Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آخذ | ËḢZ̃ | āḣiƶun | tutmadığı | has grasp | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | آخذ | ËḢZ̃ | āḣiƶun | tutmadığı | has grasp | |
آخذين | ËḢZ̃YN | āḣiƶīne | alırlar | Taking | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | آخذين | ËḢZ̃YN | āḣiƶīne | alırlar | Taking | |
أأتخذ | ÊÊTḢZ̃ | eetteḣiƶu | edinir miyim? | Should I take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أأتخذ | ÊÊTḢZ̃ | eetteḣiƶu | edinir miyim? | Should I take | |
أتأخذونه | ÊTÊḢZ̃VNH | ete'ḣuƶūnehu | verdiğinizi alacak mısınız? | Would you take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتأخذونه | ÊTÊḢZ̃VNH | ete'ḣuƶūnehu | verdiğinizi alacak mısınız? | Would you take it | |
أتتخذ | ÊTTḢZ̃ | etetteḣiƶu | mi ediniyorsun? | """Do you take" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتتخذ | ÊTTḢZ̃ | etetteḣiƶu | mi ediniyorsun? | """Do you take" | |
أتتخذنا | ÊTTḢZ̃NE | etetteḣiƶunā | bizimle ediyor musun? | """Do you take us" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتتخذنا | ÊTTḢZ̃NE | etetteḣiƶunā | bizimle ediyor musun? | """Do you take us" | |
أتخذ | ÊTḢZ̃ | etteḣiƶu | ben tutmasaydım | I (should) take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتخذ | ÊTḢZ̃ | etteḣiƶu | edineyim | I (should) take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتخذ | ÊTḢZ̃ | etteḣiƶ | ben tutmasaydım | I had taken | |
أتخذتم | ÊTḢZ̃TM | etteḣaƶtum | aldınız mı? | """Have you taken" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتخذتم | ÊTḢZ̃TM | etteḣaƶtum | aldınız mı? | """Have you taken" | |
أتخذناهم | ÊTḢZ̃NEHM | etteḣaƶnāhum | hani onları edinirdik | Did we take them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتخذناهم | ÊTḢZ̃NEHM | etteḣaƶnāhum | hani onları edinirdik | Did we take them | |
أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | (is) the seizure (of) your Lord | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | alsa | took away | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | he took (up) | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | (was) taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | uḣiƶe | alınan | was taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣƶu | yakalaması | (is) the seizure (of) your Lord | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | yakaladığı | He seizes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣƶe | yakalaması gibi | (with) a seizure | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذ | ÊḢZ̃ | eḣaƶe | aldığı (halde) | He has taken | |
أخذا | ÊḢZ̃E | eḣƶen | bir yakalayışla | (with) a seizure | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذا | ÊḢZ̃E | eḣƶen | bir yakalayışla | (with) a seizure | |
أخذة | ÊḢZ̃T | eḣƶeten | bir yakalayışla | (with) a seizure | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذة | ÊḢZ̃T | eḣƶeten | bir yakalayışla | (with) a seizure | |
أخذت | ÊḢZ̃T | eḣaƶeti | alıp | I seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذت | ÊḢZ̃T | eḣaƶeti | alıp | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذت | ÊḢZ̃T | eḣaƶtu | ben de yakaladım | I seized | |
أخذتم | ÊḢZ̃TM | eḣaƶtum | aldığınız fidyeden | you took - | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتم | ÊḢZ̃TM | eḣaƶtum | aldığınız fidyeden | you took - | |
أخذته | ÊḢZ̃TH | eḣaƶethu | kendisini sürükler | seized him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذته | ÊḢZ̃TH | eḣaƶethu | kendisini sürükler | takes him | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذته | ÊḢZ̃TH | eḣaƶethu | yakaladı | seized him | |
أخذتها | ÊḢZ̃THE | eḣaƶtuhā | onu yakalamışımdır | I seized it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتها | ÊḢZ̃THE | eḣaƶtuhā | onu yakalamışımdır | I seized it | |
أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakaladım | I seized them, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶethumu | onları yakalayınca | seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakaladım | I seized them, | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶtuhum | onları yakalamıştım | I seized them, | |
أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We seize | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | sık(ma)dığımız | We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz tuttuk | We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | we took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | yakaladığımız | We seize | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | yakaladık | We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذنا | ÊḢZ̃NE | eḣaƶnā | biz almıştık | We took | |
أخذناهم | ÊḢZ̃NEHM | eḣaƶnāhum | biz onları yakaladık | We seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذناهم | ÊḢZ̃NEHM | eḣaƶnāhum | onları yakaladık | We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذناهم | ÊḢZ̃NEHM | eḣaƶnāhum | biz onları yakaladık | We seized them | |
أخذه | ÊḢZ̃H | eḣƶehu | O'nun yakalaması | His seizure | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذه | ÊḢZ̃H | eḣƶehu | O'nun yakalaması | His seizure | |
أخذوا | ÊḢZ̃VE | uḣiƶū | yakalanırlar | they are seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذوا | ÊḢZ̃VE | uḣiƶū | yakalanırlar | they are seized | |
أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | |
أفتتخذونه | ÊFTTḢZ̃VNH | efetetteḣiƶūnehu | siz onu mu ediniyorsunuz? | Will you then take him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أفتتخذونه | ÊFTTḢZ̃VNH | efetetteḣiƶūnehu | siz onu mu ediniyorsunuz? | Will you then take him | |
اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | alan | """Allah has taken" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Allah has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Allah has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | aldı mı? | has he taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | alan | has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edindi | """Has taken" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edinmemiştir | Allah has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edinen | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | kendisine aldı (mı?) | has He taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | edinen | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | O edinmemiştir | He has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | tutar | (let him) take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | tutar | let him take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذ | ETḢZ̃ | tteḣaƶe | tutar | let him take | |
اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶtu | ben edineydim | I had taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶtu | ben edineydim | I had taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶte | edinirsen | you take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶet | edinen | who takes | |
اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | (ilah) edinmiştiniz | took | ||
ا خ ذ|EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | siz (tanrı) edinmiştiniz | you took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | (ilah) edinmiştiniz | you took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | siz edindiniz | you have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | edindiniz | took | |
اتخذها | ETḢZ̃HE | tteḣaƶehā | onu edinir | he takes them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذها | ETḢZ̃HE | tteḣaƶehā | onu edinir | he takes them | |
اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | (tanrı diye) benimseyenlere | (have) they taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | tutmuşlardı | they took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen(leri) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | yerine koyan(ları) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | tuttular | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | yerine koydular | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | (tanrı diye) benimseyenlere | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | İtteḣaƶū | edindiler | They have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinenler var | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindiler | have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindiler mi? | (have) they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | mı edindiler? | (have) they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | bıraktılar | took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen(lerin) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | -mi edindiler? | have they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edinen(leri) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindiler (mi?) | have they taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindikleri | they had taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | tteḣaƶū | edindikleri | they had taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | İtteḣaƶū | yaptılar | They have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوا | ETḢZ̃VE | İtteḣaƶū | yaptılar | They take | |
اتخذوني | ETḢZ̃VNY | tteḣiƶūnī | beni edinin | """Take me" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوني | ETḢZ̃VNY | tteḣiƶūnī | beni edinin | """Take me" | |
اتخذوه | ETḢZ̃VH | tteḣaƶūhu | onu benimsediler | They took it (for worship) | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوه | ETḢZ̃VH | tteḣaƶūhu | onu benimsediler | They took it (for worship) | |
اتخذوها | ETḢZ̃VHE | tteḣaƶūhā | -edinmekteler | they take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوها | ETḢZ̃VHE | tteḣaƶūhā | -edinmekteler | they take it | |
اتخذوهم | ETḢZ̃VHM | tteḣaƶūhum | onları edinmezlerdi | they (would have) taken them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذوهم | ETḢZ̃VHM | tteḣaƶūhum | onları edinmezlerdi | they (would have) taken them | |
اتخذي | ETḢZ̃Y | tteḣiƶī | edin | """Take" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذي | ETḢZ̃Y | tteḣiƶī | edin | """Take" | |
بآخذيه | B ËḢZ̃YH | biāḣiƶīhi | kendinize alamayacağınız | take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | بآخذيه | B ËḢZ̃YH | biāḣiƶīhi | kendinize alamayacağınız | take it | |
باتخاذكم | BETḢEZ̃KM | biAttiḣāƶikumu | (tanrı) edinmekle | by your taking | ||
ا خ ذ|EḢZ̃ | باتخاذكم | BETḢEZ̃KM | biAttiḣāƶikumu | (tanrı) edinmekle | by your taking | |
تأخذ | TÊḢZ̃ | te'ḣuƶ | tutma | seize (me) | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذ | TÊḢZ̃ | te'ḣuƶ | tutma | seize (me) | |
تأخذكم | TÊḢZ̃KM | te'ḣuƶkum | sizi tutmasın | withhold you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذكم | TÊḢZ̃KM | te'ḣuƶkum | sizi tutmasın | withhold you | |
تأخذه | TÊḢZ̃H | te'ḣuƶuhu | O'nu tutmaz | overtakes Him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذه | TÊḢZ̃H | te'ḣuƶuhu | O'nu tutmaz | overtakes Him | |
تأخذهم | TÊḢZ̃HM | te'ḣuƶuhum | ansızın onları yakalar | it will seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذهم | TÊḢZ̃HM | te'ḣuƶuhum | ansızın onları yakalar | it will seize them | |
تأخذوا | TÊḢZ̃VE | te'ḣuƶū | geri almanız | take away | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذوا | TÊḢZ̃VE | te'ḣuƶū | geri almanız | you take (back) | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذوا | TÊḢZ̃VE | te'ḣuƶū | geri almayın | take away | |
تأخذونه | TÊḢZ̃VNH | te'ḣuƶūnehu | onu alırsınız | could you take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذونه | TÊḢZ̃VNH | te'ḣuƶūnehu | onu alırsınız | could you take it | |
تأخذونها | TÊḢZ̃VNHE | te'ḣuƶūnehā | elde edeceğiniz | that you will take it, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذونها | TÊḢZ̃VNHE | te'ḣuƶūnehā | elde edeceğiniz | that you will take it, | |
تؤاخذنا | TÙEḢZ̃NE | tu'āḣiƶnā | bizi sorumlu tutma | take us to task | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تؤاخذنا | TÙEḢZ̃NE | tu'āḣiƶnā | bizi sorumlu tutma | take us to task | |
تؤاخذني | TÙEḢZ̃NY | tu'āḣiƶnī | beni kınama | blame me | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تؤاخذني | TÙEḢZ̃NY | tu'āḣiƶnī | beni kınama | blame me | |
تتخذ | TTḢZ̃ | tetteḣiƶe | davranırsın | you take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذ | TTḢZ̃ | tetteḣiƶe | davranırsın | you take | |
تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinin | take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinin | you take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | o halde edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | ve tutmayın | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | yapmayın | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | you take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذوا | TTḢZ̃VE | tetteḣiƶū | edinmeyin | take | |
تتخذون | TTḢZ̃VN | tetteḣiƶūne | bir vasıta yaparak | You take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذون | TTḢZ̃VN | tetteḣiƶūne | ediniyorsunuz | You take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذون | TTḢZ̃VN | tetteḣiƶūne | elde edersiniz | you take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | تتخذون | TTḢZ̃VN | tetteḣiƶūne | bir vasıta yaparak | you take | |
خذ | ḢZ̃ | ḣuƶi | al | Hold | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذ | ḢZ̃ | ḣuƶi | al | Hold | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذ | ḢZ̃ | ḣuƶ | edin/al | Take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذ | ḢZ̃ | ḣuƶi | tut | Hold | |
خذها | ḢZ̃HE | ḣuƶhā | al onu | """Seize it" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذها | ḢZ̃HE | ḣuƶhā | al onu | """Seize it" | |
خذوا | ḢZ̃VE | ḣuƶū | alın | """Hold" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذوا | ḢZ̃VE | ḣuƶū | tutun | """Hold" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذوا | ḢZ̃VE | ḣuƶū | tutun | """Hold" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذوا | ḢZ̃VE | ḣuƶū | alın | Take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذوا | ḢZ̃VE | ḣuƶū | alın | Take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذوا | ḢZ̃VE | ḣuƶū | tutun | "(We said), ""Take" | |
خذوه | ḢZ̃VH | ḣuƶūhu | tutun onu | """Seize him" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذوه | ḢZ̃VH | ḣuƶūhu | tutun onu | """Seize him" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذوه | ḢZ̃VH | ḣuƶūhu | tutun onu | """Seize him" | |
فأخذتكم | FÊḢZ̃TKM | feeḣaƶetkumu | derhal sizi yakalamıştı | So seized you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتكم | FÊḢZ̃TKM | feeḣaƶetkumu | derhal sizi yakalamıştı | So seized you | |
فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | böylece onları yakaladı | But seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derhal onları yakalamıştı | so struck them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | hemen onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakalayıverdi | Then seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | onları yakaladı | So, seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | fakat onları da yakaladı | But seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶtuhum | bu yüzden onları yakaladım | So I seized them. | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethum | böylece onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | |
فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu tuttuk | So We seized him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu tuttuk | So We seized him | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu yakaladık | So We took him | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناه | FÊḢZ̃NEH | feeḣaƶnāhu | biz de onu yakaladık | so We seized him | |
فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | onları yakalayıp cezalandırmıştık | then We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | So We seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذناهم | FÊḢZ̃NEHM | feeḣaƶnāhum | biz de onları yakaladık | so We seized them | |
فأخذه | FÊḢZ̃H | feeḣaƶehu | onu cezalandırdı | So seized him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذه | FÊḢZ̃H | feeḣaƶehu | onu cezalandırdı | So seized him | |
فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | but Allah seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalamıştı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalayıverdi | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | ve onları yakaladı | So seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehum | nihayet onları yakaladı | so seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | sonunda yakaladı | then seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | fakat onları yakaladı | but Allah seized them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | So Allah seized them. | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehum | O da onları yakaladı | so He seized them | |
فاتخذ | FETḢZ̃ | fetteḣaƶe | (balık) tuttu | and it took | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذ | FETḢZ̃ | fetteḣaƶe | (balık) tuttu | and it took | |
فاتخذت | FETḢZ̃T | fetteḣaƶet | çekmişti | Then she took | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذت | FETḢZ̃T | fetteḣaƶet | çekmişti | Then she took | |
فاتخذتموهم | FETḢZ̃TMVHM | fetteḣaƶtumūhum | siz onları aldınız | But you took them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذتموهم | FETḢZ̃TMVHM | fetteḣaƶtumūhum | siz onları aldınız | But you took them | |
فاتخذه | FETḢZ̃H | fetteḣiƶhu | yalnız O'nu edin | so take Him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذه | FETḢZ̃H | fetteḣiƶhu | yalnız O'nu edin | so take Him | |
فاتخذوه | FETḢZ̃VH | fetteḣiƶūhu | siz de onu edinin | so take him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذوه | FETḢZ̃VH | fetteḣiƶūhu | siz de onu edinin | so take him | |
فخذ | FḢZ̃ | feḣuƶ | al | """Then take" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذ | FḢZ̃ | feḣuƶ | o halde tut | """Then take" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذ | FḢZ̃ | feḣuƶ | al | So take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذ | FḢZ̃ | feḣuƶ | o yüzden al | so take | |
فخذها | FḢZ̃HE | feḣuƶhā | bunları tut | """So take them" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذها | FḢZ̃HE | feḣuƶhā | bunları tut | """So take them" | |
