» 30 / Rûm Suresi: 10
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
oldu |
3. عَاقِبَةَ |
(AEGBT) |
= ǎāḳibete : |
sonu |
4. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerin |
5. أَسَاءُوا |
(ÊSEÙVE) |
= esā'ū : |
kötülük eden(lerin) |
6. السُّوأَىٰ |
(ELSVÊ) |
= s-sūā : |
çok kötü |
7. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
çünkü |
8. كَذَّبُوا |
(KZ̃BVE) |
= keƶƶebū : |
yalanladılar |
9. بِايَاتِ |
(B ËYET) |
= biāyāti : |
ayetlerini |
10. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
11. وَكَانُوا |
(VKENVE) |
= ve kānū : |
ve -idiler |
12. بِهَا |
(BHE) |
= bihā : |
onlarla |
13. يَسْتَهْزِئُونَ |
(YSTHZÙVN) |
= yestehziūne : |
alay ediyor- |
sonra | oldu | sonu | kimselerin | kötülük eden(lerin) | çok kötü | çünkü | yalanladılar | ayetlerini | Allah'ın | ve -idiler | onlarla | alay ediyor- |
[] [KVN] [AGB] [] [SVE] [SVE] [] [KZ̃B] [EYY] [] [KVN] [] [HZE] S̃M KEN AEGBT ELZ̃YN ÊSEÙVE ELSVÊ ÊN KZ̃BVE B ËYET ELLH VKENVE BHE YSTHZÙVN
ṧumme kāne ǎāḳibete elleƶīne esā'ū s-sūā en keƶƶebū biāyāti llahi ve kānū bihā yestehziūne ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها يستهزئون
[] [ك و ن] [ع ق ب] [] [س و ا] [س و ا] [] [ك ذ ب] [ا ي ي] [] [ك و ن] [] [ه ز ا]
» 30 / Rûm Suresi: 10
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
oldu |
was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
عاقبة |
ع ق ب | AGB |
AEGBT |
ǎāḳibete |
sonu |
(the) end |
|
Ayn,Elif,Gaf,Be,Te merbuta, 70,1,100,2,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerin |
(of) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
أساءوا |
س و ا | SVE |
ÊSEÙVE |
esā'ū |
kötülük eden(lerin) |
did evil - |
|
,Sin,Elif,,Vav,Elif, ,60,1,,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
السوأى |
س و ا | SVE |
ELSVÊ |
s-sūā |
çok kötü |
the evil, |
|
Elif,Lam,Sin,Vav,,, 1,30,60,6,,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
أن |
| |
ÊN |
en |
çünkü |
because |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
كذبوا |
ك ذ ب | KZ̃B |
KZ̃BVE |
keƶƶebū |
yalanladılar |
they denied |
|
Kef,Zel,Be,Vav,Elif, 20,700,2,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بآيات |
ا ي ي | EYY |
B ËYET |
biāyāti |
ayetlerini |
(the) Signs |
|
Be,,Ye,Elif,Te, 2,,10,1,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وكانوا |
ك و ن | KVN |
VKENVE |
ve kānū |
ve -idiler |
and were |
|
Vav,Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 6,20,1,50,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
بها |
| |
BHE |
bihā |
onlarla |
of them |
|
Be,He,Elif, 2,5,1,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
يستهزئون |
ه ز ا | HZE |
YSTHZÙVN |
yestehziūne |
alay ediyor- |
making mockery. |
|
Ye,Sin,Te,He,Ze,,Vav,Nun, 10,60,400,5,7,,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|