» 7 / A’râf Suresi: 20
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَوَسْوَسَ |
(FVSVS) |
= fevesvese : |
derken fısıldadı |
2. لَهُمَا |
(LHME) |
= lehumā : |
onlara |
3. الشَّيْطَانُ |
(ELŞYŦEN) |
= ş-şeyTānu : |
şeytan |
4. لِيُبْدِيَ |
(LYBD̃Y) |
= liyubdiye : |
göstermek için |
5. لَهُمَا |
(LHME) |
= lehumā : |
kendilerine |
6. مَا |
(ME) |
= mā : |
olan |
7. وُورِيَ |
(VVRY) |
= ve vuriye : |
ve gizli, örtülü |
8. عَنْهُمَا |
(ANHME) |
= ǎnhumā : |
onların |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-nden |
10. سَوْاتِهِمَا |
(SV ËTHME) |
= sev'ātihimā : |
çirkin yerleri- |
11. وَقَالَ |
(VGEL) |
= ve ḳāle : |
dedi |
12. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
13. نَهَاكُمَا |
(NHEKME) |
= nehākumā : |
sizi men'etti |
14. رَبُّكُمَا |
(RBKME) |
= rabbukumā : |
Rabbiniz |
15. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
(-tan) |
16. هَٰذِهِ |
(HZ̃H) |
= hāƶihi : |
şu |
17. الشَّجَرَةِ |
(ELŞCRT) |
= ş-şecerati : |
ağaç(tan) |
18. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
sırf |
19. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
diye |
20. تَكُونَا |
(TKVNE) |
= tekūnā : |
olursunuz |
21. مَلَكَيْنِ |
(MLKYN) |
= melekeyni : |
ikiniz de birer melek |
22. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
ya da |
23. تَكُونَا |
(TKVNE) |
= tekūnā : |
olursunuz (diye) |
24. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
25. الْخَالِدِينَ |
(ELḢELD̃YN) |
= l-ḣālidīne : |
ebedi kalıcılar- |
derken fısıldadı | onlara | şeytan | göstermek için | kendilerine | olan | ve gizli, örtülü | onların | -nden | çirkin yerleri- | dedi | | sizi men'etti | Rabbiniz | (-tan) | şu | ağaç(tan) | sırf | diye | olursunuz | ikiniz de birer melek | ya da | olursunuz (diye) | -dan | ebedi kalıcılar- |
[VSVS] [] [ŞŦN] [BD̃V] [] [] [VRY] [] [] [SVE] [GVL] [] [NHY] [RBB] [] [] [ŞCR] [] [] [KVN] [MLK] [] [KVN] [] [ḢLD̃] FVSVS LHME ELŞYŦEN LYBD̃Y LHME ME VVRY ANHME MN SV ËTHME VGEL ME NHEKME RBKME AN HZ̃H ELŞCRT ÎLE ÊN TKVNE MLKYN ÊV TKVNE MN ELḢELD̃YN
fevesvese lehumā ş-şeyTānu liyubdiye lehumā mā ve vuriye ǎnhumā min sev'ātihimā ve ḳāle mā nehākumā rabbukumā ǎn hāƶihi ş-şecerati illā en tekūnā melekeyni ev tekūnā mine l-ḣālidīne فوسوس لهما الشيطان ليبدي لهما ما ووري عنهما من سوآتهما وقال ما نهاكما ربكما عن هذه الشجرة إلا أن تكونا ملكين أو تكونا من الخالدين
[و س و س] [] [ش ط ن] [ب د و] [] [] [و ر ي] [] [] [س و ا] [ق و ل] [] [ن ه ي] [ر ب ب] [] [] [ش ج ر] [] [] [ك و ن] [م ل ك] [] [ك و ن] [] [خ ل د]
» 7 / A’râf Suresi: 20
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فوسوس |
و س و س | VSVS |
FVSVS |
fevesvese |
derken fısıldadı |
Then whispered |
|
Fe,Vav,Sin,Vav,Sin, 80,6,60,6,60,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
لهما |
| |
LHME |
lehumā |
onlara |
to both of them |
|
Lam,He,Mim,Elif, 30,5,40,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person dual personal pronoun جار ومجرور
|
الشيطان |
ش ط ن | ŞŦN |
ELŞYŦEN |
ş-şeyTānu |
şeytan |
the Shaitaan |
|
Elif,Lam,Şın,Ye,Tı,Elif,Nun, 1,30,300,10,9,1,50,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Satan" اسم علم مرفوع
|
ليبدي |
ب د و | BD̃V |
LYBD̃Y |
liyubdiye |
göstermek için |
to make apparent |
|
Lam,Ye,Be,Dal,Ye, 30,10,2,4,10,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
لهما |
| |
LHME |
lehumā |
kendilerine |
to both of them |
|
Lam,He,Mim,Elif, 30,5,40,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person dual personal pronoun جار ومجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
olan |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
ووري |
و ر ي | VRY |
VVRY |
ve vuriye |
ve gizli, örtülü |
was concealed |
|
Vav,Vav,Re,Ye, 6,6,200,10,
|
V – 3rd person masculine singular (form III) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
عنهما |
| |
ANHME |
ǎnhumā |
onların |
from both of them |
|
Ayn,Nun,He,Mim,Elif, 70,50,5,40,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person dual object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-nden |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
سوآتهما |
س و ا | SVE |
SV ËTHME |
sev'ātihimā |
çirkin yerleri- |
their shame. |
|
Sin,Vav,,Te,He,Mim,Elif, 60,6,,400,5,40,1,
|
N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وقال |
ق و ل | GVL |
VGEL |
ve ḳāle |
dedi |
And he said, |
|
Vav,Gaf,Elif,Lam, 6,100,1,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
"""(Did) not" |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
نهاكما |
ن ه ي | NHY |
NHEKME |
nehākumā |
sizi men'etti |
forbid you both |
|
Nun,He,Elif,Kef,Mim,Elif, 50,5,1,20,40,1,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person dual object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ربكما |
ر ب ب | RBB |
RBKME |
rabbukumā |
Rabbiniz |
your Lord |
|
Re,Be,Kef,Mim,Elif, 200,2,20,40,1,
|
N – nominative masculine noun PRON – 2nd person dual possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
(-tan) |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
şu |
this |
|
He,Zel,He, 5,700,5,
|
DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
الشجرة |
ش ج ر | ŞCR |
ELŞCRT |
ş-şecerati |
ağaç(tan) |
[the] tree |
|
Elif,Lam,Şın,Cim,Re,Te merbuta, 1,30,300,3,200,400,
|
"N – genitive feminine noun → Tree" اسم مجرور
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
sırf |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
أن |
| |
ÊN |
en |
diye |
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تكونا |
ك و ن | KVN |
TKVNE |
tekūnā |
olursunuz |
you two become |
|
Te,Kef,Vav,Nun,Elif, 400,20,6,50,1,
|
V – 2nd person dual imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
ملكين |
م ل ك | MLK |
MLKYN |
melekeyni |
ikiniz de birer melek |
Angels |
|
Mim,Lam,Kef,Ye,Nun, 40,30,20,10,50,
|
N – accusative masculine dual noun اسم منصوب
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
ya da |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
تكونا |
ك و ن | KVN |
TKVNE |
tekūnā |
olursunuz (diye) |
you two become |
|
Te,Kef,Vav,Nun,Elif, 400,20,6,50,1,
|
V – 2nd person dual imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الخالدين |
خ ل د | ḢLD̃ |
ELḢELD̃YN |
l-ḣālidīne |
ebedi kalıcılar- |
"the immortals.""" |
|
Elif,Lam,Hı,Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 1,30,600,1,30,4,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|