» 7 / A’râf Suresi: 9
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
kimin |
2. خَفَّتْ |
(ḢFT) |
= ḣaffet : |
hafif gelirse |
3. مَوَازِينُهُ |
(MVEZYNH) |
= mevāzīnuhu : |
tartıları |
4. فَأُولَٰئِكَ |
(FÊVLÙK) |
= feulāike : |
işte onlar da |
5. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerdir |
6. خَسِرُوا |
(ḢSRVE) |
= ḣasirū : |
ziyana sokan(lardır) |
7. أَنْفُسَهُمْ |
(ÊNFSHM) |
= enfusehum : |
kendilerini |
8. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
ötürü |
9. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
|
10. بِايَاتِنَا |
(B ËYETNE) |
= biāyātinā : |
ayetlerimize |
11. يَظْلِمُونَ |
(YƵLMVN) |
= yeZlimūne : |
haksızlık etmelerinden |
kimin | hafif gelirse | tartıları | işte onlar da | kimselerdir | ziyana sokan(lardır) | kendilerini | ötürü | | ayetlerimize | haksızlık etmelerinden |
[] [ḢFF] [VZN] [] [] [ḢSR] [NFS] [] [KVN] [EYY] [ƵLM] VMN ḢFT MVEZYNH FÊVLÙK ELZ̃YN ḢSRVE ÊNFSHM BME KENVE B ËYETNE YƵLMVN
ve men ḣaffet mevāzīnuhu feulāike elleƶīne ḣasirū enfusehum bimā kānū biāyātinā yeZlimūne ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم بما كانوا بآياتنا يظلمون
[] [خ ف ف] [و ز ن] [] [] [خ س ر] [ن ف س] [] [ك و ن] [ا ي ي] [ظ ل م]
» 7 / A’râf Suresi: 9
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
VMN |
ve men |
kimin |
And (for) those |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional noun الواو عاطفة اسم شرط
|
خفت |
خ ف ف | ḢFF |
ḢFT |
ḣaffet |
hafif gelirse |
(will be) light |
|
Hı,Fe,Te, 600,80,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
موازينه |
و ز ن | VZN |
MVEZYNH |
mevāzīnuhu |
tartıları |
his scales, |
|
Mim,Vav,Elif,Ze,Ye,Nun,He, 40,6,1,7,10,50,5,
|
N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فأولئك |
| |
FÊVLÙK |
feulāike |
işte onlar da |
so those |
|
Fe,,Vav,Lam,,Kef, 80,,6,30,,20,
|
RSLT – prefixed result particle DEM – plural demonstrative pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط اسم اشارة
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerdir |
(will be) the ones who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
خسروا |
خ س ر | ḢSR |
ḢSRVE |
ḣasirū |
ziyana sokan(lardır) |
lost, |
|
Hı,Sin,Re,Vav,Elif, 600,60,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنفسهم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSHM |
enfusehum |
kendilerini |
themselves |
|
,Nun,Fe,Sin,He,Mim, ,50,80,60,5,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بما |
| |
BME |
bimā |
ötürü |
because |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
|
they were |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
بآياتنا |
ا ي ي | EYY |
B ËYETNE |
biāyātinā |
ayetlerimize |
to Our Verses |
|
Be,,Ye,Elif,Te,Nun,Elif, 2,,10,1,400,50,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يظلمون |
ظ ل م | ƵLM |
YƵLMVN |
yeZlimūne |
haksızlık etmelerinden |
(doing) injustice. |
|
Ye,Zı,Lam,Mim,Vav,Nun, 10,900,30,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|