» 29 / Ankebût Suresi: 49
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. بَلْ |
(BL) |
= bel : |
hayır |
2. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
o |
3. ايَاتٌ |
( ËYET) |
= āyātun : |
ayetlerdir |
4. بَيِّنَاتٌ |
(BYNET) |
= beyyinātun : |
açık açık |
5. فِي |
(FY) |
= fī : |
bulunan |
6. صُدُورِ |
(ṦD̃VR) |
= Sudūri : |
göğüslerde |
7. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
olanların |
8. أُوتُوا |
(ÊVTVE) |
= ūtū : |
verilmiş |
9. الْعِلْمَ |
(ELALM) |
= l-ǐlme : |
bilgi |
10. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
11. يَجْحَدُ |
(YCḪD̃) |
= yecHadu : |
inkar etmez |
12. بِايَاتِنَا |
(B ËYETNE) |
= biāyātinā : |
bizim ayetlerimizi |
13. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başkası |
14. الظَّالِمُونَ |
(ELƵELMVN) |
= Z-Zālimūne : |
zalimlerden |
hayır | o | ayetlerdir | açık açık | bulunan | göğüslerde | olanların | verilmiş | bilgi | ve | inkar etmez | bizim ayetlerimizi | başkası | zalimlerden |
[] [] [EYY] [BYN] [] [ṦD̃R] [] [ETY] [ALM] [] [CḪD̃] [EYY] [] [ƵLM] BL HV ËYET BYNET FY ṦD̃VR ELZ̃YN ÊVTVE ELALM VME YCḪD̃ B ËYETNE ÎLE ELƵELMVN
bel huve āyātun beyyinātun fī Sudūri elleƶīne ūtū l-ǐlme ve mā yecHadu biāyātinā illā Z-Zālimūne بل هو آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم وما يجحد بآياتنا إلا الظالمون
[] [] [ا ي ي] [ب ي ن] [] [ص د ر] [] [ا ت ي] [ع ل م] [] [ج ح د] [ا ي ي] [] [ظ ل م]
» 29 / Ankebût Suresi: 49
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
بل |
| |
BL |
bel |
hayır |
Nay, |
|
Be,Lam, 2,30,
|
RET – retraction particle حرف اضراب
|
هو |
| |
HV |
huve |
o |
it |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
آيات |
ا ي ي | EYY |
ËYET |
āyātun |
ayetlerdir |
(is) Verses |
|
,Ye,Elif,Te, ,10,1,400,
|
N – nominative feminine plural indefinite noun اسم مرفوع
|
بينات |
ب ي ن | BYN |
BYNET |
beyyinātun |
açık açık |
clear |
|
Be,Ye,Nun,Elif,Te, 2,10,50,1,400,
|
ADJ – nominative feminine plural indefinite adjective صفة مرفوعة
|
في |
| |
FY |
fī |
bulunan |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
صدور |
ص د ر | ṦD̃R |
ṦD̃VR |
Sudūri |
göğüslerde |
(the) breasts |
|
Sad,Dal,Vav,Re, 90,4,6,200,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
olanların |
(of) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
أوتوا |
ا ت ي | ETY |
ÊVTVE |
ūtū |
verilmiş |
are given |
|
,Vav,Te,Vav,Elif, ,6,400,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
العلم |
ع ل م | ALM |
ELALM |
l-ǐlme |
bilgi |
the knowledge. |
|
Elif,Lam,Ayn,Lam,Mim, 1,30,70,30,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يجحد |
ج ح د | CḪD̃ |
YCḪD̃ |
yecHadu |
inkar etmez |
reject |
|
Ye,Cim,Ha,Dal, 10,3,8,4,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بآياتنا |
ا ي ي | EYY |
B ËYETNE |
biāyātinā |
bizim ayetlerimizi |
Our Verses |
|
Be,,Ye,Elif,Te,Nun,Elif, 2,,10,1,400,50,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başkası |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
الظالمون |
ظ ل م | ƵLM |
ELƵELMVN |
Z-Zālimūne |
zalimlerden |
the wrongdoers. |
|
Elif,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Vav,Nun, 1,30,900,1,30,40,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|