» 7 / A’râf Suresi: 155
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَاخْتَارَ |
(VEḢTER) |
= veḣtāra : |
ve seçti |
2. مُوسَىٰ |
(MVS) |
= mūsā : |
Musa |
3. قَوْمَهُ |
(GVMH) |
= ḳavmehu : |
kavminden |
4. سَبْعِينَ |
(SBAYN) |
= seb'ǐyne : |
yetmiş |
5. رَجُلًا |
(RCLE) |
= raculen : |
adam |
6. لِمِيقَاتِنَا |
(LMYGETNE) |
= limīḳātinā : |
bizimle buluşma vakti için |
7. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
ne zaman ki |
8. أَخَذَتْهُمُ |
(ÊḢZ̃THM) |
= eḣaƶethumu : |
onları yakalayınca |
9. الرَّجْفَةُ |
(ELRCFT) |
= r-racfetu : |
sarsıntı |
10. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
(Musa) dedi ki |
11. رَبِّ |
(RB) |
= rabbi : |
Rabbim |
12. لَوْ |
(LV) |
= lev : |
şayet |
13. شِئْتَ |
(ŞÙT) |
= şi'te : |
dileseydin |
14. أَهْلَكْتَهُمْ |
(ÊHLKTHM) |
= ehlektehum : |
bunları da helak ederdin |
15. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
16. قَبْلُ |
(GBL) |
= ḳablu : |
daha önce |
17. وَإِيَّايَ |
(VÎYEY) |
= ve iyyāye : |
ve beni de |
18. أَتُهْلِكُنَا |
(ÊTHLKNE) |
= etuhlikunā : |
bizi helak mı edeceksin? |
19. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
ötürü |
20. فَعَلَ |
(FAL) |
= feǎle : |
yaptıklarından |
21. السُّفَهَاءُ |
(ELSFHEÙ) |
= s-sufehā'u : |
bazı beyinsizlerin |
22. مِنَّا |
(MNE) |
= minnā : |
içimizden |
23. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
|
24. هِيَ |
(HY) |
= hiye : |
bu (iş) |
25. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka bir şey değildir |
26. فِتْنَتُكَ |
(FTNTK) |
= fitnetuke : |
senin imtihanından |
27. تُضِلُّ |
(TŽL) |
= tuDillu : |
şaşırtırsın |
28. بِهَا |
(BHE) |
= bihā : |
onunla |
29. مَنْ |
(MN) |
= men : |
|
30. تَشَاءُ |
(TŞEÙ) |
= teşā'u : |
dilediğini |
31. وَتَهْدِي |
(VTHD̃Y) |
= ve tehdī : |
ve yol gösterirsin |
32. مَنْ |
(MN) |
= men : |
|
33. تَشَاءُ |
(TŞEÙ) |
= teşā'u : |
dilediğine |
34. أَنْتَ |
(ÊNT) |
= ente : |
sen |
35. وَلِيُّنَا |
(VLYNE) |
= veliyyunā : |
bizim velimizsin |
36. فَاغْفِرْ |
(FEĞFR) |
= feğfir : |
bağışla |
37. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bizi |
38. وَارْحَمْنَا |
(VERḪMNE) |
= verHamnā : |
ve bize acı |
39. وَأَنْتَ |
(VÊNT) |
= ve ente : |
ve sen |
40. خَيْرُ |
(ḢYR) |
= ḣayru : |
en iyisisin |
41. الْغَافِرِينَ |
(ELĞEFRYN) |
= l-ğāfirīne : |
bağışlayanların |
ve seçti | Musa | kavminden | yetmiş | adam | bizimle buluşma vakti için | ne zaman ki | onları yakalayınca | sarsıntı | (Musa) dedi ki | Rabbim | şayet | dileseydin | bunları da helak ederdin | | daha önce | ve beni de | bizi helak mı edeceksin? | ötürü | yaptıklarından | bazı beyinsizlerin | içimizden | | bu (iş) | başka bir şey değildir | senin imtihanından | şaşırtırsın | onunla | | dilediğini | ve yol gösterirsin | | dilediğine | sen | bizim velimizsin | bağışla | bizi | ve bize acı | ve sen | en iyisisin | bağışlayanların |
[ḢYR] [] [GVM] [SBA] [RCL] [VGT] [] [EḢZ̃] [RCF] [GVL] [RBB] [] [ŞYE] [HLK] [] [GBL] [] [HLK] [] [FAL] [SFH] [] [] [] [] [FTN] [ŽLL] [] [] [ŞYE] [HD̃Y] [] [ŞYE] [] [VLY] [ĞFR] [] [RḪM] [] [ḢYR] [ĞFR] VEḢTER MVS GVMH SBAYN RCLE LMYGETNE FLME ÊḢZ̃THM ELRCFT GEL RB LV ŞÙT ÊHLKTHM MN GBL VÎYEY ÊTHLKNE BME FAL ELSFHEÙ MNE ÎN HY ÎLE FTNTK TŽL BHE MN TŞEÙ VTHD̃Y MN TŞEÙ ÊNT VLYNE FEĞFR LNE VERḪMNE VÊNT ḢYR ELĞEFRYN
veḣtāra mūsā ḳavmehu seb'ǐyne raculen limīḳātinā felemmā eḣaƶethumu r-racfetu ḳāle rabbi lev şi'te ehlektehum min ḳablu ve iyyāye etuhlikunā bimā feǎle s-sufehā'u minnā in hiye illā fitnetuke tuDillu bihā men teşā'u ve tehdī men teşā'u ente veliyyunā feğfir lenā verHamnā ve ente ḣayru l-ğāfirīne واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو شئت أهلكتهم من قبل وإياي أتهلكنا بما فعل السفهاء منا إن هي إلا فتنتك تضل بها من تشاء وتهدي من تشاء أنت ولينا فاغفر لنا وارحمنا وأنت خير الغافرين
[خ ي ر] [] [ق و م] [س ب ع] [ر ج ل] [و ق ت] [] [ا خ ذ ] [ر ج ف] [ق و ل] [ر ب ب] [] [ش ي ا] [ه ل ك] [] [ق ب ل] [] [ه ل ك] [] [ف ع ل] [س ف ه] [] [] [] [] [ف ت ن] [ض ل ل] [] [] [ش ي ا] [ه د ي] [] [ش ي ا] [] [و ل ي] [غ ف ر] [] [ر ح م] [] [خ ي ر] [غ ف ر]
» 7 / A’râf Suresi: 155
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
واختار |
خ ي ر | ḢYR |
VEḢTER |
veḣtāra |
ve seçti |
And chose |
|
Vav,Elif,Hı,Te,Elif,Re, 6,1,600,400,1,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
موسى |
| |
MVS |
mūsā |
Musa |
Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Musa" اسم علم مرفوع
|
قومه |
ق و م | GVM |
GVMH |
ḳavmehu |
kavminden |
(from) his people |
|
Gaf,Vav,Mim,He, 100,6,40,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
سبعين |
س ب ع | SBA |
SBAYN |
seb'ǐyne |
yetmiş |
seventy |
|
Sin,Be,Ayn,Ye,Nun, 60,2,70,10,50,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
رجلا |
ر ج ل | RCL |
RCLE |
raculen |
adam |
men |
|
Re,Cim,Lam,Elif, 200,3,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
لميقاتنا |
و ق ت | VGT |
LMYGETNE |
limīḳātinā |
bizimle buluşma vakti için |
for Our appointment. |
|
Lam,Mim,Ye,Gaf,Elif,Te,Nun,Elif, 30,40,10,100,1,400,50,1,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
ne zaman ki |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
أخذتهم |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ÊḢZ̃THM |
eḣaƶethumu |
onları yakalayınca |
seized them |
|
,Hı,Zel,Te,He,Mim, ,600,700,400,5,40,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الرجفة |
ر ج ف | RCF |
ELRCFT |
r-racfetu |
sarsıntı |
the earthquake |
|
Elif,Lam,Re,Cim,Fe,Te merbuta, 1,30,200,3,80,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
(Musa) dedi ki |
he said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
رب |
ر ب ب | RBB |
RB |
rabbi |
Rabbim |
"""O my Lord!" |
|
Re,Be, 200,2,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لو |
| |
LV |
lev |
şayet |
If |
|
Lam,Vav, 30,6,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
شئت |
ش ي ا | ŞYE |
ŞÙT |
şi'te |
dileseydin |
you (had) willed, |
|
Şın,,Te, 300,,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أهلكتهم |
ه ل ك | HLK |
ÊHLKTHM |
ehlektehum |
bunları da helak ederdin |
You (could) have destroyed them |
|
,He,Lam,Kef,Te,He,Mim, ,5,30,20,400,5,40,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
daha önce |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
وإياي |
| |
VÎYEY |
ve iyyāye |
ve beni de |
and me. |
|
Vav,,Ye,Elif,Ye, 6,,10,1,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 1st person singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
أتهلكنا |
ه ل ك | HLK |
ÊTHLKNE |
etuhlikunā |
bizi helak mı edeceksin? |
Would You destroy us |
|
,Te,He,Lam,Kef,Nun,Elif, ,400,5,30,20,50,1,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun الهمزة همزة استفهام فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بما |
| |
BME |
bimā |
ötürü |
for what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
فعل |
ف ع ل | FAL |
FAL |
feǎle |
yaptıklarından |
did |
|
Fe,Ayn,Lam, 80,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
السفهاء |
س ف ه | SFH |
ELSFHEÙ |
s-sufehā'u |
bazı beyinsizlerin |
the foolish |
|
Elif,Lam,Sin,Fe,He,Elif,, 1,30,60,80,5,1,,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
منا |
| |
MNE |
minnā |
içimizden |
among us? |
|
Mim,Nun,Elif, 40,50,1,
|
P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور
|
إن |
| |
ÎN |
in |
|
Not |
|
,Nun, ,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
هي |
| |
HY |
hiye |
bu (iş) |
it (was) |
|
He,Ye, 5,10,
|
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka bir şey değildir |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
فتنتك |
ف ت ن | FTN |
FTNTK |
fitnetuke |
senin imtihanından |
Your trial, |
|
Fe,Te,Nun,Te,Kef, 80,400,50,400,20,
|
N – nominative feminine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
تضل |
ض ل ل | ŽLL |
TŽL |
tuDillu |
şaşırtırsın |
You let go astray |
|
Te,Dad,Lam, 400,800,30,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
بها |
| |
BHE |
bihā |
onunla |
by it |
|
Be,He,Elif, 2,5,1,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
men |
|
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
تشاء |
ش ي ا | ŞYE |
TŞEÙ |
teşā'u |
dilediğini |
You will |
|
Te,Şın,Elif,, 400,300,1,,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
وتهدي |
ه د ي | HD̃Y |
VTHD̃Y |
ve tehdī |
ve yol gösterirsin |
and You guide |
|
Vav,Te,He,Dal,Ye, 6,400,5,4,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
men |
|
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
تشاء |
ش ي ا | ŞYE |
TŞEÙ |
teşā'u |
dilediğine |
You will. |
|
Te,Şın,Elif,, 400,300,1,,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
أنت |
| |
ÊNT |
ente |
sen |
You |
|
,Nun,Te, ,50,400,
|
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
ولينا |
و ل ي | VLY |
VLYNE |
veliyyunā |
bizim velimizsin |
(are) our Protector, |
|
Vav,Lam,Ye,Nun,Elif, 6,30,10,50,1,
|
N – nominative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فاغفر |
غ ف ر | ĞFR |
FEĞFR |
feğfir |
bağışla |
so forgive |
|
Fe,Elif,Ğayn,Fe,Re, 80,1,1000,80,200,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bizi |
us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
وارحمنا |
ر ح م | RḪM |
VERḪMNE |
verHamnā |
ve bize acı |
and have mercy upon us, |
|
Vav,Elif,Re,Ha,Mim,Nun,Elif, 6,1,200,8,40,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وأنت |
| |
VÊNT |
ve ente |
ve sen |
and You |
|
Vav,,Nun,Te, 6,,50,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayru |
en iyisisin |
(are) Best |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
الغافرين |
غ ف ر | ĞFR |
ELĞEFRYN |
l-ğāfirīne |
bağışlayanların |
(of) Forgivers. |
|
Elif,Lam,Ğayn,Elif,Fe,Re,Ye,Nun, 1,30,1000,1,80,200,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|