» 18 / Kehf Suresi: 56
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
2. نُرْسِلُ |
(NRSL) |
= nursilu : |
biz göndermeyiz |
3. الْمُرْسَلِينَ |
(ELMRSLYN) |
= l-murselīne : |
elçileri |
4. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
(olması) dışında |
5. مُبَشِّرِينَ |
(MBŞRYN) |
= mubeşşirīne : |
müjdeleyiciler |
6. وَمُنْذِرِينَ |
(VMNZ̃RYN) |
= ve munƶirīne : |
ve uyarıcılar |
7. وَيُجَادِلُ |
(VYCED̃L) |
= ve yucādilu : |
ve mücadele ediyorlar |
8. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
9. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden(ler) |
10. بِالْبَاطِلِ |
(BELBEŦL) |
= bil-bāTili : |
batılla |
11. لِيُدْحِضُوا |
(LYD̃ḪŽVE) |
= liyudHiDū : |
gidermek için |
12. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onunla |
13. الْحَقَّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳa : |
hakkı |
14. وَاتَّخَذُوا |
(VETḢZ̃VE) |
= vetteḣaƶū : |
ve edindiler |
15. ايَاتِي |
( ËYETY) |
= āyātī : |
ayetlerimi |
16. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve şeyleri |
17. أُنْذِرُوا |
(ÊNZ̃RVE) |
= unƶirū : |
uyarıldıkları |
18. هُزُوًا |
(HZVE) |
= huzuven : |
alay konusu |
ve | biz göndermeyiz | elçileri | (olması) dışında | müjdeleyiciler | ve uyarıcılar | ve mücadele ediyorlar | kimseler | inkar eden(ler) | batılla | gidermek için | onunla | hakkı | ve edindiler | ayetlerimi | ve şeyleri | uyarıldıkları | alay konusu |
[] [RSL] [RSL] [] [BŞR] [NZ̃R] [CD̃L] [] [KFR] [BŦL] [D̃ḪŽ] [] [ḪGG] [EḢZ̃] [EYY] [] [NZ̃R] [HZE] VME NRSL ELMRSLYN ÎLE MBŞRYN VMNZ̃RYN VYCED̃L ELZ̃YN KFRVE BELBEŦL LYD̃ḪŽVE BH ELḪG VETḢZ̃VE ËYETY VME ÊNZ̃RVE HZVE
ve mā nursilu l-murselīne illā mubeşşirīne ve munƶirīne ve yucādilu elleƶīne keferū bil-bāTili liyudHiDū bihi l-Haḳḳa vetteḣaƶū āyātī ve mā unƶirū huzuven وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا آياتي وما أنذروا هزوا
[] [ر س ل] [ر س ل] [] [ب ش ر] [ن ذ ر] [ج د ل] [] [ك ف ر] [ب ط ل] [د ح ض] [] [ح ق ق] [ا خ ذ ] [ا ي ي] [] [ن ذ ر] [ه ز ا]
» 18 / Kehf Suresi: 56
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
نرسل |
ر س ل | RSL |
NRSL |
nursilu |
biz göndermeyiz |
We send |
|
Nun,Re,Sin,Lam, 50,200,60,30,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
المرسلين |
ر س ل | RSL |
ELMRSLYN |
l-murselīne |
elçileri |
the Messengers |
|
Elif,Lam,Mim,Re,Sin,Lam,Ye,Nun, 1,30,40,200,60,30,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) passive participle اسم منصوب
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
(olması) dışında |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
مبشرين |
ب ش ر | BŞR |
MBŞRYN |
mubeşşirīne |
müjdeleyiciler |
(as) bearers of glad tidings |
|
Mim,Be,Şın,Re,Ye,Nun, 40,2,300,200,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form II) active participle اسم منصوب
|
ومنذرين |
ن ذ ر | NZ̃R |
VMNZ̃RYN |
ve munƶirīne |
ve uyarıcılar |
and (as) warners. |
|
Vav,Mim,Nun,Zel,Re,Ye,Nun, 6,40,50,700,200,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural (form IV) active participle الواو عاطفة اسم منصوب
|
ويجادل |
ج د ل | CD̃L |
VYCED̃L |
ve yucādilu |
ve mücadele ediyorlar |
And dispute |
|
Vav,Ye,Cim,Elif,Dal,Lam, 6,10,3,1,4,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(ler) |
disbelieve |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالباطل |
ب ط ل | BŦL |
BELBEŦL |
bil-bāTili |
batılla |
with falsehood, |
|
Be,Elif,Lam,Be,Elif,Tı,Lam, 2,1,30,2,1,9,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle جار ومجرور
|
ليدحضوا |
د ح ض | D̃ḪŽ |
LYD̃ḪŽVE |
liyudHiDū |
gidermek için |
to refute |
|
Lam,Ye,Dal,Ha,Dad,Vav,Elif, 30,10,4,8,800,6,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
به |
| |
BH |
bihi |
onunla |
thereby |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳa |
hakkı |
the truth. |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
واتخذوا |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
VETḢZ̃VE |
vetteḣaƶū |
ve edindiler |
And they take |
|
Vav,Elif,Te,Hı,Zel,Vav,Elif, 6,1,400,600,700,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
آياتي |
ا ي ي | EYY |
ËYETY |
āyātī |
ayetlerimi |
My Verses |
|
,Ye,Elif,Te,Ye, ,10,1,400,10,
|
N – nominative feminine plural noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve şeyleri |
and what |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
أنذروا |
ن ذ ر | NZ̃R |
ÊNZ̃RVE |
unƶirū |
uyarıldıkları |
they are warned |
|
,Nun,Zel,Re,Vav,Elif, ,50,700,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
هزوا |
ه ز ا | HZE |
HZVE |
huzuven |
alay konusu |
(in) ridicule. |
|
He,Ze,Vav,Elif, 5,7,6,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|