» 14 / Ibrahim Suresi: 38
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. رَبَّنَا |
(RBNE) |
= rabbenā : |
Rabbimiz |
2. إِنَّكَ |
(ÎNK) |
= inneke : |
şüphesiz sen |
3. تَعْلَمُ |
(TALM) |
= teǎ'lemu : |
bilirsin |
4. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyi |
5. نُخْفِي |
(NḢFY) |
= nuḣfī : |
bizim gizlediğimiz |
6. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve şeyi |
7. نُعْلِنُ |
(NALN) |
= nuǎ'linu : |
açığa vurduğumuz |
8. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
9. يَخْفَىٰ |
(YḢF) |
= yeḣfā : |
gizli kalmaz |
10. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
|
11. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
12. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
13. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şey |
14. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
15. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yerde |
16. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve ne de |
17. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
18. السَّمَاءِ |
(ELSMEÙ) |
= s-semāi : |
gökte |
Rabbimiz | şüphesiz sen | bilirsin | şeyi | bizim gizlediğimiz | ve şeyi | açığa vurduğumuz | ve | gizli kalmaz | | Allah'a | hiçbir | şey | | yerde | ve ne de | | gökte |
[RBB] [] [ALM] [] [ḢFY] [] [ALN] [] [ḢFY] [] [] [] [ŞYE] [] [ERŽ] [] [] [SMV] RBNE ÎNK TALM ME NḢFY VME NALN VME YḢF AL ELLH MN ŞYÙ FY ELÊRŽ VLE FY ELSMEÙ
rabbenā inneke teǎ'lemu mā nuḣfī ve mā nuǎ'linu ve mā yeḣfā ǎlā llahi min şey'in fī l-erDi ve lā fī s-semāi ربنا إنك تعلم ما نخفي وما نعلن وما يخفى على الله من شيء في الأرض ولا في السماء
[ر ب ب] [] [ع ل م] [] [خ ف ي] [] [ع ل ن] [] [خ ف ي] [] [] [] [ش ي ا] [] [ا ر ض] [] [] [س م و]
» 14 / Ibrahim Suresi: 38
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNE |
rabbenā |
Rabbimiz |
Our Lord! |
|
Re,Be,Nun,Elif, 200,2,50,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إنك |
| |
ÎNK |
inneke |
şüphesiz sen |
Indeed, You |
|
,Nun,Kef, ,50,20,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
تعلم |
ع ل م | ALM |
TALM |
teǎ'lemu |
bilirsin |
You know |
|
Te,Ayn,Lam,Mim, 400,70,30,40,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyi |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
نخفي |
خ ف ي | ḢFY |
NḢFY |
nuḣfī |
bizim gizlediğimiz |
we conceal |
|
Nun,Hı,Fe,Ye, 50,600,80,10,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve şeyi |
and what |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
نعلن |
ع ل ن | ALN |
NALN |
nuǎ'linu |
açığa vurduğumuz |
we proclaim. |
|
Nun,Ayn,Lam,Nun, 50,70,30,50,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يخفى |
خ ف ي | ḢFY |
YḢF |
yeḣfā |
gizli kalmaz |
(is) hidden |
|
Ye,Hı,Fe,, 10,600,80,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
from |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şey |
thing |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yerde |
the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve ne de |
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
السماء |
س م و | SMV |
ELSMEÙ |
s-semāi |
gökte |
the heaven. |
|
Elif,Lam,Sin,Mim,Elif,, 1,30,60,40,1,,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
|