|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[ḢLF] [] [BAD̃] [ḢLF] [VRS̃] [KTB] [EḢZ̃] [ARŽ] [] [D̃NV] [GVL] [ĞFR] [] [] [ETY] [ARŽ] [MS̃L] [EḢZ̃] [] [EḢZ̃] [] [VS̃G] [KTB] [] [] [GVL] [] [] [] [ḪGG] [D̃RS] [] [] [D̃VR] [EḢR] [ḢYR] [] [VGY] [] [AGL] FḢLF MN BAD̃HM ḢLF VRS̃VE ELKTEB YÊḢZ̃VN ARŽ HZ̃E ELÊD̃N VYGVLVN SYĞFR LNE VÎN YÊTHM ARŽ MS̃LH YÊḢZ̃VH ÊLM YÙḢZ̃ ALYHM MYS̃EG ELKTEB ÊN LE YGVLVE AL ELLH ÎLE ELḪG VD̃RSVE ME FYH VELD̃ER EL ËḢRT ḢYR LLZ̃YN YTGVN ÊFLE TAGLVN feḣalefe min beǎ'dihim ḣalfun veriṧū l-kitābe ye'ḣuƶūne ǎraDe hāƶā l-ednā ve yeḳūlūne seyuğferu lenā ve in ye'tihim ǎraDun miṧluhu ye'ḣuƶūhu elem yu'ḣaƶ ǎleyhim mīṧāḳu l-kitābi en lā yeḳūlū ǎlā llahi illā l-Haḳḳa vederasū mā fīhi ve ddāru l-āḣiratu ḣayrun lilleƶīne yetteḳūne efelā teǎ'ḳilūne فخلف من بعدهم خلف ورثوا الكتاب يأخذون عرض هذا الأدنى ويقولون سيغفر لنا وإن يأتهم عرض مثله يأخذوه ألم يؤخذ عليهم ميثاق الكتاب أن لا يقولوا على الله إلا الحق ودرسوا ما فيه والدار الآخرة خير للذين يتقون أفلا تعقلون
[ḢLF] [] [BAD̃] [ḢLF] [VRS̃] [KTB] [EḢZ̃] [ARŽ] [] [D̃NV] [GVL] [ĞFR] [] [] [ETY] [ARŽ] [MS̃L] [EḢZ̃] [] [EḢZ̃] [] [VS̃G] [KTB] [] [] [GVL] [] [] [] [ḪGG] [D̃RS] [] [] [D̃VR] [EḢR] [ḢYR] [] [VGY] [] [AGL] FḢLF MN BAD̃HM ḢLF VRS̃VE ELKTEB YÊḢZ̃VN ARŽ HZ̃E ELÊD̃N VYGVLVN SYĞFR LNE VÎN YÊTHM ARŽ MS̃LH YÊḢZ̃VH ÊLM YÙḢZ̃ ALYHM MYS̃EG ELKTEB ÊN LE YGVLVE AL ELLH ÎLE ELḪG VD̃RSVE ME FYH VELD̃ER EL ËḢRT ḢYR LLZ̃YN YTGVN ÊFLE TAGLVN feḣalefe min beǎ'dihim ḣalfun veriṧū l-kitābe ye'ḣuƶūne ǎraDe hāƶā l-ednā ve yeḳūlūne seyuğferu lenā ve in ye'tihim ǎraDun miṧluhu ye'ḣuƶūhu elem yu'ḣaƶ ǎleyhim mīṧāḳu l-kitābi en lā yeḳūlū ǎlā llahi illā l-Haḳḳa vederasū mā fīhi ve ddāru l-āḣiratu ḣayrun lilleƶīne yetteḳūne efelā teǎ'ḳilūne فخلف من بعدهم خلف ورثوا الكتاب يأخذون عرض هذا الأدنى ويقولون سيغفر لنا وإن يأتهم عرض مثله يأخذوه ألم يؤخذ عليهم ميثاق الكتاب أن لا يقولوا على الله إلا الحق ودرسوا ما فيه والدار الآخرة خير للذين يتقون أفلا تعقلون [خ ل ف] [] [ب ع د] [خ ل ف] [و ر ث] [ك ت ب] [ا خ ذ ] [ع ر ض] [] [د ن و] [ق و ل] [غ ف ر] [] [] [ا ت ي] [ع ر ض] [م ث ل] [ا خ ذ ] [] [ا خ ذ ] [] [و ث ق] [ك ت ب] [] [] [ق و ل] [] [] [] [ح ق ق] [د ر س] [] [] [د و ر] [ا خ ر] [خ ي ر] [] [و ق ي] [] [ع ق ل]
فخلف من بعدهم خلف ورثوا الكتاب يأخذون عرض هذا الأدنى ويقولون سيغفر لنا وإن يأتهم عرض مثله يأخذوه ألم يؤخذ عليهم ميثاق الكتاب أن لا يقولوا على الله إلا الحق ودرسوا ما فيه والدار الآخرة خير للذين يتقون أفلا تعقلون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| مِنْ: | بَعْدِهِمْ: sonra onların | خَلْفٌ: yerlerine geçip | وَرِثُوا: varis olanlar | الْكِتَابَ: Kitaba | يَأْخُذُونَ: alıyorlar | عَرَضَ: menfaatini | هَٰذَا: şu | الْأَدْنَىٰ: alçak(dünyan)ın | وَيَقُولُونَ: ve diyorlar ki | سَيُغْفَرُ: (nasıl olsa) bağışlanacağız | لَنَا: biz | وَإِنْ: ve eğer | يَأْتِهِمْ: kendilerine gelse | عَرَضٌ: bir menfaat daha | مِثْلُهُ: ona benzer | يَأْخُذُوهُ: onu da alırlar | أَلَمْ: | يُؤْخَذْ: peki alınmamış mıydı? | عَلَيْهِمْ: kendilerinden | مِيثَاقُ: misak (söz) | الْكِتَابِ: Kitap'ta | أَنْ: diye | لَا: | يَقُولُوا: söylemeyecekler | عَلَى: hakkında | اللَّهِ: Allah | إِلَّا: başkasını | الْحَقَّ: gerçekten | وَدَرَسُوا: ve öğrenmediler mi? | مَا: | فِيهِ: onun içindekini | وَالدَّارُ: ve yurdu | الْاخِرَةُ: Âhiret | خَيْرٌ: daha hayırlıdır | لِلَّذِينَ: | يَتَّقُونَ: korunanlar için | أَفَلَا: | تَعْقِلُونَ: düşünmüyor musunuz? | ![]() | |
| من MN | بعدهم BAD̃HM sonra onların | خلف ḢLF yerlerine geçip | ورثوا WRS̃WE varis olanlar | الكتاب ELKTEB Kitaba | يأخذون YÊḢZ̃WN alıyorlar | عرض ARŽ menfaatini | هذا HZ̃E şu | الأدنى ELÊD̃N alçak(dünyan)ın | ويقولون WYGWLWN ve diyorlar ki | سيغفر SYĞFR (nasıl olsa) bağışlanacağız | لنا LNE biz | وإن WÎN ve eğer | يأتهم YÊTHM kendilerine gelse | عرض ARŽ bir menfaat daha | مثله MS̃LH ona benzer | يأخذوه YÊḢZ̃WH onu da alırlar | ألم ÊLM | يؤخذ YÙḢZ̃ peki alınmamış mıydı? | عليهم ALYHM kendilerinden | ميثاق MYS̃EG misak (söz) | الكتاب ELKTEB Kitap'ta | أن ÊN diye | لا LE | يقولوا YGWLWE söylemeyecekler | على AL hakkında | الله ELLH Allah | إلا ÎLE başkasını | الحق ELḪG gerçekten | ودرسوا WD̃RSWE ve öğrenmediler mi? | ما ME | فيه FYH onun içindekini | والدار WELD̃ER ve yurdu | الآخرة EL ËḢRT Âhiret | خير ḢYR daha hayırlıdır | للذين LLZ̃YN | يتقون YTGWN korunanlar için | أفلا ÊFLE | تعقلون TAGLWN düşünmüyor musunuz? | ![]() | |
| min: | beǎ'dihim: sonra onların | ḣalfun: yerlerine geçip | veriṧū: varis olanlar | l-kitābe: Kitaba | ye'ḣuƶūne: alıyorlar | ǎraDe: menfaatini | hāƶā: şu | l-ednā: alçak(dünyan)ın | ve yeḳūlūne: ve diyorlar ki | seyuğferu: (nasıl olsa) bağışlanacağız | lenā: biz | ve in: ve eğer | ye'tihim: kendilerine gelse | ǎraDun: bir menfaat daha | miṧluhu: ona benzer | ye'ḣuƶūhu: onu da alırlar | elem: | yu'ḣaƶ: peki alınmamış mıydı? | ǎleyhim: kendilerinden | mīṧāḳu: misak (söz) | l-kitābi: Kitap'ta | en: diye | lā: | yeḳūlū: söylemeyecekler | ǎlā: hakkında | llahi: Allah | illā: başkasını | l-Haḳḳa: gerçekten | vederasū: ve öğrenmediler mi? | mā: | fīhi: onun içindekini | ve ddāru: ve yurdu | l-āḣiratu: Âhiret | ḣayrun: daha hayırlıdır | lilleƶīne: | yetteḳūne: korunanlar için | efelā: | teǎ'ḳilūne: düşünmüyor musunuz? | ![]() | |
| MN: | BAD̃HM: sonra onların | ḢLF: yerlerine geçip | VRS̃VE: varis olanlar | ELKTEB: Kitaba | YÊḢZ̃VN: alıyorlar | ARŽ: menfaatini | HZ̃E: şu | ELÊD̃N: alçak(dünyan)ın | VYGVLVN: ve diyorlar ki | SYĞFR: (nasıl olsa) bağışlanacağız | LNE: biz | VÎN: ve eğer | YÊTHM: kendilerine gelse | ARŽ: bir menfaat daha | MS̃LH: ona benzer | YÊḢZ̃VH: onu da alırlar | ÊLM: | YÙḢZ̃: peki alınmamış mıydı? | ALYHM: kendilerinden | MYS̃EG: misak (söz) | ELKTEB: Kitap'ta | ÊN: diye | LE: | YGVLVE: söylemeyecekler | AL: hakkında | ELLH: Allah | ÎLE: başkasını | ELḪG: gerçekten | VD̃RSVE: ve öğrenmediler mi? | ME: | FYH: onun içindekini | VELD̃ER: ve yurdu | EL ËḢRT: Âhiret | ḢYR: daha hayırlıdır | LLZ̃YN: | YTGVN: korunanlar için | ÊFLE: | TAGLVN: düşünmüyor musunuz? | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |