|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[GŦA] [S̃NY] [AŞR] [SBŦ] [EMM] [VḪY] [] [] [] [SGY] [GVM] [] [ŽRB] [AṦV] [ḪCR] [BCS] [] [S̃NY] [AŞR] [AYN] [] [ALM] [KLL] [ENS] [ŞRB] [ƵLL] [] [ĞMM] [NZL] [] [MNN] [SLV] [EKL] [] [ŦYB] [] [RZG] [] [ƵLM] [] [KVN] [NFS] [ƵLM] VGŦANEHM ES̃NTY AŞRT ÊSBEŦE ÊMME VÊVḪYNE ÎL MVS ÎZ̃ ESTSGEH GVMH ÊN EŽRB BAṦEK ELḪCR FENBCST MNH ES̃NTE AŞRT AYNE GD̃ ALM KL ÊNES MŞRBHM VƵLLNE ALYHM ELĞMEM VÊNZLNE ALYHM ELMN VELSLV KLVE MN ŦYBET ME RZGNEKM VME ƵLMVNE VLKN KENVE ÊNFSHM YƵLMVN ve ḳaTTaǎ'nāhumu ṧnetey ǎşrate esbāTen umemen ve evHaynā ilā mūsā iƶi stesḳāhu ḳavmuhu eni Drib biǎSāke l-Hacera fenbeceset minhu ṧnetā ǎşrate ǎynen ḳad ǎlime kullu unāsin meşrabehum ve Zellelnā ǎleyhimu l-ğamāme ve enzelnā ǎleyhimu l-menne ve sselvā kulū min Tayyibāti mā razeḳnākum ve mā Zelemūnā velākin kānū enfusehum yeZlimūne وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن اضرب بعصاك الحجر فانبجست منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم وظللنا عليهم الغمام وأنزلنا عليهم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
[GŦA] [S̃NY] [AŞR] [SBŦ] [EMM] [VḪY] [] [] [] [SGY] [GVM] [] [ŽRB] [AṦV] [ḪCR] [BCS] [] [S̃NY] [AŞR] [AYN] [] [ALM] [KLL] [ENS] [ŞRB] [ƵLL] [] [ĞMM] [NZL] [] [MNN] [SLV] [EKL] [] [ŦYB] [] [RZG] [] [ƵLM] [] [KVN] [NFS] [ƵLM] VGŦANEHM ES̃NTY AŞRT ÊSBEŦE ÊMME VÊVḪYNE ÎL MVS ÎZ̃ ESTSGEH GVMH ÊN EŽRB BAṦEK ELḪCR FENBCST MNH ES̃NTE AŞRT AYNE GD̃ ALM KL ÊNES MŞRBHM VƵLLNE ALYHM ELĞMEM VÊNZLNE ALYHM ELMN VELSLV KLVE MN ŦYBET ME RZGNEKM VME ƵLMVNE VLKN KENVE ÊNFSHM YƵLMVN ve ḳaTTaǎ'nāhumu ṧnetey ǎşrate esbāTen umemen ve evHaynā ilā mūsā iƶi stesḳāhu ḳavmuhu eni Drib biǎSāke l-Hacera fenbeceset minhu ṧnetā ǎşrate ǎynen ḳad ǎlime kullu unāsin meşrabehum ve Zellelnā ǎleyhimu l-ğamāme ve enzelnā ǎleyhimu l-menne ve sselvā kulū min Tayyibāti mā razeḳnākum ve mā Zelemūnā velākin kānū enfusehum yeZlimūne وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن اضرب بعصاك الحجر فانبجست منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم وظللنا عليهم الغمام وأنزلنا عليهم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون [ق ط ع] [ث ن ي] [ع ش ر] [س ب ط] [ا م م] [و ح ي] [] [] [] [س ق ي] [ق و م] [] [ض ر ب] [ع ص و] [ح ج ر] [ب ج س] [] [ث ن ي] [ع ش ر] [ع ي ن] [] [ع ل م] [ك ل ل] [ا ن س] [ش ر ب] [ظ ل ل] [] [غ م م] [ن ز ل] [] [م ن ن] [س ل و] [ا ك ل] [] [ط ي ب] [] [ر ز ق] [] [ظ ل م] [] [ك و ن] [ن ف س] [ظ ل م]
وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن اضرب بعصاك الحجر فانبجست منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم وظللنا عليهم الغمام وأنزلنا عليهم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| اثْنَتَيْ: iki (oniki) | عَشْرَةَ: on (oniki) | أَسْبَاطًا: kabileye | أُمَمًا: ümmetler halinde | وَأَوْحَيْنَا: vahyettik | إِلَىٰ: | مُوسَىٰ: Musa'ya | إِذِ: zaman | اسْتَسْقَاهُ: su istediği | قَوْمُهُ: kavmin | أَنِ: diye | اضْرِبْ: vur | بِعَصَاكَ: asanla | الْحَجَرَ: taşa | فَانْبَجَسَتْ: ve fışkırdı | مِنْهُ: ondan (taştan) | اثْنَتَا: iki (oniki) | عَشْرَةَ: on (oniki) | عَيْنًا: göze | قَدْ: şüphesiz | عَلِمَ: bildi | كُلُّ: her | أُنَاسٍ: kabile | مَشْرَبَهُمْ: içeceği yeri | وَظَلَّلْنَا: ve gölge yaptık | عَلَيْهِمُ: üzerlerine | الْغَمَامَ: bulutla | وَأَنْزَلْنَا: ve indirdik | عَلَيْهِمُ: onlara | الْمَنَّ: kudret helvası | وَالسَّلْوَىٰ: ve bıldırcın eti | كُلُوا: yeyin | مِنْ: -dan | طَيِّبَاتِ: güzel olanlar- | مَا: şeylerden | رَزَقْنَاكُمْ: sizi rızıklandırdığımız | وَمَا: ama | ظَلَمُونَا: onlar bize zulmetmediler | وَلَٰكِنْ: fakat | كَانُوا: onlar | أَنْفُسَهُمْ: kendi kendilerine | يَظْلِمُونَ: zulmediyorlardı | ![]() | |
| اثنتي ES̃NTY iki (oniki) | عشرة AŞRT on (oniki) | أسباطا ÊSBEŦE kabileye | أمما ÊMME ümmetler halinde | وأوحينا WÊWḪYNE vahyettik | إلى ÎL | موسى MWS Musa'ya | إذ ÎZ̃ zaman | استسقاه ESTSGEH su istediği | قومه GWMH kavmin | أن ÊN diye | اضرب EŽRB vur | بعصاك BAṦEK asanla | الحجر ELḪCR taşa | فانبجست FENBCST ve fışkırdı | منه MNH ondan (taştan) | اثنتا ES̃NTE iki (oniki) | عشرة AŞRT on (oniki) | عينا AYNE göze | قد GD̃ şüphesiz | علم ALM bildi | كل KL her | أناس ÊNES kabile | مشربهم MŞRBHM içeceği yeri | وظللنا WƵLLNE ve gölge yaptık | عليهم ALYHM üzerlerine | الغمام ELĞMEM bulutla | وأنزلنا WÊNZLNE ve indirdik | عليهم ALYHM onlara | المن ELMN kudret helvası | والسلوى WELSLW ve bıldırcın eti | كلوا KLWE yeyin | من MN -dan | طيبات ŦYBET güzel olanlar- | ما ME şeylerden | رزقناكم RZGNEKM sizi rızıklandırdığımız | وما WME ama | ظلمونا ƵLMWNE onlar bize zulmetmediler | ولكن WLKN fakat | كانوا KENWE onlar | أنفسهم ÊNFSHM kendi kendilerine | يظلمون YƵLMWN zulmediyorlardı | ![]() | |
| ṧnetey: iki (oniki) | ǎşrate: on (oniki) | esbāTen: kabileye | umemen: ümmetler halinde | ve evHaynā: vahyettik | ilā: | mūsā: Musa'ya | iƶi: zaman | stesḳāhu: su istediği | ḳavmuhu: kavmin | eni: diye | Drib: vur | biǎSāke: asanla | l-Hacera: taşa | fenbeceset: ve fışkırdı | minhu: ondan (taştan) | ṧnetā: iki (oniki) | ǎşrate: on (oniki) | ǎynen: göze | ḳad: şüphesiz | ǎlime: bildi | kullu: her | unāsin: kabile | meşrabehum: içeceği yeri | ve Zellelnā: ve gölge yaptık | ǎleyhimu: üzerlerine | l-ğamāme: bulutla | ve enzelnā: ve indirdik | ǎleyhimu: onlara | l-menne: kudret helvası | ve sselvā: ve bıldırcın eti | kulū: yeyin | min: -dan | Tayyibāti: güzel olanlar- | mā: şeylerden | razeḳnākum: sizi rızıklandırdığımız | ve mā: ama | Zelemūnā: onlar bize zulmetmediler | velākin: fakat | kānū: onlar | enfusehum: kendi kendilerine | yeZlimūne: zulmediyorlardı | ![]() | |
| ES̃NTY: iki (oniki) | AŞRT: on (oniki) | ÊSBEŦE: kabileye | ÊMME: ümmetler halinde | VÊVḪYNE: vahyettik | ÎL: | MVS: Musa'ya | ÎZ̃: zaman | ESTSGEH: su istediği | GVMH: kavmin | ÊN: diye | EŽRB: vur | BAṦEK: asanla | ELḪCR: taşa | FENBCST: ve fışkırdı | MNH: ondan (taştan) | ES̃NTE: iki (oniki) | AŞRT: on (oniki) | AYNE: göze | GD̃: şüphesiz | ALM: bildi | KL: her | ÊNES: kabile | MŞRBHM: içeceği yeri | VƵLLNE: ve gölge yaptık | ALYHM: üzerlerine | ELĞMEM: bulutla | VÊNZLNE: ve indirdik | ALYHM: onlara | ELMN: kudret helvası | VELSLV: ve bıldırcın eti | KLVE: yeyin | MN: -dan | ŦYBET: güzel olanlar- | ME: şeylerden | RZGNEKM: sizi rızıklandırdığımız | VME: ama | ƵLMVNE: onlar bize zulmetmediler | VLKN: fakat | KENVE: onlar | ÊNFSHM: kendi kendilerine | YƵLMVN: zulmediyorlardı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |