|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
|
[GVL] [ḪGG] [] [RBB] [] [ŞYE] [EMN] [] [ŞYE] [KFR] [] [ATD̃] [ƵLM] [NVR] [ḪVŦ] [] [SRD̃G] [] [ĞVS̃] [ĞVS̃] [MVH] [MHL] [ŞVY] [VCH] [BES] [ŞRB] [SVE] [RFG] VGL ELḪG MN RBKM FMN ŞEÙ FLYÙMN VMN ŞEÙ FLYKFR ÎNE ÊATD̃NE LLƵELMYN NERE ÊḪEŦ BHM SRED̃GHE VÎN YSTĞYS̃VE YĞES̃VE BMEÙ KELMHL YŞVY ELVCVH BÙS ELŞREB VSEÙT MRTFGE ve ḳuli l-Haḳḳu min rabbikum femen şā'e felyu'min ve men şā'e felyekfur innā eǎ'tednā liZZālimīne nāran eHāTa bihim surādiḳuhā ve in yesteğīṧū yuğāṧū bimāin kālmuhli yeşvī l-vucūhe bi'se ş-şerābu ve sā'et murtefeḳan وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط بهم سرادقها وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل يشوي الوجوه بئس الشراب وساءت مرتفقا
[GVL] [ḪGG] [] [RBB] [] [ŞYE] [EMN] [] [ŞYE] [KFR] [] [ATD̃] [ƵLM] [NVR] [ḪVŦ] [] [SRD̃G] [] [ĞVS̃] [ĞVS̃] [MVH] [MHL] [ŞVY] [VCH] [BES] [ŞRB] [SVE] [RFG] VGL ELḪG MN RBKM FMN ŞEÙ FLYÙMN VMN ŞEÙ FLYKFR ÎNE ÊATD̃NE LLƵELMYN NERE ÊḪEŦ BHM SRED̃GHE VÎN YSTĞYS̃VE YĞES̃VE BMEÙ KELMHL YŞVY ELVCVH BÙS ELŞREB VSEÙT MRTFGE ve ḳuli l-Haḳḳu min rabbikum femen şā'e felyu'min ve men şā'e felyekfur innā eǎ'tednā liZZālimīne nāran eHāTa bihim surādiḳuhā ve in yesteğīṧū yuğāṧū bimāin kālmuhli yeşvī l-vucūhe bi'se ş-şerābu ve sā'et murtefeḳan وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط بهم سرادقها وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل يشوي الوجوه بئس الشراب وساءت مرتفقا [ق و ل] [ح ق ق] [] [ر ب ب] [] [ش ي ا] [ا م ن] [] [ش ي ا] [ك ف ر] [] [ع ت د] [ظ ل م] [ن و ر] [ح و ط] [] [س ر د ق] [] [غ و ث] [غ و ث] [م و ه] [م ه ل] [ش و ي] [و ج ه] [ب ا س] [ش ر ب] [س و ا] [ر ف ق]
وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط بهم سرادقها وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل يشوي الوجوه بئس الشراب وساءت مرتفقا |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الْحَقُّ: bu gerçek | مِنْ: -dendir | رَبِّكُمْ: Rabbiniz- | فَمَنْ: artık kimse | شَاءَ: dileyen | فَلْيُؤْمِنْ: inansın | وَمَنْ: ve kimse | شَاءَ: dileyen | فَلْيَكْفُرْ: inkar etsin | إِنَّا: çünkü biz | أَعْتَدْنَا: hazırladık | لِلظَّالِمِينَ: zalimlere | نَارًا: bir ateş | أَحَاطَ: kuşatmıştır | بِهِمْ: onları | سُرَادِقُهَا: çadırı | وَإِنْ: ve eğer | يَسْتَغِيثُوا: feryad edip yardım isteseler | يُغَاثُوا: kendilerine yardım edilir | بِمَاءٍ: bir su ile | كَالْمُهْلِ: erimiş maden gibi | يَشْوِي: haşlayan | الْوُجُوهَ: yüzleri | بِئْسَ: o ne kötü | الشَّرَابُ: bir içecektir | وَسَاءَتْ: ve ne kötü | مُرْتَفَقًا: ağırlanmadır | ![]() | |
| الحق ELḪG bu gerçek | من MN -dendir | ربكم RBKM Rabbiniz- | فمن FMN artık kimse | شاء ŞEÙ dileyen | فليؤمن FLYÙMN inansın | ومن WMN ve kimse | شاء ŞEÙ dileyen | فليكفر FLYKFR inkar etsin | إنا ÎNE çünkü biz | أعتدنا ÊATD̃NE hazırladık | للظالمين LLƵELMYN zalimlere | نارا NERE bir ateş | أحاط ÊḪEŦ kuşatmıştır | بهم BHM onları | سرادقها SRED̃GHE çadırı | وإن WÎN ve eğer | يستغيثوا YSTĞYS̃WE feryad edip yardım isteseler | يغاثوا YĞES̃WE kendilerine yardım edilir | بماء BMEÙ bir su ile | كالمهل KELMHL erimiş maden gibi | يشوي YŞWY haşlayan | الوجوه ELWCWH yüzleri | بئس BÙS o ne kötü | الشراب ELŞREB bir içecektir | وساءت WSEÙT ve ne kötü | مرتفقا MRTFGE ağırlanmadır | ![]() | |
| l-Haḳḳu: bu gerçek | min: -dendir | rabbikum: Rabbiniz- | femen: artık kimse | şā'e: dileyen | felyu'min: inansın | ve men: ve kimse | şā'e: dileyen | felyekfur: inkar etsin | innā: çünkü biz | eǎ'tednā: hazırladık | liZZālimīne: zalimlere | nāran: bir ateş | eHāTa: kuşatmıştır | bihim: onları | surādiḳuhā: çadırı | ve in: ve eğer | yesteğīṧū: feryad edip yardım isteseler | yuğāṧū: kendilerine yardım edilir | bimāin: bir su ile | kālmuhli: erimiş maden gibi | yeşvī: haşlayan | l-vucūhe: yüzleri | bi'se: o ne kötü | ş-şerābu: bir içecektir | ve sā'et: ve ne kötü | murtefeḳan: ağırlanmadır | ![]() | |
| ELḪG: bu gerçek | MN: -dendir | RBKM: Rabbiniz- | FMN: artık kimse | ŞEÙ: dileyen | FLYÙMN: inansın | VMN: ve kimse | ŞEÙ: dileyen | FLYKFR: inkar etsin | ÎNE: çünkü biz | ÊATD̃NE: hazırladık | LLƵELMYN: zalimlere | NERE: bir ateş | ÊḪEŦ: kuşatmıştır | BHM: onları | SRED̃GHE: çadırı | VÎN: ve eğer | YSTĞYS̃VE: feryad edip yardım isteseler | YĞES̃VE: kendilerine yardım edilir | BMEÙ: bir su ile | KELMHL: erimiş maden gibi | YŞVY: haşlayan | ELVCVH: yüzleri | BÙS: o ne kötü | ELŞREB: bir içecektir | VSEÙT: ve ne kötü | MRTFGE: ağırlanmadır | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |