» 7 / A’râf Suresi: 206
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
olanlar |
3. عِنْدَ |
(AND̃) |
= ǐnde : |
yanında |
4. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbinin |
5. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
6. يَسْتَكْبِرُونَ |
(YSTKBRVN) |
= yestekbirūne : |
büyüklenmezler |
7. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
-tan |
8. عِبَادَتِهِ |
(ABED̃TH) |
= ǐbādetihi : |
O'na kulluk- |
9. وَيُسَبِّحُونَهُ |
(VYSBḪVNH) |
= ve yusebbiHūnehu : |
ve O'nu tesbih ederler |
10. وَلَهُمْ |
(VLH) |
= ve lehum : |
ve Onların |
11. يَسْجُدُونَ |
(YSCD̃VN) |
= yescudūne : |
secde ederler |
şüphesiz | olanlar | yanında | Rabbinin | | büyüklenmezler | -tan | O'na kulluk- | ve O'nu tesbih ederler | ve Onların | secde ederler |
[] [] [AND̃] [RBB] [] [KBR] [] [ABD̃] [SBḪ] [LHM] [SCD̃] ÎN ELZ̃YN AND̃ RBK LE YSTKBRVN AN ABED̃TH VYSBḪVNH VLH YSCD̃VN
inne elleƶīne ǐnde rabbike lā yestekbirūne ǎn ǐbādetihi ve yusebbiHūnehu ve lehum yescudūne إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون
[] [] [ع ن د] [ر ب ب] [] [ك ب ر] [] [ع ب د] [س ب ح] [ل ه م] [س ج د]
» 7 / A’râf Suresi: 206
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
olanlar |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
عند |
ع ن د | AND̃ |
AND̃ |
ǐnde |
yanında |
(are) near |
|
Ayn,Nun,Dal, 70,50,4,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbinin |
your Lord, |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يستكبرون |
ك ب ر | KBR |
YSTKBRVN |
yestekbirūne |
büyüklenmezler |
(do) they turn away in pride |
|
Ye,Sin,Te,Kef,Be,Re,Vav,Nun, 10,60,400,20,2,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
-tan |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عبادته |
ع ب د | ABD̃ |
ABED̃TH |
ǐbādetihi |
O'na kulluk- |
His worship. |
|
Ayn,Be,Elif,Dal,Te,He, 70,2,1,4,400,5,
|
N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ويسبحونه |
س ب ح | SBḪ |
VYSBḪVNH |
ve yusebbiHūnehu |
ve O'nu tesbih ederler |
And they glorify Him |
|
Vav,Ye,Sin,Be,Ha,Vav,Nun,He, 6,10,60,2,8,6,50,5,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو استئنافية فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وله |
ل ه م | LHM |
VLH |
ve lehum |
ve Onların |
And for them |
|
Vav,Lam,He, 6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
يسجدون |
س ج د | SCD̃ |
YSCD̃VN |
yescudūne |
secde ederler |
they prostrate. |
|
Ye,Sin,Cim,Dal,Vav,Nun, 10,60,3,4,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|