» 7 / A’râf Suresi: 53
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. هَلْ |
(HL) |
= hel : |
mı? |
2. يَنْظُرُونَ |
(YNƵRVN) |
= yenZurūne : |
gözetiyorlar |
3. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ille |
4. تَأْوِيلَهُ |
(TÊVYLH) |
= te'vīlehu : |
onun te'vilini |
5. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
gün |
6. يَأْتِي |
(YÊTY) |
= ye'tī : |
geldiği |
7. تَأْوِيلُهُ |
(TÊVYLH) |
= te'vīluhu : |
onun te'vili |
8. يَقُولُ |
(YGVL) |
= yeḳūlu : |
derler ki |
9. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
olanlar |
10. نَسُوهُ |
(NSVH) |
= nesūhu : |
onu unutmuş |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
12. قَبْلُ |
(GBL) |
= ḳablu : |
önceden |
13. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
doğrusu |
14. جَاءَتْ |
(CEÙT) |
= cā'et : |
getirmiş |
15. رُسُلُ |
(RSL) |
= rusulu : |
elçileri |
16. رَبِّنَا |
(RBNE) |
= rabbinā : |
Rabbimizin |
17. بِالْحَقِّ |
(BELḪG) |
= bil-Haḳḳi : |
gerçeği |
18. فَهَلْ |
(FHL) |
= fehel : |
var mı ki? |
19. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bizim |
20. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
21. شُفَعَاءَ |
(ŞFAEÙ) |
= şufeǎā'e : |
şefa'atçilerimiz |
22. فَيَشْفَعُوا |
(FYŞFAVE) |
= feyeşfeǔ : |
şefa'at etsinler |
23. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bize |
24. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
yahut |
25. نُرَدُّ |
(NRD̃) |
= nuraddu : |
tekrar geri döndürülür müyüz ki |
26. فَنَعْمَلَ |
(FNAML) |
= feneǎ'mele : |
yapalım |
27. غَيْرَ |
(ĞYR) |
= ğayra : |
başkasını |
28. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
şeylerden |
29. كُنَّا |
(KNE) |
= kunnā : |
|
30. نَعْمَلُ |
(NAML) |
= neǎ'melu : |
yaptıklarımızdan |
31. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
muhakkak |
32. خَسِرُوا |
(ḢSRVE) |
= ḣasirū : |
onlar ziyana soktular |
33. أَنْفُسَهُمْ |
(ÊNFSHM) |
= enfusehum : |
kendilerini |
34. وَضَلَّ |
(VŽL) |
= ve Delle : |
ve saptı |
35. عَنْهُمْ |
(ANHM) |
= ǎnhum : |
kendilerinden |
36. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyler |
37. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
oldukları |
38. يَفْتَرُونَ |
(YFTRVN) |
= yefterūne : |
uyduruyor |
mı? | gözetiyorlar | ille | onun te'vilini | gün | geldiği | onun te'vili | derler ki | olanlar | onu unutmuş | | önceden | doğrusu | getirmiş | elçileri | Rabbimizin | gerçeği | var mı ki? | bizim | | şefa'atçilerimiz | şefa'at etsinler | bize | yahut | tekrar geri döndürülür müyüz ki | yapalım | başkasını | şeylerden | | yaptıklarımızdan | muhakkak | onlar ziyana soktular | kendilerini | ve saptı | kendilerinden | şeyler | oldukları | uyduruyor |
[] [NƵR] [] [EVL] [YVM] [ETY] [EVL] [GVL] [] [NSY] [] [GBL] [] [CYE] [RSL] [RBB] [ḪGG] [] [] [] [ŞFA] [ŞFA] [] [] [RD̃D̃] [AML] [ĞYR] [] [KVN] [AML] [] [ḢSR] [NFS] [ŽLL] [] [] [KVN] [FRY] HL YNƵRVN ÎLE TÊVYLH YVM YÊTY TÊVYLH YGVL ELZ̃YN NSVH MN GBL GD̃ CEÙT RSL RBNE BELḪG FHL LNE MN ŞFAEÙ FYŞFAVE LNE ÊV NRD̃ FNAML ĞYR ELZ̃Y KNE NAML GD̃ ḢSRVE ÊNFSHM VŽL ANHM ME KENVE YFTRVN
hel yenZurūne illā te'vīlehu yevme ye'tī te'vīluhu yeḳūlu elleƶīne nesūhu min ḳablu ḳad cā'et rusulu rabbinā bil-Haḳḳi fehel lenā min şufeǎā'e feyeşfeǔ lenā ev nuraddu feneǎ'mele ğayra lleƶī kunnā neǎ'melu ḳad ḣasirū enfusehum ve Delle ǎnhum mā kānū yefterūne هل ينظرون إلا تأويله يوم يأتي تأويله يقول الذين نسوه من قبل قد جاءت رسل ربنا بالحق فهل لنا من شفعاء فيشفعوا لنا أو نرد فنعمل غير الذي كنا نعمل قد خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
[] [ن ظ ر] [] [ا و ل] [ي و م] [ا ت ي] [ا و ل] [ق و ل] [] [ن س ي] [] [ق ب ل] [] [ج ي ا] [ر س ل] [ر ب ب] [ح ق ق] [] [] [] [ش ف ع] [ش ف ع] [] [] [ر د د] [ع م ل] [غ ي ر] [] [ك و ن] [ع م ل] [] [خ س ر] [ن ف س] [ض ل ل] [] [] [ك و ن] [ف ر ي]
» 7 / A’râf Suresi: 53
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
هل |
| |
HL |
hel |
mı? |
Do |
|
He,Lam, 5,30,
|
INTG – interrogative particle حرف استفهام
|
ينظرون |
ن ظ ر | NƵR |
YNƵRVN |
yenZurūne |
gözetiyorlar |
they wait |
|
Ye,Nun,Zı,Re,Vav,Nun, 10,50,900,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ille |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
تأويله |
ا و ل | EVL |
TÊVYLH |
te'vīlehu |
onun te'vilini |
(for) its fulfillment |
|
Te,,Vav,Ye,Lam,He, 400,,6,10,30,5,
|
N – accusative masculine (form II) verbal noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
gün |
(The) Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
T – accusative masculine time adverb ظرف زمان منصوب
|
يأتي |
ا ت ي | ETY |
YÊTY |
ye'tī |
geldiği |
(will) come |
|
Ye,,Te,Ye, 10,,400,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
تأويله |
ا و ل | EVL |
TÊVYLH |
te'vīluhu |
onun te'vili |
its fulfillment, |
|
Te,,Vav,Ye,Lam,He, 400,,6,10,30,5,
|
N – nominative masculine (form II) verbal noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يقول |
ق و ل | GVL |
YGVL |
yeḳūlu |
derler ki |
will say |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam, 10,100,6,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
olanlar |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
نسوه |
ن س ي | NSY |
NSVH |
nesūhu |
onu unutmuş |
had forgotten it |
|
Nun,Sin,Vav,He, 50,60,6,5,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
önceden |
before, |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
doğrusu |
"""Verily" |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
جاءت |
ج ي ا | CYE |
CEÙT |
cā'et |
getirmiş |
had come |
|
Cim,Elif,,Te, 3,1,,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
رسل |
ر س ل | RSL |
RSL |
rusulu |
elçileri |
(the) Messengers |
|
Re,Sin,Lam, 200,60,30,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNE |
rabbinā |
Rabbimizin |
(of) our Lord |
|
Re,Be,Nun,Elif, 200,2,50,1,
|
N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بالحق |
ح ق ق | ḪGG |
BELḪG |
bil-Haḳḳi |
gerçeği |
with the truth, |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Gaf, 2,1,30,8,100,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
فهل |
| |
FHL |
fehel |
var mı ki? |
so are (there) |
|
Fe,He,Lam, 80,5,30,
|
REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative particle الفاء استئنافية حرف استفهام
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bizim |
for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
شفعاء |
ش ف ع | ŞFA |
ŞFAEÙ |
şufeǎā'e |
şefa'atçilerimiz |
intercessors |
|
Şın,Fe,Ayn,Elif,, 300,80,70,1,,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
فيشفعوا |
ش ف ع | ŞFA |
FYŞFAVE |
feyeşfeǔ |
şefa'at etsinler |
so (that) they intercede |
|
Fe,Ye,Şın,Fe,Ayn,Vav,Elif, 80,10,300,80,70,6,1,
|
CAUS – prefixed particle of cause V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الفاء سببية فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bize |
for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
نرد |
ر د د | RD̃D̃ |
NRD̃ |
nuraddu |
tekrar geri döndürülür müyüz ki |
we are sent back |
|
Nun,Re,Dal, 50,200,4,
|
V – 1st person plural passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
فنعمل |
ع م ل | AML |
FNAML |
feneǎ'mele |
yapalım |
so (that) we do (deeds) |
|
Fe,Nun,Ayn,Mim,Lam, 80,50,70,40,30,
|
CAUS – prefixed particle of cause V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood الفاء سببية فعل مضارع منصوب
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayra |
başkasını |
other than |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
şeylerden |
that which |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
كنا |
ك و ن | KVN |
KNE |
kunnā |
|
we used to |
|
Kef,Nun,Elif, 20,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
نعمل |
ع م ل | AML |
NAML |
neǎ'melu |
yaptıklarımızdan |
"do.""" |
|
Nun,Ayn,Mim,Lam, 50,70,40,30,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
muhakkak |
Verily, |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
خسروا |
خ س ر | ḢSR |
ḢSRVE |
ḣasirū |
onlar ziyana soktular |
they lost |
|
Hı,Sin,Re,Vav,Elif, 600,60,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أنفسهم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSHM |
enfusehum |
kendilerini |
themselves, |
|
,Nun,Fe,Sin,He,Mim, ,50,80,60,5,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وضل |
ض ل ل | ŽLL |
VŽL |
ve Delle |
ve saptı |
and strayed |
|
Vav,Dad,Lam, 6,800,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
عنهم |
| |
ANHM |
ǎnhum |
kendilerinden |
from them |
|
Ayn,Nun,He,Mim, 70,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyler |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
oldukları |
they used to |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
يفترون |
ف ر ي | FRY |
YFTRVN |
yefterūne |
uyduruyor |
invent. |
|
Ye,Fe,Te,Re,Vav,Nun, 10,80,400,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|