|
|
[NSV] [ḪRS̃] [] [ETY] [ḪRS̃] [ENY] [ŞYE] [GD̃M] [NFS] [VGY] [] [ALM] [] [LGY] [BŞR] [EMN] NSEÙKM ḪRS̃ LKM FÊTVE ḪRS̃KM ÊN ŞÙTM VGD̃MVE LÊNFSKM VETGVE ELLH VEALMVE ÊNKM MLEGVH VBŞR ELMÙMNYN nisā'ukum Harṧun lekum fe'tū Harṧekum ennā şi'tum ve ḳaddimū lienfusikum vetteḳū llahe veǎ'lemū ennekum mulāḳūhu ve beşşiri l-mu'minīne نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا أنكم ملاقوه وبشر المؤمنين
[NSV] [ḪRS̃] [] [ETY] [ḪRS̃] [ENY] [ŞYE] [GD̃M] [NFS] [VGY] [] [ALM] [] [LGY] [BŞR] [EMN] NSEÙKM ḪRS̃ LKM FÊTVE ḪRS̃KM ÊN ŞÙTM VGD̃MVE LÊNFSKM VETGVE ELLH VEALMVE ÊNKM MLEGVH VBŞR ELMÙMNYN nisā'ukum Harṧun lekum fe'tū Harṧekum ennā şi'tum ve ḳaddimū lienfusikum vetteḳū llahe veǎ'lemū ennekum mulāḳūhu ve beşşiri l-mu'minīne نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا أنكم ملاقوه وبشر المؤمنين [ن س و] [ح ر ث] [] [ا ت ي] [ح ر ث] [ا ن ي] [ش ي ا] [ق د م] [ن ف س] [و ق ي] [] [ع ل م] [] [ل ق ي] [ب ش ر] [ا م ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| حَرْثٌ: bir tarladır | لَكُمْ: sizin için | فَأْتُوا: varın | حَرْثَكُمْ: tarlanıza | أَنَّىٰ: biçimde | شِئْتُمْ: dilediğiniz | وَقَدِّمُوا: ve hazırlık yapın | لِأَنْفُسِكُمْ: kendiniz için | وَاتَّقُوا: ve sakının | اللَّهَ: Allah'tan | وَاعْلَمُوا: ve bilin ki | أَنَّكُمْ: şüphesiz siz | مُلَاقُوهُ: O'na kavuşacaksınız | وَبَشِّرِ: ve müjdele | الْمُؤْمِنِينَ: İnananları | ![]() | |
| حرث ḪRS̃ bir tarladır | لكم LKM sizin için | فأتوا FÊTWE varın | حرثكم ḪRS̃KM tarlanıza | أنى ÊN biçimde | شئتم ŞÙTM dilediğiniz | وقدموا WGD̃MWE ve hazırlık yapın | لأنفسكم LÊNFSKM kendiniz için | واتقوا WETGWE ve sakının | الله ELLH Allah'tan | واعلموا WEALMWE ve bilin ki | أنكم ÊNKM şüphesiz siz | ملاقوه MLEGWH O'na kavuşacaksınız | وبشر WBŞR ve müjdele | المؤمنين ELMÙMNYN İnananları | ![]() | |
| Harṧun: bir tarladır | lekum: sizin için | fe'tū: varın | Harṧekum: tarlanıza | ennā: biçimde | şi'tum: dilediğiniz | ve ḳaddimū: ve hazırlık yapın | lienfusikum: kendiniz için | vetteḳū: ve sakının | llahe: Allah'tan | veǎ'lemū: ve bilin ki | ennekum: şüphesiz siz | mulāḳūhu: O'na kavuşacaksınız | ve beşşiri: ve müjdele | l-mu'minīne: İnananları | ![]() | |
| ḪRS̃: bir tarladır | LKM: sizin için | FÊTVE: varın | ḪRS̃KM: tarlanıza | ÊN: biçimde | ŞÙTM: dilediğiniz | VGD̃MVE: ve hazırlık yapın | LÊNFSKM: kendiniz için | VETGVE: ve sakının | ELLH: Allah'tan | VEALMVE: ve bilin ki | ÊNKM: şüphesiz siz | MLEGVH: O'na kavuşacaksınız | VBŞR: ve müjdele | ELMÙMNYN: İnananları | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |