|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
|
[AVD̃] [] [] [BYN] [] [] [SKN] [ZYN] [] [ŞŦN] [AML] [ṦD̃D̃] [] [SBL] [KVN] [BṦR] VAED̃E VS̃MVD̃ VGD̃ TBYN LKM MN MSEKNHM VZYN LHM ELŞYŦEN ÊAMELHM FṦD̃HM AN ELSBYL VKENVE MSTBṦRYN ve ǎāden ve ṧemūde ve ḳad tebeyyene lekum min mesākinihim ve zeyyene lehumu ş-şeyTānu eǎ'mālehum fe Saddehum ǎni s-sebīli vekānū mustebSirīne وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل وكانوا مستبصرين
[AVD̃] [] [] [BYN] [] [] [SKN] [ZYN] [] [ŞŦN] [AML] [ṦD̃D̃] [] [SBL] [KVN] [BṦR] VAED̃E VS̃MVD̃ VGD̃ TBYN LKM MN MSEKNHM VZYN LHM ELŞYŦEN ÊAMELHM FṦD̃HM AN ELSBYL VKENVE MSTBṦRYN ve ǎāden ve ṧemūde ve ḳad tebeyyene lekum min mesākinihim ve zeyyene lehumu ş-şeyTānu eǎ'mālehum fe Saddehum ǎni s-sebīli vekānū mustebSirīne وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل وكانوا مستبصرين [ع و د] [] [] [ب ي ن] [] [] [س ك ن] [ز ي ن] [] [ش ط ن] [ع م ل] [ص د د] [] [س ب ل] [ك و ن] [ب ص ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| وَثَمُودَ: ve Semud'u | وَقَدْ: ve gerçekten | تَبَيَّنَ: bu belli olmaktadır | لَكُمْ: size | مِنْ: -den | مَسَاكِنِهِمْ: oturdukları yerler- | وَزَيَّنَ: ve süsledi | لَهُمُ: onlara | الشَّيْطَانُ: şeytan | أَعْمَالَهُمْ: yaptıkları işlerini | فَصَدَّهُمْ: ve onları çıkardı | عَنِ: -dan | السَّبِيلِ: yol- | وَكَانُوا: ve oldular | مُسْتَبْصِرِينَ: görenlerden | ![]() | |
| وثمود WS̃MWD̃ ve Semud'u | وقد WGD̃ ve gerçekten | تبين TBYN bu belli olmaktadır | لكم LKM size | من MN -den | مساكنهم MSEKNHM oturdukları yerler- | وزين WZYN ve süsledi | لهم LHM onlara | الشيطان ELŞYŦEN şeytan | أعمالهم ÊAMELHM yaptıkları işlerini | فصدهم FṦD̃HM ve onları çıkardı | عن AN -dan | السبيل ELSBYL yol- | وكانوا WKENWE ve oldular | مستبصرين MSTBṦRYN görenlerden | ![]() | |
| ve ṧemūde: ve Semud'u | ve ḳad: ve gerçekten | tebeyyene: bu belli olmaktadır | lekum: size | min: -den | mesākinihim: oturdukları yerler- | ve zeyyene: ve süsledi | lehumu: onlara | ş-şeyTānu: şeytan | eǎ'mālehum: yaptıkları işlerini | fe Saddehum: ve onları çıkardı | ǎni: -dan | s-sebīli: yol- | vekānū: ve oldular | mustebSirīne: görenlerden | ![]() | |
| VS̃MVD̃: ve Semud'u | VGD̃: ve gerçekten | TBYN: bu belli olmaktadır | LKM: size | MN: -den | MSEKNHM: oturdukları yerler- | VZYN: ve süsledi | LHM: onlara | ELŞYŦEN: şeytan | ÊAMELHM: yaptıkları işlerini | FṦD̃HM: ve onları çıkardı | AN: -dan | ELSBYL: yol- | VKENVE: ve oldular | MSTBṦRYN: görenlerden | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |