|
|
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [BŦL] [ṦD̃G] [MNN] [EZ̃Y] [] [NFG] [MVL] [REY] [NVS] [] [EMN] [] [YVM] [EḢR] [MS̃L] [MS̃L] [ṦFV] [] [TRB] [ṦVB] [VBL] [TRK] [ṦLD̃] [] [GD̃R] [] [ŞYE] [] [KSB] [] [] [HD̃Y] [GVM] [KFR] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE LE TBŦLVE ṦD̃GETKM BELMN VELÊZ̃ KELZ̃Y YNFG MELH RÙEÙ ELNES VLE YÙMN BELLH VELYVM EL ËḢR FMS̃LH KMS̃L ṦFVEN ALYH TREB FÊṦEBH VEBL FTRKH ṦLD̃E LE YGD̃RVN AL ŞYÙ MME KSBVE VELLH LE YHD̃Y ELGVM ELKEFRYN yā eyyuhā elleƶīne āmenū lā tubTilū Sadeḳātikum bil-menni vel'eƶā kālleƶī yunfiḳu mālehu riā'e n-nāsi ve lā yu'minu billahi velyevmi l-āḣiri femeṧeluhu kemeṧeli Safvānin ǎleyhi turābun feeSābehu vābilun feterakehu Salden lā yeḳdirūne ǎlā şey'in mimmā kesebū vallahu lā yehdī l-ḳavme l-kāfirīne يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء الناس ولا يؤمن بالله واليوم الآخر فمثله كمثل صفوان عليه تراب فأصابه وابل فتركه صلدا لا يقدرون على شيء مما كسبوا والله لا يهدي القوم الكافرين
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [BŦL] [ṦD̃G] [MNN] [EZ̃Y] [] [NFG] [MVL] [REY] [NVS] [] [EMN] [] [YVM] [EḢR] [MS̃L] [MS̃L] [ṦFV] [] [TRB] [ṦVB] [VBL] [TRK] [ṦLD̃] [] [GD̃R] [] [ŞYE] [] [KSB] [] [] [HD̃Y] [GVM] [KFR] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE LE TBŦLVE ṦD̃GETKM BELMN VELÊZ̃ KELZ̃Y YNFG MELH RÙEÙ ELNES VLE YÙMN BELLH VELYVM EL ËḢR FMS̃LH KMS̃L ṦFVEN ALYH TREB FÊṦEBH VEBL FTRKH ṦLD̃E LE YGD̃RVN AL ŞYÙ MME KSBVE VELLH LE YHD̃Y ELGVM ELKEFRYN yā eyyuhā elleƶīne āmenū lā tubTilū Sadeḳātikum bil-menni vel'eƶā kālleƶī yunfiḳu mālehu riā'e n-nāsi ve lā yu'minu billahi velyevmi l-āḣiri femeṧeluhu kemeṧeli Safvānin ǎleyhi turābun feeSābehu vābilun feterakehu Salden lā yeḳdirūne ǎlā şey'in mimmā kesebū vallahu lā yehdī l-ḳavme l-kāfirīne يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء الناس ولا يؤمن بالله واليوم الآخر فمثله كمثل صفوان عليه تراب فأصابه وابل فتركه صلدا لا يقدرون على شيء مما كسبوا والله لا يهدي القوم الكافرين [ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [] [ب ط ل] [ص د ق] [م ن ن] [ا ذ ي] [] [ن ف ق] [م و ل] [ر ا ي] [ن و س] [] [ا م ن] [] [ي و م] [ا خ ر] [م ث ل] [م ث ل] [ص ف و] [] [ت ر ب] [ص و ب] [و ب ل] [ت ر ك] [ص ل د] [] [ق د ر] [] [ش ي ا] [] [ك س ب] [] [] [ه د ي] [ق و م] [ك ف ر]
يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء الناس ولا يؤمن بالله واليوم الآخر فمثله كمثل صفوان عليه تراب فأصابه وابل فتركه صلدا لا يقدرون على شيء مما كسبوا والله لا يهدي القوم الكافرين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَيُّهَا: SİZ! | الَّذِينَ: kimseler | امَنُوا: iman edenler | لَا: | تُبْطِلُوا: boşa çıkarmayın | صَدَقَاتِكُمْ: sadakalarınızı | بِالْمَنِّ: başa kakmakla | وَالْأَذَىٰ: ve eziyet etmekle | كَالَّذِي: gibi | يُنْفِقُ: infak eden | مَالَهُ: malını | رِئَاءَ: gösteriş için | النَّاسِ: insanlara | وَلَا: | يُؤْمِنُ: inanmayan | بِاللَّهِ: Allah'a | وَالْيَوْمِ: ve gününe | الْاخِرِ: ahiret | فَمَثَلُهُ: öylesinin durumu | كَمَثَلِ: benzer ki | صَفْوَانٍ: şu kayaya | عَلَيْهِ: üzerinde bulunan | تُرَابٌ: toprak | فَأَصَابَهُ: ona isabet etttiğinde | وَابِلٌ: bir sağnak (yağmur) | فَتَرَكَهُ: onu bırakır | صَلْدًا: sert bir taş halinde | لَا: | يَقْدِرُونَ: (Böyleleri) elde edemezler | عَلَىٰ: hiçbir | شَيْءٍ: şey | مِمَّا: şeylerden | كَسَبُوا: kazandıkları | وَاللَّهُ: Allah | لَا: | يَهْدِي: doğru yola iletmez | الْقَوْمَ: toplumunu | الْكَافِرِينَ: kafirler | ![]() | |
| أيها ÊYHE SİZ! | الذين ELZ̃YN kimseler | آمنوا ËMNWE iman edenler | لا LE | تبطلوا TBŦLWE boşa çıkarmayın | صدقاتكم ṦD̃GETKM sadakalarınızı | بالمن BELMN başa kakmakla | والأذى WELÊZ̃ ve eziyet etmekle | كالذي KELZ̃Y gibi | ينفق YNFG infak eden | ماله MELH malını | رئاء RÙEÙ gösteriş için | الناس ELNES insanlara | ولا WLE | يؤمن YÙMN inanmayan | بالله BELLH Allah'a | واليوم WELYWM ve gününe | الآخر EL ËḢR ahiret | فمثله FMS̃LH öylesinin durumu | كمثل KMS̃L benzer ki | صفوان ṦFWEN şu kayaya | عليه ALYH üzerinde bulunan | تراب TREB toprak | فأصابه FÊṦEBH ona isabet etttiğinde | وابل WEBL bir sağnak (yağmur) | فتركه FTRKH onu bırakır | صلدا ṦLD̃E sert bir taş halinde | لا LE | يقدرون YGD̃RWN (Böyleleri) elde edemezler | على AL hiçbir | شيء ŞYÙ şey | مما MME şeylerden | كسبوا KSBWE kazandıkları | والله WELLH Allah | لا LE | يهدي YHD̃Y doğru yola iletmez | القوم ELGWM toplumunu | الكافرين ELKEFRYN kafirler | ![]() | |
| eyyuhā: SİZ! | elleƶīne: kimseler | āmenū: iman edenler | lā: | tubTilū: boşa çıkarmayın | Sadeḳātikum: sadakalarınızı | bil-menni: başa kakmakla | vel'eƶā: ve eziyet etmekle | kālleƶī: gibi | yunfiḳu: infak eden | mālehu: malını | riā'e: gösteriş için | n-nāsi: insanlara | ve lā: | yu'minu: inanmayan | billahi: Allah'a | velyevmi: ve gününe | l-āḣiri: ahiret | femeṧeluhu: öylesinin durumu | kemeṧeli: benzer ki | Safvānin: şu kayaya | ǎleyhi: üzerinde bulunan | turābun: toprak | feeSābehu: ona isabet etttiğinde | vābilun: bir sağnak (yağmur) | feterakehu: onu bırakır | Salden: sert bir taş halinde | lā: | yeḳdirūne: (Böyleleri) elde edemezler | ǎlā: hiçbir | şey'in: şey | mimmā: şeylerden | kesebū: kazandıkları | vallahu: Allah | lā: | yehdī: doğru yola iletmez | l-ḳavme: toplumunu | l-kāfirīne: kafirler | ![]() | |
| ÊYHE: SİZ! | ELZ̃YN: kimseler | ËMNVE: iman edenler | LE: | TBŦLVE: boşa çıkarmayın | ṦD̃GETKM: sadakalarınızı | BELMN: başa kakmakla | VELÊZ̃: ve eziyet etmekle | KELZ̃Y: gibi | YNFG: infak eden | MELH: malını | RÙEÙ: gösteriş için | ELNES: insanlara | VLE: | YÙMN: inanmayan | BELLH: Allah'a | VELYVM: ve gününe | EL ËḢR: ahiret | FMS̃LH: öylesinin durumu | KMS̃L: benzer ki | ṦFVEN: şu kayaya | ALYH: üzerinde bulunan | TREB: toprak | FÊṦEBH: ona isabet etttiğinde | VEBL: bir sağnak (yağmur) | FTRKH: onu bırakır | ṦLD̃E: sert bir taş halinde | LE: | YGD̃RVN: (Böyleleri) elde edemezler | AL: hiçbir | ŞYÙ: şey | MME: şeylerden | KSBVE: kazandıkları | VELLH: Allah | LE: | YHD̃Y: doğru yola iletmez | ELGVM: toplumunu | ELKEFRYN: kafirler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |