» 2 / Bakara Suresi: 166
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
işte |
2. تَبَرَّأَ |
(TBRÊ) |
= teberrae : |
uzak durdular |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
4. اتُّبِعُوا |
(ETBAVE) |
= ttubiǔ : |
uyulan |
5. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
6. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler- |
7. اتَّبَعُوا |
(ETBAVE) |
= ttebeǔ : |
uyan |
8. وَرَأَوُا |
(VRÊVE) |
= ve raevu : |
gördüler |
9. الْعَذَابَ |
(ELAZ̃EB) |
= l-ǎƶābe : |
azabı |
10. وَتَقَطَّعَتْ |
(VTGŦAT) |
= veteḳaTTaǎt : |
kesildi |
11. بِهِمُ |
(BHM) |
= bihimu : |
onların |
12. الْأَسْبَابُ |
(ELÊSBEB) |
= l-esbābu : |
bağları |
işte | uzak durdular | kimseler | uyulan | -den | kimseler- | uyan | gördüler | azabı | kesildi | onların | bağları |
[] [BRE] [] [TBA] [] [] [TBA] [REY] [AZ̃B] [GŦA] [] [SBB] ÎZ̃ TBRÊ ELZ̃YN ETBAVE MN ELZ̃YN ETBAVE VRÊVE ELAZ̃EB VTGŦAT BHM ELÊSBEB
iƶ teberrae elleƶīne ttubiǔ mine elleƶīne ttebeǔ ve raevu l-ǎƶābe veteḳaTTaǎt bihimu l-esbābu إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب
[] [ب ر ا] [] [ت ب ع] [] [] [ت ب ع] [ر ا ي] [ع ذ ب] [ق ط ع] [] [س ب ب]
» 2 / Bakara Suresi: 166
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
işte |
When |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
تبرأ |
ب ر ا | BRE |
TBRÊ |
teberrae |
uzak durdular |
will disown |
|
Te,Be,Re,, 400,2,200,,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb فعل ماض
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
اتبعوا |
ت ب ع | TBA |
ETBAVE |
ttubiǔ |
uyulan |
were followed |
|
Elif,Te,Be,Ayn,Vav,Elif, 1,400,2,70,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
[from] |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler- |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
اتبعوا |
ت ب ع | TBA |
ETBAVE |
ttebeǔ |
uyan |
followed |
|
Elif,Te,Be,Ayn,Vav,Elif, 1,400,2,70,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ورأوا |
ر ا ي | REY |
VRÊVE |
ve raevu |
gördüler |
and they will see |
|
Vav,Re,,Vav,Elif, 6,200,,6,1,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو حالية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
العذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
ELAZ̃EB |
l-ǎƶābe |
azabı |
the punishment, |
|
Elif,Lam,Ayn,Zel,Elif,Be, 1,30,70,700,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وتقطعت |
ق ط ع | GŦA |
VTGŦAT |
veteḳaTTaǎt |
kesildi |
[and] will be cut off |
|
Vav,Te,Gaf,Tı,Ayn,Te, 6,400,100,9,70,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular (form V) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
بهم |
| |
BHM |
bihimu |
onların |
for them |
|
Be,He,Mim, 2,5,40,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
الأسباب |
س ب ب | SBB |
ELÊSBEB |
l-esbābu |
bağları |
the relations. |
|
Elif,Lam,,Sin,Be,Elif,Be, 1,30,,60,2,1,2,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
|