|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 |
|
[] [RSL] [] [GBL] [RSL] [] [GVM] [CYE] [BYN] [NGM] [] [] [CRM] [KVN] [ḪGG] [] [NṦR] [EMN] VLGD̃ ÊRSLNE MN GBLK RSLE ÎL GVMHM FCEÙVHM BELBYNET FENTGMNE MN ELZ̃YN ÊCRMVE VKEN ḪGE ALYNE NṦR ELMÙMNYN veleḳad erselnā min ḳablike rusulen ilā ḳavmihim fe cā'ūhum bil-beyyināti fenteḳamnā mine elleƶīne ecramū ve kāne Haḳḳan ǎleynā neSru l-mu'minīne ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فانتقمنا من الذين أجرموا وكان حقا علينا نصر المؤمنين
[] [RSL] [] [GBL] [RSL] [] [GVM] [CYE] [BYN] [NGM] [] [] [CRM] [KVN] [ḪGG] [] [NṦR] [EMN] VLGD̃ ÊRSLNE MN GBLK RSLE ÎL GVMHM FCEÙVHM BELBYNET FENTGMNE MN ELZ̃YN ÊCRMVE VKEN ḪGE ALYNE NṦR ELMÙMNYN veleḳad erselnā min ḳablike rusulen ilā ḳavmihim fe cā'ūhum bil-beyyināti fenteḳamnā mine elleƶīne ecramū ve kāne Haḳḳan ǎleynā neSru l-mu'minīne ولقد أرسلنا من قبلك رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فانتقمنا من الذين أجرموا وكان حقا علينا نصر المؤمنين [] [ر س ل] [] [ق ب ل] [ر س ل] [] [ق و م] [ج ي ا] [ب ي ن] [ن ق م] [] [] [ج ر م] [ك و ن] [ح ق ق] [] [ن ص ر] [ا م ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَرْسَلْنَا: biz gönderdik | مِنْ: | قَبْلِكَ: senden önce | رُسُلًا: elçileri | إِلَىٰ: | قَوْمِهِمْ: kavimlerine | فَجَاءُوهُمْ: onlara geldiler | بِالْبَيِّنَاتِ: delillerle | فَانْتَقَمْنَا: ve biz öc aldık | مِنَ: -den | الَّذِينَ: kimseler- | أَجْرَمُوا: suç işleyen(ler) | وَكَانَ: ve idi | حَقًّا: borç | عَلَيْنَا: üzerimize | نَصْرُ: yardım etmek | الْمُؤْمِنِينَ: mü'minlere | ![]() | |
| أرسلنا ÊRSLNE biz gönderdik | من MN | قبلك GBLK senden önce | رسلا RSLE elçileri | إلى ÎL | قومهم GWMHM kavimlerine | فجاءوهم FCEÙWHM onlara geldiler | بالبينات BELBYNET delillerle | فانتقمنا FENTGMNE ve biz öc aldık | من MN -den | الذين ELZ̃YN kimseler- | أجرموا ÊCRMWE suç işleyen(ler) | وكان WKEN ve idi | حقا ḪGE borç | علينا ALYNE üzerimize | نصر NṦR yardım etmek | المؤمنين ELMÙMNYN mü'minlere | ![]() | |
| erselnā: biz gönderdik | min: | ḳablike: senden önce | rusulen: elçileri | ilā: | ḳavmihim: kavimlerine | fe cā'ūhum: onlara geldiler | bil-beyyināti: delillerle | fenteḳamnā: ve biz öc aldık | mine: -den | elleƶīne: kimseler- | ecramū: suç işleyen(ler) | ve kāne: ve idi | Haḳḳan: borç | ǎleynā: üzerimize | neSru: yardım etmek | l-mu'minīne: mü'minlere | ![]() | |
| ÊRSLNE: biz gönderdik | MN: | GBLK: senden önce | RSLE: elçileri | ÎL: | GVMHM: kavimlerine | FCEÙVHM: onlara geldiler | BELBYNET: delillerle | FENTGMNE: ve biz öc aldık | MN: -den | ELZ̃YN: kimseler- | ÊCRMVE: suç işleyen(ler) | VKEN: ve idi | ḪGE: borç | ALYNE: üzerimize | NṦR: yardım etmek | ELMÙMNYN: mü'minlere | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |