» 7 / A’râf Suresi: 28
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذَا |
(VÎZ̃E) |
= ve iƶā : |
ve zaman |
2. فَعَلُوا |
(FALVE) |
= feǎlū : |
onlar yaptıkları |
3. فَاحِشَةً |
(FEḪŞT) |
= fāHişeten : |
bir kötülük |
4. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler |
5. وَجَدْنَا |
(VCD̃NE) |
= vecednā : |
bulduk |
6. عَلَيْهَا |
(ALYHE) |
= ǎleyhā : |
bu (yolda) |
7. ابَاءَنَا |
( ËBEÙNE) |
= ābā'enā : |
babalarımızı |
8. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
9. أَمَرَنَا |
(ÊMRNE) |
= emeranā : |
bize emretti |
10. بِهَا |
(BHE) |
= bihā : |
bunu |
11. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de |
12. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
muhakkak |
13. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
14. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
15. يَأْمُرُ |
(YÊMR) |
= ye'muru : |
emretmez |
16. بِالْفَحْشَاءِ |
(BELFḪŞEÙ) |
= bil-feHşā'i : |
kötülüğü |
17. أَتَقُولُونَ |
(ÊTGVLVN) |
= eteḳūlūne : |
mi söylüyorsunuz? |
18. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
karşı |
19. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
20. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyleri |
21. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
22. تَعْلَمُونَ |
(TALMVN) |
= teǎ'lemūne : |
bilmediğiniz |
ve zaman | onlar yaptıkları | bir kötülük | dediler | bulduk | bu (yolda) | babalarımızı | Allah | bize emretti | bunu | de | muhakkak | Allah | | emretmez | kötülüğü | mi söylüyorsunuz? | karşı | Allah'a | şeyleri | | bilmediğiniz |
[] [FAL] [FḪŞ] [GVL] [VCD̃] [] [EBV] [] [EMR] [] [GVL] [] [] [] [EMR] [FḪŞ] [GVL] [] [] [] [] [ALM] VÎZ̃E FALVE FEḪŞT GELVE VCD̃NE ALYHE ËBEÙNE VELLH ÊMRNE BHE GL ÎN ELLH LE YÊMR BELFḪŞEÙ ÊTGVLVN AL ELLH ME LE TALMVN
ve iƶā feǎlū fāHişeten ḳālū vecednā ǎleyhā ābā'enā vallahu emeranā bihā ḳul inne llahe lā ye'muru bil-feHşā'i eteḳūlūne ǎlā llahi mā lā teǎ'lemūne وإذا فعلوا فاحشة قالوا وجدنا عليها آباءنا والله أمرنا بها قل إن الله لا يأمر بالفحشاء أتقولون على الله ما لا تعلمون
[] [ف ع ل] [ف ح ش] [ق و ل] [و ج د] [] [ا ب و] [] [ا م ر] [] [ق و ل] [] [] [] [ا م ر] [ف ح ش] [ق و ل] [] [] [] [] [ع ل م]
» 7 / A’râf Suresi: 28
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذا |
| |
VÎZ̃E |
ve iƶā |
ve zaman |
And when |
|
Vav,,Zel,Elif, 6,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الواو استئنافية ظرف زمان
|
فعلوا |
ف ع ل | FAL |
FALVE |
feǎlū |
onlar yaptıkları |
they do |
|
Fe,Ayn,Lam,Vav,Elif, 80,70,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فاحشة |
ف ح ش | FḪŞ |
FEḪŞT |
fāHişeten |
bir kötülük |
immorality |
|
Fe,Elif,Ha,Şın,Te merbuta, 80,1,8,300,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler |
they say, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وجدنا |
و ج د | VCD̃ |
VCD̃NE |
vecednā |
bulduk |
"""We found" |
|
Vav,Cim,Dal,Nun,Elif, 6,3,4,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عليها |
| |
ALYHE |
ǎleyhā |
bu (yolda) |
on it |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Elif, 70,30,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
آباءنا |
ا ب و | EBV |
ËBEÙNE |
ābā'enā |
babalarımızı |
our forefathers |
|
,Be,Elif,,Nun,Elif, ,2,1,,50,1,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
and Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
أمرنا |
ا م ر | EMR |
ÊMRNE |
emeranā |
bize emretti |
(has) ordered us |
|
,Mim,Re,Nun,Elif, ,40,200,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بها |
| |
BHE |
bihā |
bunu |
"of it.""" |
|
Be,He,Elif, 2,5,1,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
muhakkak |
"""Indeed," |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يأمر |
ا م ر | EMR |
YÊMR |
ye'muru |
emretmez |
order |
|
Ye,,Mim,Re, 10,,40,200,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بالفحشاء |
ف ح ش | FḪŞ |
BELFḪŞEÙ |
bil-feHşā'i |
kötülüğü |
immorality. |
|
Be,Elif,Lam,Fe,Ha,Şın,Elif,, 2,1,30,80,8,300,1,,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine singular noun جار ومجرور
|
أتقولون |
ق و ل | GVL |
ÊTGVLVN |
eteḳūlūne |
mi söylüyorsunuz? |
Do you say |
|
,Te,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, ,400,100,6,30,6,50,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
karşı |
about |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyleri |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تعلمون |
ع ل م | ALM |
TALMVN |
teǎ'lemūne |
bilmediğiniz |
"you know?""" |
|
Te,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 400,70,30,40,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|