» 2 / Bakara Suresi: 70
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler ki |
2. ادْعُ |
(ED̃A) |
= d'ǔ : |
du'a et |
3. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bizim için |
4. رَبَّكَ |
(RBK) |
= rabbeke : |
Rabbine |
5. يُبَيِّنْ |
(YBYN) |
= yubeyyin : |
açıklasın |
6. لَنَا |
(LNE) |
= lenā : |
bize |
7. مَا |
(ME) |
= mā : |
nasıl bir şey olduğunu |
8. هِيَ |
(HY) |
= hiye : |
onun |
9. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
zira |
10. الْبَقَرَ |
(ELBGR) |
= l-beḳara : |
o inek |
11. تَشَابَهَ |
(TŞEBH) |
= teşābehe : |
benzer geldi |
12. عَلَيْنَا |
(ALYNE) |
= ǎleynā : |
bize |
13. وَإِنَّا |
(VÎNE) |
= ve innā : |
ama mutlaka biz |
14. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
15. شَاءَ |
(ŞEÙ) |
= şā'e : |
dilerse |
16. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
17. لَمُهْتَدُونَ |
(LMHTD̃VN) |
= lemuhtedūne : |
hidayeti buluruz |
dediler ki | du'a et | bizim için | Rabbine | açıklasın | bize | nasıl bir şey olduğunu | onun | zira | o inek | benzer geldi | bize | ama mutlaka biz | eğer | dilerse | Allah | hidayeti buluruz |
[GVL] [D̃AV] [] [RBB] [BYN] [] [] [] [] [BGR] [ŞBH] [] [] [] [ŞYE] [] [HD̃Y] GELVE ED̃A LNE RBK YBYN LNE ME HY ÎN ELBGR TŞEBH ALYNE VÎNE ÎN ŞEÙ ELLH LMHTD̃VN
ḳālū d'ǔ lenā rabbeke yubeyyin lenā mā hiye inne l-beḳara teşābehe ǎleynā ve innā in şā'e llahu lemuhtedūne قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنا إن شاء الله لمهتدون
[ق و ل] [د ع و] [] [ر ب ب] [ب ي ن] [] [] [] [] [ب ق ر] [ش ب ه] [] [] [] [ش ي ا] [] [ه د ي]
» 2 / Bakara Suresi: 70
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler ki |
They said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ادع |
د ع و | D̃AV |
ED̃A |
d'ǔ |
du'a et |
"""Pray" |
|
Elif,Dal,Ayn, 1,4,70,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bizim için |
for us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbeke |
Rabbine |
(to) your Lord |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يبين |
ب ي ن | BYN |
YBYN |
yubeyyin |
açıklasın |
to make clear |
|
Ye,Be,Ye,Nun, 10,2,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
لنا |
| |
LNE |
lenā |
bize |
to us |
|
Lam,Nun,Elif, 30,50,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
nasıl bir şey olduğunu |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
INTG – interrogative noun اسم استفهام
|
هي |
| |
HY |
hiye |
onun |
it (is). |
|
He,Ye, 5,10,
|
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
zira |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
البقر |
ب ق ر | BGR |
ELBGR |
l-beḳara |
o inek |
[the] cows |
|
Elif,Lam,Be,Gaf,Re, 1,30,2,100,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
تشابه |
ش ب ه | ŞBH |
TŞEBH |
teşābehe |
benzer geldi |
look alike |
|
Te,Şın,Elif,Be,He, 400,300,1,2,5,
|
V – 3rd person masculine singular (form VI) perfect verb فعل ماض
|
علينا |
| |
ALYNE |
ǎleynā |
bize |
to us. |
|
Ayn,Lam,Ye,Nun,Elif, 70,30,10,50,1,
|
P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور
|
وإنا |
| |
VÎNE |
ve innā |
ama mutlaka biz |
And indeed we, |
|
Vav,,Nun,Elif, 6,,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو استئنافية حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
شاء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞEÙ |
şā'e |
dilerse |
wills |
|
Şın,Elif,, 300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
لمهتدون |
ه د ي | HD̃Y |
LMHTD̃VN |
lemuhtedūne |
hidayeti buluruz |
"(will) surely be those who are guided.""" |
|
Lam,Mim,He,Te,Dal,Vav,Nun, 30,40,5,400,4,6,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural (form VIII) active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
|