» 7 / A’râf Suresi: 63
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَوَعَجِبْتُمْ |
(ÊVACBTM) |
= eveǎcibtum : |
şaştınız mı? |
2. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
3. جَاءَكُمْ |
(CEÙKM) |
= cā'ekum : |
gelmesine |
4. ذِكْرٌ |
(Z̃KR) |
= ƶikrun : |
bir Zikir |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
6. رَبِّكُمْ |
(RBKM) |
= rabbikum : |
Rabbiniz- |
7. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
aracılığı ile |
8. رَجُلٍ |
(RCL) |
= raculin : |
bir adam |
9. مِنْكُمْ |
(MNKM) |
= minkum : |
içinizden |
10. لِيُنْذِرَكُمْ |
(LYNZ̃RKM) |
= liyunƶirakum : |
sizi uyarmak için |
11. وَلِتَتَّقُوا |
(VLTTGVE) |
= velitetteḳū : |
ve korunmanız için |
12. وَلَعَلَّكُمْ |
(VLALKM) |
= veleǎllekum : |
ve belki |
13. تُرْحَمُونَ |
(TRḪMVN) |
= turHamūne : |
merhamete uğrarsınız diye |
şaştınız mı? | | gelmesine | bir Zikir | -den | Rabbiniz- | aracılığı ile | bir adam | içinizden | sizi uyarmak için | ve korunmanız için | ve belki | merhamete uğrarsınız diye |
[ACB] [] [CYE] [Z̃KR] [] [RBB] [] [RCL] [] [NZ̃R] [VGY] [] [RḪM] ÊVACBTM ÊN CEÙKM Z̃KR MN RBKM AL RCL MNKM LYNZ̃RKM VLTTGVE VLALKM TRḪMVN
eveǎcibtum en cā'ekum ƶikrun min rabbikum ǎlā raculin minkum liyunƶirakum velitetteḳū veleǎllekum turHamūne أوعجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا ولعلكم ترحمون
[ع ج ب] [] [ج ي ا] [ذ ك ر] [] [ر ب ب] [] [ر ج ل] [] [ن ذ ر] [و ق ي] [] [ر ح م]
» 7 / A’râf Suresi: 63
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أوعجبتم |
ع ج ب | ACB |
ÊVACBTM |
eveǎcibtum |
şaştınız mı? |
Do you wonder |
|
,Vav,Ayn,Cim,Be,Te,Mim, ,6,70,3,2,400,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام الواو عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
جاءكم |
ج ي ا | CYE |
CEÙKM |
cā'ekum |
gelmesine |
has come to you |
|
Cim,Elif,,Kef,Mim, 3,1,,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ذكر |
ذ ك ر | Z̃KR |
Z̃KR |
ƶikrun |
bir Zikir |
a reminder |
|
Zel,Kef,Re, 700,20,200,
|
N – nominative masculine indefinite verbal noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ربكم |
ر ب ب | RBB |
RBKM |
rabbikum |
Rabbiniz- |
your Lord |
|
Re,Be,Kef,Mim, 200,2,20,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
aracılığı ile |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
رجل |
ر ج ل | RCL |
RCL |
raculin |
bir adam |
a man |
|
Re,Cim,Lam, 200,3,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
içinizden |
among you, |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
لينذركم |
ن ذ ر | NZ̃R |
LYNZ̃RKM |
liyunƶirakum |
sizi uyarmak için |
that he may warn you |
|
Lam,Ye,Nun,Zel,Re,Kef,Mim, 30,10,50,700,200,20,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ولتتقوا |
و ق ي | VGY |
VLTTGVE |
velitetteḳū |
ve korunmanız için |
and that you may fear, |
|
Vav,Lam,Te,Te,Gaf,Vav,Elif, 6,30,400,400,100,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ولعلكم |
| |
VLALKM |
veleǎllekum |
ve belki |
and so that you may |
|
Vav,Lam,Ayn,Lam,Kef,Mim, 6,30,70,30,20,40,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو استئنافية حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
|
ترحمون |
ر ح م | RḪM |
TRḪMVN |
turHamūne |
merhamete uğrarsınız diye |
"receive mercy.""" |
|
Te,Re,Ha,Mim,Vav,Nun, 400,200,8,40,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
|