» 2 / Bakara Suresi: 273
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لِلْفُقَرَاءِ |
(LLFGREÙ) |
= lilfuḳarā'i : |
(Sadakalar) fakirler içindir |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler (için) |
3. أُحْصِرُوا |
(ÊḪṦRVE) |
= uHSirū : |
kapanıp kalan |
4. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
5. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
6. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
7. لَا |
(LE) |
= lā : |
yoktur |
8. يَسْتَطِيعُونَ |
(YSTŦYAVN) |
= yesteTīǔne : |
güçleri |
9. ضَرْبًا |
(ŽRBE) |
= Derben : |
gezmeye |
10. فِي |
(FY) |
= fī : |
-nde |
11. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yeryüzü- |
12. يَحْسَبُهُمُ |
(YḪSBHM) |
= yeHsebuhumu : |
onları sanırlar |
13. الْجَاهِلُ |
(ELCEHL) |
= l-cāhilu : |
bilmeyenler |
14. أَغْنِيَاءَ |
(ÊĞNYEÙ) |
= eğniyā'e : |
zengin |
15. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
dolayı |
16. التَّعَفُّفِ |
(ELTAFF) |
= t-teǎffufi : |
utangaçlıklarından |
17. تَعْرِفُهُمْ |
(TARFHM) |
= teǎ'rifuhum : |
onları tanırsın |
18. بِسِيمَاهُمْ |
(BSYMEHM) |
= bisīmāhum : |
yüzlerinden |
19. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
20. يَسْأَلُونَ |
(YSÊLVN) |
= yeselūne : |
istemezler |
21. النَّاسَ |
(ELNES) |
= n-nāse : |
insanlardan |
22. إِلْحَافًا |
(ÎLḪEFE) |
= ilHāfen : |
ısrarla |
23. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ne varsa |
24. تُنْفِقُوا |
(TNFGVE) |
= tunfiḳū : |
yaptığınız |
25. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
26. خَيْرٍ |
(ḢYR) |
= ḣayrin : |
hayır- |
27. فَإِنَّ |
(FÎN) |
= feinne : |
şüphesiz |
28. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
29. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
30. عَلِيمٌ |
(ALYM) |
= ǎlīmun : |
bilir |
(Sadakalar) fakirler içindir | kimseler (için) | kapanıp kalan | | yolunda | Allah | yoktur | güçleri | gezmeye | -nde | yeryüzü- | onları sanırlar | bilmeyenler | zengin | dolayı | utangaçlıklarından | onları tanırsın | yüzlerinden | | istemezler | insanlardan | ısrarla | ne varsa | yaptığınız | -dan | hayır- | şüphesiz | Allah | onu | bilir |
[FGR] [] [ḪṦR] [] [SBL] [] [] [ŦVA] [ŽRB] [] [ERŽ] [ḪSB] [CHL] [ĞNY] [] [AFF] [ARF] [SVM] [] [SEL] [NVS] [LḪF] [] [NFG] [] [ḢYR] [] [] [] [ALM] LLFGREÙ ELZ̃YN ÊḪṦRVE FY SBYL ELLH LE YSTŦYAVN ŽRBE FY ELÊRŽ YḪSBHM ELCEHL ÊĞNYEÙ MN ELTAFF TARFHM BSYMEHM LE YSÊLVN ELNES ÎLḪEFE VME TNFGVE MN ḢYR FÎN ELLH BH ALYM
lilfuḳarā'i elleƶīne uHSirū fī sebīli llahi lā yesteTīǔne Derben fī l-erDi yeHsebuhumu l-cāhilu eğniyā'e mine t-teǎffufi teǎ'rifuhum bisīmāhum lā yeselūne n-nāse ilHāfen ve mā tunfiḳū min ḣayrin feinne llahe bihi ǎlīmun للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهم الجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم
[ف ق ر] [] [ح ص ر] [] [س ب ل] [] [] [ط و ع] [ض ر ب] [] [ا ر ض] [ح س ب] [ج ه ل] [غ ن ي] [] [ع ف ف] [ع ر ف] [س و م] [] [س ا ل] [ن و س] [ل ح ف] [] [ن ف ق] [] [خ ي ر] [] [] [] [ع ل م]
» 2 / Bakara Suresi: 273
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
للفقراء |
ف ق ر | FGR |
LLFGREÙ |
lilfuḳarā'i |
(Sadakalar) fakirler içindir |
For the poor, |
|
Lam,Lam,Fe,Gaf,Re,Elif,, 30,30,80,100,200,1,,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler (için) |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
أحصروا |
ح ص ر | ḪṦR |
ÊḪṦRVE |
uHSirū |
kapanıp kalan |
are wrapped up |
|
,Ha,Sad,Re,Vav,Elif, ,8,90,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
لا |
| |
LE |
lā |
yoktur |
not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يستطيعون |
ط و ع | ŦVA |
YSTŦYAVN |
yesteTīǔne |
güçleri |
they are able |
|
Ye,Sin,Te,Tı,Ye,Ayn,Vav,Nun, 10,60,400,9,10,70,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ضربا |
ض ر ب | ŽRB |
ŽRBE |
Derben |
gezmeye |
(to) move about |
|
Dad,Re,Be,Elif, 800,200,2,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
في |
| |
FY |
fī |
-nde |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yeryüzü- |
the earth. |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
يحسبهم |
ح س ب | ḪSB |
YḪSBHM |
yeHsebuhumu |
onları sanırlar |
Think (about) them, |
|
Ye,Ha,Sin,Be,He,Mim, 10,8,60,2,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الجاهل |
ج ه ل | CHL |
ELCEHL |
l-cāhilu |
bilmeyenler |
the ignorant one, |
|
Elif,Lam,Cim,Elif,He,Lam, 1,30,3,1,5,30,
|
N – nominative masculine active participle اسم مرفوع
|
أغنياء |
غ ن ي | ĞNY |
ÊĞNYEÙ |
eğniyā'e |
zengin |
(that they are) self-sufficient |
|
,Ğayn,Nun,Ye,Elif,, ,1000,50,10,1,,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
dolayı |
(because) of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
التعفف |
ع ف ف | AFF |
ELTAFF |
t-teǎffufi |
utangaçlıklarından |
(their) restraint, |
|
Elif,Lam,Te,Ayn,Fe,Fe, 1,30,400,70,80,80,
|
N – genitive masculine (form V) verbal noun اسم مجرور
|
تعرفهم |
ع ر ف | ARF |
TARFHM |
teǎ'rifuhum |
onları tanırsın |
you recognize them |
|
Te,Ayn,Re,Fe,He,Mim, 400,70,200,80,5,40,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بسيماهم |
س و م | SVM |
BSYMEHM |
bisīmāhum |
yüzlerinden |
by their mark. |
|
Be,Sin,Ye,Mim,Elif,He,Mim, 2,60,10,40,1,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
Not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يسألون |
س ا ل | SEL |
YSÊLVN |
yeselūne |
istemezler |
(do) they ask |
|
Ye,Sin,,Lam,Vav,Nun, 10,60,,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāse |
insanlardan |
the people |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
إلحافا |
ل ح ف | LḪF |
ÎLḪEFE |
ilHāfen |
ısrarla |
with importunity. |
|
,Lam,Ha,Elif,Fe,Elif, ,30,8,1,80,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun اسم منصوب
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ne varsa |
And whatever |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط
|
تنفقوا |
ن ف ق | NFG |
TNFGVE |
tunfiḳū |
yaptığınız |
you spend |
|
Te,Nun,Fe,Gaf,Vav,Elif, 400,50,80,100,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrin |
hayır- |
good, |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
فإن |
| |
FÎN |
feinne |
şüphesiz |
then indeed, |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
of it |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
عليم |
ع ل م | ALM |
ALYM |
ǎlīmun |
bilir |
(is) All-Knower. |
|
Ayn,Lam,Ye,Mim, 70,30,10,40,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
|