» 14 / Ibrahim Suresi: 11
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالَتْ |
(GELT) |
= ḳālet : |
dediler ki |
2. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onlara |
3. رُسُلُهُمْ |
(RSLHM) |
= rusuluhum : |
elçileri |
4. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
değiliz |
5. نَحْنُ |
(NḪN) |
= neHnu : |
biz (de) |
6. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka bir şey |
7. بَشَرٌ |
(BŞR) |
= beşerun : |
insandan |
8. مِثْلُكُمْ |
(MS̃LKM) |
= miṧlukum : |
sizin gibi |
9. وَلَٰكِنَّ |
(VLKN) |
= velākinne : |
fakat |
10. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
11. يَمُنُّ |
(YMN) |
= yemunnu : |
lutfeder |
12. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
13. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseye |
14. يَشَاءُ |
(YŞEÙ) |
= yeşā'u : |
dilediği |
15. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
16. عِبَادِهِ |
(ABED̃H) |
= ǐbādihi : |
kulları- |
17. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
yoktur |
18. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
imkanımız |
19. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bizim |
20. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
21. نَأْتِيَكُمْ |
(NÊTYKM) |
= ne'tiyekum : |
size getiremeye |
22. بِسُلْطَانٍ |
(BSLŦEN) |
= bisulTānin : |
bir delil |
23. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
olmadan |
24. بِإِذْنِ |
(BÎZ̃N) |
= biiƶni : |
izni |
25. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
26. وَعَلَى |
(VAL) |
= ve ǎlā : |
ve |
27. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
28. فَلْيَتَوَكَّلِ |
(FLYTVKL) |
= felyetevekkeli : |
dayansınlar |
29. الْمُؤْمِنُونَ |
(ELMÙMNVN) |
= l-mu'minūne : |
inananlar |
dediler ki | onlara | elçileri | değiliz | biz (de) | başka bir şey | insandan | sizin gibi | fakat | Allah | lutfeder | | kimseye | dilediği | -ndan | kulları- | yoktur | imkanımız | bizim | | size getiremeye | bir delil | olmadan | izni | Allah'ın | ve | Allah'a | dayansınlar | inananlar |
[GVL] [] [RSL] [] [] [] [BŞR] [MS̃L] [] [] [MNN] [] [] [ŞYE] [] [ABD̃] [] [KVN] [] [] [ETY] [SLŦ] [] [EZ̃N] [] [] [] [VKL] [EMN] GELT LHM RSLHM ÎN NḪN ÎLE BŞR MS̃LKM VLKN ELLH YMN AL MN YŞEÙ MN ABED̃H VME KEN LNE ÊN NÊTYKM BSLŦEN ÎLE BÎZ̃N ELLH VAL ELLH FLYTVKL ELMÙMNVN
ḳālet lehum rusuluhum in neHnu illā beşerun miṧlukum velākinne llahe yemunnu ǎlā men yeşā'u min ǐbādihi ve mā kāne lenā en ne'tiyekum bisulTānin illā biiƶni llahi ve ǎlā llahi felyetevekkeli l-mu'minūne قالت لهم رسلهم إن نحن إلا بشر مثلكم ولكن الله يمن على من يشاء من عباده وما كان لنا أن نأتيكم بسلطان إلا بإذن الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون
[ق و ل] [] [ر س ل] [] [] [] [ب ش ر] [م ث ل] [] [] [م ن ن] [] [] [ش ي ا] [] [ع ب د] [] [ك و ن] [] [] [ا ت ي] [س ل ط] [] [ا ذ ن] [] [] [] [و ك ل] [ا م ن]
» 14 / Ibrahim Suresi: 11
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قالت |
ق و ل | GVL |
GELT |
ḳālet |
dediler ki |
Said |
|
Gaf,Elif,Lam,Te, 100,1,30,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlara |
to them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
رسلهم |
ر س ل | RSL |
RSLHM |
rusuluhum |
elçileri |
their Messengers, |
|
Re,Sin,Lam,He,Mim, 200,60,30,5,40,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إن |
| |
ÎN |
in |
değiliz |
"""Not" |
|
,Nun, ,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
نحن |
| |
NḪN |
neHnu |
biz (de) |
we (are) |
|
Nun,Ha,Nun, 50,8,50,
|
PRON – 1st person plural personal pronoun ضمير منفصل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka bir şey |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
بشر |
ب ش ر | BŞR |
BŞR |
beşerun |
insandan |
a human |
|
Be,Şın,Re, 2,300,200,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
مثلكم |
م ث ل | MS̃L |
MS̃LKM |
miṧlukum |
sizin gibi |
like you, |
|
Mim,Se,Lam,Kef,Mim, 40,500,30,20,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākinne |
fakat |
but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان»
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
يمن |
م ن ن | MNN |
YMN |
yemunnu |
lutfeder |
bestows His Grace |
|
Ye,Mim,Nun, 10,40,50,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
من |
| |
MN |
men |
kimseye |
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يشاء |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙ |
yeşā'u |
dilediği |
He wills |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عباده |
ع ب د | ABD̃ |
ABED̃H |
ǐbādihi |
kulları- |
His slaves. |
|
Ayn,Be,Elif,Dal,He, 70,2,1,4,5,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
yoktur |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
imkanımız |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bizim |
for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
نأتيكم |
ا ت ي | ETY |
NÊTYKM |
ne'tiyekum |
size getiremeye |
we bring you |
|
Nun,,Te,Ye,Kef,Mim, 50,,400,10,20,40,
|
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بسلطان |
س ل ط | SLŦ |
BSLŦEN |
bisulTānin |
bir delil |
an authority |
|
Be,Sin,Lam,Tı,Elif,Nun, 2,60,30,9,1,50,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
olmadan |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
بإذن |
ا ذ ن | EZ̃N |
BÎZ̃N |
biiƶni |
izni |
by the permission of Allah. |
|
Be,,Zel,Nun, 2,,700,50,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
by the permission of Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وعلى |
| |
VAL |
ve ǎlā |
ve |
And upon |
|
Vav,Ayn,Lam,, 6,70,30,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
فليتوكل |
و ك ل | VKL |
FLYTVKL |
felyetevekkeli |
dayansınlar |
so let put (their) trust |
|
Fe,Lam,Ye,Te,Vav,Kef,Lam, 80,30,10,400,6,20,30,
|
REM – prefixed resumption particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood الفاء استئنافية اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
المؤمنون |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNVN |
l-mu'minūne |
inananlar |
the believers. |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Vav,Nun, 1,30,40,,40,50,6,50,
|
N – nominative masculine plural (form IV) active participle اسم مرفوع
|
|