فخذوه | FḢZ̃VH | feḣuƶūhu | alın | take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذوه | FḢZ̃VH | feḣuƶūhu | alın | [so] take it | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذوه | FḢZ̃VH | feḣuƶūhu | onu alın | take it | |
فخذوهم | FḢZ̃VHM | feḣuƶūhum | onları yakalayın | seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذوهم | FḢZ̃VHM | feḣuƶūhum | onları yakalayın | seize them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذوهم | FḢZ̃VHM | feḣuƶūhum | onları yakalayın | then seize them | |
فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | sonra sizi yakalar | lest seize you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | yoksa sizi yakalar | lest seizes you | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | yoksa sizi yakalar | lest will seize you | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فيأخذكم | FYÊḢZ̃KM | feye'ḣuƶekum | sonra sizi yakalar | lest seize you | |
فيؤخذ | FYÙḢZ̃ | fe yu'ḣaƶu | ve tutulur | and will be seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فيؤخذ | FYÙḢZ̃ | fe yu'ḣaƶu | ve tutulur | and will be seized | |
لأتخذن | LÊTḢZ̃N | leetteḣiƶenne | elbette alacağım | """I will surely take" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لأتخذن | LÊTḢZ̃N | leetteḣiƶenne | elbette alacağım | """I will surely take" | |
لأخذنا | LÊḢZ̃NE | leeḣaƶnā | elbette alırdık | Certainly We (would) have seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لأخذنا | LÊḢZ̃NE | leeḣaƶnā | elbette alırdık | Certainly We (would) have seized | |
لاتخذت | LETḢZ̃T | lātteḣaƶte | alırdın | surely you (could) have taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لاتخذت | LETḢZ̃T | lātteḣaƶte | alırdın | surely you (could) have taken | |
لاتخذناه | LETḢZ̃NEH | lātteḣaƶnāhu | edinirdik | surely We (could have) taken it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لاتخذناه | LETḢZ̃NEH | lātteḣaƶnāhu | edinirdik | surely We (could have) taken it | |
لاتخذوك | LETḢZ̃VK | lātteḣaƶūke | seni edinirlerdi | surely they would take you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لاتخذوك | LETḢZ̃VK | lātteḣaƶūke | seni edinirlerdi | surely they would take you | |
لتأخذوها | LTÊḢZ̃VHE | lite'ḣuƶūhā | onları almak için | to take it, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لتأخذوها | LTÊḢZ̃VHE | lite'ḣuƶūhā | onları almak için | to take it, | |
لنتخذن | LNTḢZ̃N | lenetteḣiƶenne | mutlaka yapacağız | """Surely we will take" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لنتخذن | LNTḢZ̃N | lenetteḣiƶenne | mutlaka yapacağız | """Surely we will take" | |
ليأخذ | LYÊḢZ̃ | liye'ḣuƶe | yoksa alamaz | take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ليأخذ | LYÊḢZ̃ | liye'ḣuƶe | yoksa alamaz | take | |
ليأخذوه | LYÊḢZ̃VH | liye'ḣuƶūhu | yakalamağa | to seize him, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ليأخذوه | LYÊḢZ̃VH | liye'ḣuƶūhu | yakalamağa | to seize him, | |
ليتخذ | LYTḢZ̃ | liyetteḣiƶe | edinmeleri için | so that may take, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ليتخذ | LYTḢZ̃ | liyetteḣiƶe | edinmeleri için | so that may take, | |
متخذ | MTḢZ̃ | mutteḣiƶe | edinmiş | the One to take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | متخذ | MTḢZ̃ | mutteḣiƶe | edinmiş | the One to take | |
متخذات | MTḢZ̃ET | mutteḣiƶāti | ve (gizli) edinmemeleri | those who take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | متخذات | MTḢZ̃ET | mutteḣiƶāti | ve (gizli) edinmemeleri | those who take | |
متخذي | MTḢZ̃Y | mutteḣiƶī | ve tutmayan | ones (who are) taking | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | متخذي | MTḢZ̃Y | mutteḣiƶī | ve tutmayan | ones (who are) taking | |
نأخذ | NÊḢZ̃ | ne'ḣuƶe | almaktan | we take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | نأخذ | NÊḢZ̃ | ne'ḣuƶe | almaktan | we take | |
نتخذ | NTḢZ̃ | netteḣiƶe | edinmek | We take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | نتخذ | NTḢZ̃ | netteḣiƶe | edinmek | We take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | نتخذ | NTḢZ̃ | netteḣiƶe | edinmek | we take | |
نتخذه | NTḢZ̃H | netteḣiƶehu | onu ediniriz | we may take him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | نتخذه | NTḢZ̃H | netteḣiƶehu | onu ediniriz | we will take him | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | نتخذه | NTḢZ̃H | netteḣiƶehu | onu ediniriz | we may take him | |
وأخذ | VÊḢZ̃ | ve eḣaƶe | ve aldı | and seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذ | VÊḢZ̃ | ve eḣaƶe | ve tuttu | and seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذ | VÊḢZ̃ | ve eḣaƶe | ve aldı | And seized | |
وأخذت | VÊḢZ̃T | ve eḣaƶeti | ve aldı | And seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذت | VÊḢZ̃T | ve eḣaƶeti | ve aldı | And seized | |
وأخذتم | VÊḢZ̃TM | ve eḣaƶtum | ve aldınız mı? | and take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذتم | VÊḢZ̃TM | ve eḣaƶtum | ve aldınız mı? | and take | |
وأخذن | VÊḢZ̃N | ve eḣaƶne | ve onlar almışlardı | and they have taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذن | VÊḢZ̃N | ve eḣaƶne | ve onlar almışlardı | and they have taken | |
وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve aldık | and We seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve aldık | And We took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve yakaladık | and We seized | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذنا | VÊḢZ̃NE | ve eḣaƶnā | ve almıştık | And We took | |
وأخذناهم | VÊḢZ̃NEHM | ve eḣaƶnāhum | ve onları yakaladık | and We seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذناهم | VÊḢZ̃NEHM | ve eḣaƶnāhum | ve onları yakaladık | and We seized them | |
وأخذهم | VÊḢZ̃HM | ve eḣƶihimu | ve almalarından ötürü | And for their taking | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذهم | VÊḢZ̃HM | ve eḣƶihimu | ve almalarından ötürü | And for their taking | |
وأخذوا | VÊḢZ̃VE | ve uḣiƶū | ve yakalanmışlardır | and they will be seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذوا | VÊḢZ̃VE | ve uḣiƶū | ve yakalanmışlardır | and they will be seized | |
واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | edinmişti | and He has taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | edinmişti | And was taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | ve benimsediler | And took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | ve edindi (kendisine) | and He has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذ | VETḢZ̃ | vetteḣaƶe | ve tuttu | And it took | |
واتخذتموه | VETḢZ̃TMVH | vetteḣaƶtumūhu | onu bıraktınız | And you have taken Him, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذتموه | VETḢZ̃TMVH | vetteḣaƶtumūhu | onu bıraktınız | And you have taken Him, | |
واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣiƶū | siz de edinin | "and (said), ""Take" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣiƶū | siz de edinin | "and (said), ""Take" | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | And they take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edinmeleri | and took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | And they have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | Yet they have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذوا | VETḢZ̃VE | vetteḣaƶū | ve edindiler | But they have taken | |
وتتخذون | VTTḢZ̃VN | ve tetteḣiƶūne | ve ediniyorsunuz | And take for yourselves | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وتتخذون | VTTḢZ̃VN | ve tetteḣiƶūne | ve ediniyorsunuz | And take for yourselves | |
وخذ | VḢZ̃ | ve ḣuƶ | ve al | """And take" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وخذ | VḢZ̃ | ve ḣuƶ | ve al | """And take" | |
وخذوا | VḢZ̃VE | veḣuƶū | ve alın/edinin | but take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وخذوا | VḢZ̃VE | veḣuƶū | ve alın/edinin | but take | |
وخذوهم | VḢZ̃VHM | ve ḣuƶūhum | ve onları yakalayın | and seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وخذوهم | VḢZ̃VHM | ve ḣuƶūhum | ve onları yakalayın | and seize them | |
وليأخذوا | VLYÊḢZ̃VE | velye'ḣuƶū | ve alsınlar/edinsinler | and let them take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وليأخذوا | VLYÊḢZ̃VE | velye'ḣuƶū | ve edinsinler/alsınlar | and let them take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وليأخذوا | VLYÊḢZ̃VE | velye'ḣuƶū | ve alsınlar/edinsinler | and let them take | |
ويأخذ | VYÊḢZ̃ | ve ye'ḣuƶu | ve alan | and takes | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ويأخذ | VYÊḢZ̃ | ve ye'ḣuƶu | ve alan | and takes | |
ويتخذ | VYTḢZ̃ | ve yetteḣiƶe | ve edinerek | and take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ويتخذ | VYTḢZ̃ | ve yetteḣiƶe | ve edinmesi içindir | and take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | ويتخذ | VYTḢZ̃ | ve yetteḣiƶu | ve edinerek | and takes | |
ويتخذها | VYTḢZ̃HE | ve yetteḣiƶehā | ve onu edinmek için | and takes it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ويتخذها | VYTḢZ̃HE | ve yetteḣiƶehā | ve onu edinmek için | and takes it | |
يأخذ | YÊḢZ̃ | ye'ḣuƶu | alan | who seized | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذ | YÊḢZ̃ | ye'ḣuƶu | alan | who seized | |
يأخذه | YÊḢZ̃H | ye'ḣuƶhu | onu alacaktır | will take him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذه | YÊḢZ̃H | ye'ḣuƶhu | onu alacaktır | will take him | |
يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | |
يأخذوا | YÊḢZ̃VE | ye'ḣuƶū | tutsunlar | (to) take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذوا | YÊḢZ̃VE | ye'ḣuƶū | tutsunlar | (to) take | |
يأخذون | YÊḢZ̃VN | ye'ḣuƶūne | alıyorlar | taking | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذون | YÊḢZ̃VN | ye'ḣuƶūne | alıyorlar | taking | |
يأخذونها | YÊḢZ̃VNHE | ye'ḣuƶūnehā | alacakları | "that they will take;" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذونها | YÊḢZ̃VNHE | ye'ḣuƶūnehā | alacakları | "that they will take;" | |
يأخذوه | YÊḢZ̃VH | ye'ḣuƶūhu | onu da alırlar | they will take it. | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذوه | YÊḢZ̃VH | ye'ḣuƶūhu | onu da alırlar | they will take it. | |
يؤاخذ | YÙEḢZ̃ | yu'āḣiƶu | cezalandıracak olsaydı | Allah (were to) punish | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذ | YÙEḢZ̃ | yu'āḣiƶu | cezalandırsaydı | Allah were to seize | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذ | YÙEḢZ̃ | yu'āḣiƶu | cezalandıracak olsaydı | Allah (were to) punish | |
يؤاخذكم | YÙEḢZ̃KM | yu'āḣiƶukumu | sizi sorumlu tutar | He takes you to task | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذكم | YÙEḢZ̃KM | yu'āḣiƶukumu | sizi sorumlu tutmaz | will take you to task | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذكم | YÙEḢZ̃KM | yu'āḣiƶukum | sorumlu tutar | He takes you to task | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذكم | YÙEḢZ̃KM | yu'āḣiƶukumu | sizi sorumlu tutmaz | will call you to account | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذكم | YÙEḢZ̃KM | yu'āḣiƶukum | sizi sorumlu tutar | He will call you to account | |
يؤاخذهم | YÙEḢZ̃HM | yuāḣiƶuhum | onları hemen cezalandırsaydı | He were to seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذهم | YÙEḢZ̃HM | yuāḣiƶuhum | onları hemen cezalandırsaydı | He were to seize them | |
يؤخذ | YÙḢZ̃ | yu'ḣaƶu | alınmaz | taken | ||
ا خ ذ|EḢZ̃ | يؤخذ | YÙḢZ̃ | yu'ḣaƶu | ve alınmaz | will be taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤخذ | YÙḢZ̃ | yu'ḣaƶ | kabul edilmez | will it be taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤخذ | YÙḢZ̃ | yu'ḣaƶ | peki alınmamış mıydı? | taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤخذ | YÙḢZ̃ | yu'ḣaƶu | alınmaz | will be accepted | |
يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶu | edinmek | has not taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶu | tutar | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶi | edinmesin | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | edinmeyelim | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶi | tutarsa | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶu | sayar | takes | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶ | edinmeyen | has not taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | edinmek | He should take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | edinmek | He should take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶ | O edinmemiştir | He has taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | tutmak | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذ | YTḢZ̃ | yetteḣiƶe | edinmek | take | |
يتخذوا | YTḢZ̃VE | yetteḣiƶū | edinmeyen(leri) | take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذوا | YTḢZ̃VE | yetteḣiƶū | tutmak | they take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذوا | YTḢZ̃VE | yetteḣiƶū | edinmeyen(leri) | take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذوا | YTḢZ̃VE | yetteḣiƶū | kendilerine edineceklerini | they (can) take | |
يتخذون | YTḢZ̃VN | yetteḣiƶūne | tutuyorlar | take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذون | YTḢZ̃VN | yetteḣiƶūne | tutuyorlar | take | |
يتخذونك | YTḢZ̃VNK | yetteḣiƶūneke | seni edinmezler | they take you | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذونك | YTḢZ̃VNK | yetteḣiƶūneke | seni edinmezler | they take you | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذونك | YTḢZ̃VNK | yetteḣiƶūneke | seni yapmıyorlar | they take you | |
يتخذوه | YTḢZ̃VH | yetteḣiƶūhu | onu edinirler | (will) they take it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذوه | YTḢZ̃VH | yetteḣiƶūhu | onu edinmezler | (will) they take it | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يتخذوه | YTḢZ̃VH | yetteḣiƶūhu | onu edinirler | they will take it | |