» 2 / Bakara Suresi: 174
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
3. يَكْتُمُونَ |
(YKTMVN) |
= yektumūne : |
gizleyen |
4. مَا |
(ME) |
= mā : |
bir şey |
5. أَنْزَلَ |
(ÊNZL) |
= enzele : |
indirdiği |
6. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
7. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-tan |
8. الْكِتَابِ |
(ELKTEB) |
= l-kitābi : |
Kitap- |
9. وَيَشْتَرُونَ |
(VYŞTRVN) |
= ve yeşterūne : |
ve satanlar |
10. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
11. ثَمَنًا |
(S̃MNE) |
= ṧemenen : |
paraya |
12. قَلِيلًا |
(GLYLE) |
= ḳalīlen : |
azıcık |
13. أُولَٰئِكَ |
(ÊVLÙK) |
= ulāike : |
işte onlar |
14. مَا |
(ME) |
= mā : |
bir şey |
15. يَأْكُلُونَ |
(YÊKLVN) |
= ye'kulūne : |
yemezler |
16. فِي |
(FY) |
= fī : |
-na |
17. بُطُونِهِمْ |
(BŦVNHM) |
= buTūnihim : |
karınları- |
18. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka |
19. النَّارَ |
(ELNER) |
= n-nāra : |
ateşten |
20. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
|
21. يُكَلِّمُهُمُ |
(YKLMHM) |
= yukellimuhumu : |
onlara konuşmayacak |
22. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
23. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
günü |
24. الْقِيَامَةِ |
(ELGYEMT) |
= l-ḳiyāmeti : |
Kıyamet |
25. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
|
26. يُزَكِّيهِمْ |
(YZKYHM) |
= yuzekkīhim : |
ve onları temizlemeyecektir |
27. وَلَهُمْ |
(VLHM) |
= ve lehum : |
ve Onların |
28. عَذَابٌ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābun : |
bir azab |
29. أَلِيمٌ |
(ÊLYM) |
= elīmun : |
acıklı |
şüphesiz | kimseler | gizleyen | bir şey | indirdiği | Allah'ın | -tan | Kitap- | ve satanlar | onu | paraya | azıcık | işte onlar | bir şey | yemezler | -na | karınları- | başka | ateşten | | onlara konuşmayacak | Allah | günü | Kıyamet | | ve onları temizlemeyecektir | ve Onların | bir azab | acıklı |
[] [] [KTM] [] [NZL] [] [] [KTB] [ŞRY] [] [S̃MN] [GLL] [] [] [EKL] [] [BŦN] [] [NVR] [] [KLM] [] [YVM] [GVM] [] [ZKV] [LHM] [AZ̃B] [ELM] ÎN ELZ̃YN YKTMVN ME ÊNZL ELLH MN ELKTEB VYŞTRVN BH S̃MNE GLYLE ÊVLÙK ME YÊKLVN FY BŦVNHM ÎLE ELNER VLE YKLMHM ELLH YVM ELGYEMT VLE YZKYHM VLHM AZ̃EB ÊLYM
inne elleƶīne yektumūne mā enzele llahu mine l-kitābi ve yeşterūne bihi ṧemenen ḳalīlen ulāike mā ye'kulūne fī buTūnihim illā n-nāra ve lā yukellimuhumu llahu yevme l-ḳiyāmeti ve lā yuzekkīhim ve lehum ǎƶābun elīmun إن الذين يكتمون ما أنزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا أولئك ما يأكلون في بطونهم إلا النار ولا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم
[] [] [ك ت م] [] [ن ز ل] [] [] [ك ت ب] [ش ر ي] [] [ث م ن] [ق ل ل] [] [] [ا ك ل] [] [ب ط ن] [] [ن و ر] [] [ك ل م] [] [ي و م] [ق و م] [] [ز ك و] [ل ه م] [ع ذ ب] [ا ل م]
» 2 / Bakara Suresi: 174
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
يكتمون |
ك ت م | KTM |
YKTMVN |
yektumūne |
gizleyen |
conceal |
|
Ye,Kef,Te,Mim,Vav,Nun, 10,20,400,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
ME |
mā |
bir şey |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
أنزل |
ن ز ل | NZL |
ÊNZL |
enzele |
indirdiği |
(has) revealed |
|
,Nun,Ze,Lam, ,50,7,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah (has) |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābi |
Kitap- |
the Book, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ويشترون |
ش ر ي | ŞRY |
VYŞTRVN |
ve yeşterūne |
ve satanlar |
and they purchase |
|
Vav,Ye,Şın,Te,Re,Vav,Nun, 6,10,300,400,200,6,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
there with |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
ثمنا |
ث م ن | S̃MN |
S̃MNE |
ṧemenen |
paraya |
a gain |
|
Se,Mim,Nun,Elif, 500,40,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
قليلا |
ق ل ل | GLL |
GLYLE |
ḳalīlen |
azıcık |
little. |
|
Gaf,Lam,Ye,Lam,Elif, 100,30,10,30,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
أولئك |
| |
ÊVLÙK |
ulāike |
işte onlar |
Those, |
|
,Vav,Lam,,Kef, ,6,30,,20,
|
DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
ما |
| |
ME |
mā |
bir şey |
not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يأكلون |
ا ك ل | EKL |
YÊKLVN |
ye'kulūne |
yemezler |
they eat |
|
Ye,,Kef,Lam,Vav,Nun, 10,,20,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
-na |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
بطونهم |
ب ط ن | BŦN |
BŦVNHM |
buTūnihim |
karınları- |
their bellies |
|
Be,Tı,Vav,Nun,He,Mim, 2,9,6,50,5,40,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – exceptive particle أداة استثناء
|
النار |
ن و ر | NVR |
ELNER |
n-nāra |
ateşten |
the Fire. |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Re, 1,30,50,1,200,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
|
And not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يكلمهم |
ك ل م | KLM |
YKLMHM |
yukellimuhumu |
onlara konuşmayacak |
will speak to them |
|
Ye,Kef,Lam,Mim,He,Mim, 10,20,30,40,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
günü |
(on the) Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
"T – accusative masculine time adverb → Day of Resurrection" ظرف زمان منصوب
|
القيامة |
ق و م | GVM |
ELGYEMT |
l-ḳiyāmeti |
Kıyamet |
(of) [the] Judgment |
|
Elif,Lam,Gaf,Ye,Elif,Mim,Te merbuta, 1,30,100,10,1,40,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
|
and not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يزكيهم |
ز ك و | ZKV |
YZKYHM |
yuzekkīhim |
ve onları temizlemeyecektir |
will He purify them, |
|
Ye,Ze,Kef,Ye,He,Mim, 10,7,20,10,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ولهم |
ل ه م | LHM |
VLHM |
ve lehum |
ve Onların |
And for them |
|
Vav,Lam,He,Mim, 6,30,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو استئنافية جار ومجرور
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābun |
bir azab |
(is) a punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
أليم |
ا ل م | ELM |
ÊLYM |
elīmun |
acıklı |
painful. |
|
,Lam,Ye,Mim, ,30,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|