|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
|
[ASY] [RBB] [] [ETY] [ḢYR] [] [CNN] [RSL] [] [ḪSB] [] [SMV] [ṦBḪ] [ṦAD̃] [ZLG] FAS RBY ÊN YÙTYN ḢYRE MN CNTK VYRSL ALYHE ḪSBENE MN ELSMEÙ FTṦBḪ ṦAYD̃E ZLGE feǎsā rabbī en yu'tiyeni ḣayran min cennetike ve yursile ǎleyhā Husbānen mine s-semāi fetuSbiHa Saǐyden zeleḳan فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء فتصبح صعيدا زلقا
[ASY] [RBB] [] [ETY] [ḢYR] [] [CNN] [RSL] [] [ḪSB] [] [SMV] [ṦBḪ] [ṦAD̃] [ZLG] FAS RBY ÊN YÙTYN ḢYRE MN CNTK VYRSL ALYHE ḪSBENE MN ELSMEÙ FTṦBḪ ṦAYD̃E ZLGE feǎsā rabbī en yu'tiyeni ḣayran min cennetike ve yursile ǎleyhā Husbānen mine s-semāi fetuSbiHa Saǐyden zeleḳan فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء فتصبح صعيدا زلقا [ع س ي] [ر ب ب] [] [ا ت ي] [خ ي ر] [] [ج ن ن] [ر س ل] [] [ح س ب] [] [س م و] [ص ب ح] [ص ع د] [ز ل ق]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| رَبِّي: Rabbim | أَنْ: | يُؤْتِيَنِ: bana verebilir | خَيْرًا: daha iyisini | مِنْ: | جَنَّتِكَ: senin bağından | وَيُرْسِلَ: ve gönderir | عَلَيْهَا: onun üzerine | حُسْبَانًا: yıldırımlar | مِنَ: -ten | السَّمَاءِ: gök- | فَتُصْبِحَ: böylece kesilir | صَعِيدًا: bağın | زَلَقًا: kupkuru bir toprak | ![]() | |
| ربي RBY Rabbim | أن ÊN | يؤتين YÙTYN bana verebilir | خيرا ḢYRE daha iyisini | من MN | جنتك CNTK senin bağından | ويرسل WYRSL ve gönderir | عليها ALYHE onun üzerine | حسبانا ḪSBENE yıldırımlar | من MN -ten | السماء ELSMEÙ gök- | فتصبح FTṦBḪ böylece kesilir | صعيدا ṦAYD̃E bağın | زلقا ZLGE kupkuru bir toprak | ![]() | |
| rabbī: Rabbim | en: | yu'tiyeni: bana verebilir | ḣayran: daha iyisini | min: | cennetike: senin bağından | ve yursile: ve gönderir | ǎleyhā: onun üzerine | Husbānen: yıldırımlar | mine: -ten | s-semāi: gök- | fetuSbiHa: böylece kesilir | Saǐyden: bağın | zeleḳan: kupkuru bir toprak | ![]() | |
| RBY: Rabbim | ÊN: | YÙTYN: bana verebilir | ḢYRE: daha iyisini | MN: | CNTK: senin bağından | VYRSL: ve gönderir | ALYHE: onun üzerine | ḪSBENE: yıldırımlar | MN: -ten | ELSMEÙ: gök- | FTṦBḪ: böylece kesilir | ṦAYD̃E: bağın | ZLGE: kupkuru bir toprak | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |