | He purifies | ||
| ط ه ر|ŦHR | يطهر | YŦHR | yuTahhira | temizlemesini | He purifies | |
| يطهرن | YŦHRN | yeThurne | temizleninceye | they are cleansed. | ||
| ط ه ر|ŦHR | يطهرن | YŦHRN | yeThurne | temizleninceye | they are cleansed. | |
| يكتم | YKTM | yektumu | gizleyen | who conceal(ed) | ||
| ك ت م|KTM | يكتم | YKTM | yektumu | gizleyen | who conceal(ed) | |
| يكتمن | YKTMN | yektumne | gizlemeleri | they conceal | ||
| ك ت م|KTM | يكتمن | YKTMN | yektumne | gizlemeleri | they conceal | |
| يكتمها | YKTMHE | yektumhā | onu gizleyen | conceals it, | ||
| ك ت م|KTM | يكتمها | YKTMHE | yektumhā | onu gizleyen | conceals it, | |
| يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | ||
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizleyen | conceal | |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | içlerinde sakladıkları | they conceal. | |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | ve gizleyemezler | they will (be able to) hide | |
| ك ت م|KTM | يكتمون | YKTMVN | yektumūne | gizliyor | hiding. | |
| يوعون | YVAVN | yūǔne | içlerinde gizledikleri | they keep within themselves | ||
| و ع ي|VAY | يوعون | YVAVN | yūǔne | içlerinde gizledikleri | they keep within themselves | |