Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بنا | BNE | binā | bizi | of us | ||
| | بنا | BNE | binā | bizim için | for us | ![]() |
| | بنا | BNE | binā | bizi | of us | ![]() |
| | بنا | BNE | binā | olarak | (are) We | ![]() |
| | بنا | BNE | binā | bizi de | He would have caused it to swallow us. | ![]() |
علينا | ALYNE | ǎleynā | bizi | [on] us | ||
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | "to us.""" | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizden | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | over us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | başımıza | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | over us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | over us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | for us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üstümüze | about Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizi | [on] us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizce | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | [to] us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize düşen | (is) on us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | aleyhimize | "against us?""" | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | from Us. | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim hakkımızda | to us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize göre | for Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimizde | from us, | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | ![]() |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize aittir | upon Us | ![]() |
عنا | ANE | ǎnnā | bizi | [from] us, | ||
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizi | [from] us, | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | from us | ![]() |
|
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | "from us,""" | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | from us | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | us | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | from us | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | from us | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | from us | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | for us | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | from us. | ![]() |
| | عنا | ANE | ǎnnā | bizden | from us | ![]() |
لنا | LNE | lenā | bizi | to us. | ||
| | لنا | LNE | lenā | bizim | (is) for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için (mümkün olsaydı) | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizler | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | (for) us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizden | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | biz | for us (that) | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us. | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us? | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize de | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | biz | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | biz | (is) for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | (is) for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | of Ours | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | of Us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to Us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [to] us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için olsa | we had | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize verilseydi | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for Us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us. | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize aittir | For us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | to us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us, | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | to us. | ![]() |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | for Us | ![]() |