|
|
[] [EḢZ̃] [VS̃G] [RFA] [FVG] [ŦVR] [EḢZ̃] [] [ETY] [GVY] [Z̃KR] [] [] [] [VGY] VÎZ̃ ÊḢZ̃NE MYS̃EGKM VRFANE FVGKM ELŦVR ḢZ̃VE ME ËTYNEKM BGVT VEZ̃KRVE ME FYH LALKM TTGVN ve iƶ eḣaƶnā mīṧāḳakum ve rafeǎ'nā fevḳakumu T-Tūra ḣuƶū mā āteynākum biḳuvvetin veƶkurū mā fīhi leǎllekum tetteḳūne وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون
[] [EḢZ̃] [VS̃G] [RFA] [FVG] [ŦVR] [EḢZ̃] [] [ETY] [GVY] [Z̃KR] [] [] [] [VGY] VÎZ̃ ÊḢZ̃NE MYS̃EGKM VRFANE FVGKM ELŦVR ḢZ̃VE ME ËTYNEKM BGVT VEZ̃KRVE ME FYH LALKM TTGVN ve iƶ eḣaƶnā mīṧāḳakum ve rafeǎ'nā fevḳakumu T-Tūra ḣuƶū mā āteynākum biḳuvvetin veƶkurū mā fīhi leǎllekum tetteḳūne وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون [] [ا خ ذ ] [و ث ق] [ر ف ع] [ف و ق] [ط و ر] [ا خ ذ ] [] [ا ت ي] [ق و ي] [ذ ك ر] [] [] [] [و ق ي]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَخَذْنَا: almıştık | مِيثَاقَكُمْ: sizin sözünüzü | وَرَفَعْنَا: ve kaldırmıştık | فَوْقَكُمُ: üzerinize | الطُّورَ: dağı | خُذُوا: tutun | مَا: şeyi | اتَيْنَاكُمْ: size verdiğimiz | بِقُوَّةٍ: kuvvetle | وَاذْكُرُوا: ve hatırlayın | مَا: şeyi | فِيهِ: içinde olan | لَعَلَّكُمْ: belki de siz | تَتَّقُونَ: korunursunuz | ![]() | |
| أخذنا ÊḢZ̃NE almıştık | ميثاقكم MYS̃EGKM sizin sözünüzü | ورفعنا WRFANE ve kaldırmıştık | فوقكم FWGKM üzerinize | الطور ELŦWR dağı | خذوا ḢZ̃WE tutun | ما ME şeyi | آتيناكم ËTYNEKM size verdiğimiz | بقوة BGWT kuvvetle | واذكروا WEZ̃KRWE ve hatırlayın | ما ME şeyi | فيه FYH içinde olan | لعلكم LALKM belki de siz | تتقون TTGWN korunursunuz | ![]() | |
| eḣaƶnā: almıştık | mīṧāḳakum: sizin sözünüzü | ve rafeǎ'nā: ve kaldırmıştık | fevḳakumu: üzerinize | T-Tūra: dağı | ḣuƶū: tutun | mā: şeyi | āteynākum: size verdiğimiz | biḳuvvetin: kuvvetle | veƶkurū: ve hatırlayın | mā: şeyi | fīhi: içinde olan | leǎllekum: belki de siz | tetteḳūne: korunursunuz | ![]() | |
| ÊḢZ̃NE: almıştık | MYS̃EGKM: sizin sözünüzü | VRFANE: ve kaldırmıştık | FVGKM: üzerinize | ELŦVR: dağı | ḢZ̃VE: tutun | ME: şeyi | ËTYNEKM: size verdiğimiz | BGVT: kuvvetle | VEZ̃KRVE: ve hatırlayın | ME: şeyi | FYH: içinde olan | LALKM: belki de siz | TTGVN: korunursunuz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |