|
|
[HZM] [EZ̃N] [] [GTL] [] [] [ETY] [] [MLK] [ḪKM] [ALM] [] [ŞYE] [] [D̃FA] [] [NVS] [BAŽ] [BAŽ] [FSD̃] [ERŽ] [] [] [] [FŽL] [] [ALM] FHZMVHM BÎZ̃N ELLH VGTL D̃EVVD̃ CELVT V ËTEH ELLH ELMLK VELḪKMT VALMH MME YŞEÙ VLVLE D̃FA ELLH ELNES BAŽHM BBAŽ LFSD̃T ELÊRŽ VLKN ELLH Z̃V FŽL AL ELAELMYN fehezemūhum biiƶni llahi ve ḳatele dāvūdu cālūte ve ātāhu llahu l-mulke velHikmete ve ǎllemehu mimmā yeşā'u velevlā def'ǔ llahi n-nāse beǎ'Dehum bibeǎ'Din lefesedeti l-erDu velākinne llahe ƶū feDlin ǎlā l-ǎālemīne فهزموهم بإذن الله وقتل داوود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الأرض ولكن الله ذو فضل على العالمين
[HZM] [EZ̃N] [] [GTL] [] [] [ETY] [] [MLK] [ḪKM] [ALM] [] [ŞYE] [] [D̃FA] [] [NVS] [BAŽ] [BAŽ] [FSD̃] [ERŽ] [] [] [] [FŽL] [] [ALM] FHZMVHM BÎZ̃N ELLH VGTL D̃EVVD̃ CELVT V ËTEH ELLH ELMLK VELḪKMT VALMH MME YŞEÙ VLVLE D̃FA ELLH ELNES BAŽHM BBAŽ LFSD̃T ELÊRŽ VLKN ELLH Z̃V FŽL AL ELAELMYN fehezemūhum biiƶni llahi ve ḳatele dāvūdu cālūte ve ātāhu llahu l-mulke velHikmete ve ǎllemehu mimmā yeşā'u velevlā def'ǔ llahi n-nāse beǎ'Dehum bibeǎ'Din lefesedeti l-erDu velākinne llahe ƶū feDlin ǎlā l-ǎālemīne فهزموهم بإذن الله وقتل داوود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الأرض ولكن الله ذو فضل على العالمين [ه ز م] [ا ذ ن] [] [ق ت ل] [] [] [ا ت ي] [] [م ل ك] [ح ك م] [ع ل م] [] [ش ي ا] [] [د ف ع] [] [ن و س] [ب ع ض] [ب ع ض] [ف س د] [ا ر ض] [] [] [] [ف ض ل] [] [ع ل م]
فهزموهم بإذن الله وقتل داوود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الأرض ولكن الله ذو فضل على العالمين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| بِإِذْنِ: izniyle | اللَّهِ: Allah'ın | وَقَتَلَ: ve öldürdü | دَاوُودُ: Davud | جَالُوتَ: Calut'u | وَاتَاهُ: ve ona (Davud'a) verdi | اللَّهُ: Allah | الْمُلْكَ: hükümdarlık | وَالْحِكْمَةَ: ve hikmet | وَعَلَّمَهُ: ve ona öğretti | مِمَّا: şeyleri | يَشَاءُ: dilediği | وَلَوْلَا: eğer | دَفْعُ: savmasaydı | اللَّهِ: Allah | النَّاسَ: insanların | بَعْضَهُمْ: bir kısmını | بِبَعْضٍ: bir kısmıyle | لَفَسَدَتِ: bozulurdu | الْأَرْضُ: dünya | وَلَٰكِنَّ: fakat | اللَّهَ: Allah | ذُو: sahibidir | فَضْلٍ: lutuf | عَلَى: karşı | الْعَالَمِينَ: bütün alemlere | ![]() | |
| بإذن BÎZ̃N izniyle | الله ELLH Allah'ın | وقتل WGTL ve öldürdü | داوود D̃EWWD̃ Davud | جالوت CELWT Calut'u | وآتاه W ËTEH ve ona (Davud'a) verdi | الله ELLH Allah | الملك ELMLK hükümdarlık | والحكمة WELḪKMT ve hikmet | وعلمه WALMH ve ona öğretti | مما MME şeyleri | يشاء YŞEÙ dilediği | ولولا WLWLE eğer | دفع D̃FA savmasaydı | الله ELLH Allah | الناس ELNES insanların | بعضهم BAŽHM bir kısmını | ببعض BBAŽ bir kısmıyle | لفسدت LFSD̃T bozulurdu | الأرض ELÊRŽ dünya | ولكن WLKN fakat | الله ELLH Allah | ذو Z̃W sahibidir | فضل FŽL lutuf | على AL karşı | العالمين ELAELMYN bütün alemlere | ![]() | |
| biiƶni: izniyle | llahi: Allah'ın | ve ḳatele: ve öldürdü | dāvūdu: Davud | cālūte: Calut'u | ve ātāhu: ve ona (Davud'a) verdi | llahu: Allah | l-mulke: hükümdarlık | velHikmete: ve hikmet | ve ǎllemehu: ve ona öğretti | mimmā: şeyleri | yeşā'u: dilediği | velevlā: eğer | def'ǔ: savmasaydı | llahi: Allah | n-nāse: insanların | beǎ'Dehum: bir kısmını | bibeǎ'Din: bir kısmıyle | lefesedeti: bozulurdu | l-erDu: dünya | velākinne: fakat | llahe: Allah | ƶū: sahibidir | feDlin: lutuf | ǎlā: karşı | l-ǎālemīne: bütün alemlere | ![]() | |
| BÎZ̃N: izniyle | ELLH: Allah'ın | VGTL: ve öldürdü | D̃EVVD̃: Davud | CELVT: Calut'u | V ËTEH: ve ona (Davud'a) verdi | ELLH: Allah | ELMLK: hükümdarlık | VELḪKMT: ve hikmet | VALMH: ve ona öğretti | MME: şeyleri | YŞEÙ: dilediği | VLVLE: eğer | D̃FA: savmasaydı | ELLH: Allah | ELNES: insanların | BAŽHM: bir kısmını | BBAŽ: bir kısmıyle | LFSD̃T: bozulurdu | ELÊRŽ: dünya | VLKN: fakat | ELLH: Allah | Z̃V: sahibidir | FŽL: lutuf | AL: karşı | ELAELMYN: bütün alemlere | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |