» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 81
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(VÎZ̃) |
= ve iƶ : |
ve ne zaman |
2. أَخَذَ |
(ÊḢZ̃) |
= eḣaƶe : |
almıştı |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. مِيثَاقَ |
(MYS̃EG) |
= mīṧāḳa : |
şöyle söz |
5. النَّبِيِّينَ |
(ELNBYYN) |
= n-nebiyyīne : |
peygamberlerden |
6. لَمَا |
(LME) |
= lemā : |
elbette |
7. اتَيْتُكُمْ |
( ËTYTKM) |
= āteytukum : |
size verdim |
8. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
9. كِتَابٍ |
(KTEB) |
= kitābin : |
Kitap |
10. وَحِكْمَةٍ |
(VḪKMT) |
= ve Hikmetin : |
ve hikmet |
11. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
12. جَاءَكُمْ |
(CEÙKM) |
= cā'ekum : |
geldiğinde |
13. رَسُولٌ |
(RSVL) |
= rasūlun : |
bir peygamber |
14. مُصَدِّقٌ |
(MṦD̃G) |
= muSaddiḳun : |
doğrulayıcı |
15. لِمَا |
(LME) |
= limā : |
bulunan(Kitap)ı |
16. مَعَكُمْ |
(MAKM) |
= meǎkum : |
yanınızda |
17. لَتُؤْمِنُنَّ |
(LTÙMNN) |
= letu'minunne : |
mutlaka inanacak |
18. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
ona |
19. وَلَتَنْصُرُنَّهُ |
(VLTNṦRNH) |
= veletenSurunnehu : |
ve ona mutlaka yardım edeceksiniz |
20. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
demişti |
21. أَأَقْرَرْتُمْ |
(ÊÊGRRTM) |
= eeḳrartum : |
bunu kabul ettiniz mi? |
22. وَأَخَذْتُمْ |
(VÊḢZ̃TM) |
= ve eḣaƶtum : |
ve aldınız mı? |
23. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerinize |
24. ذَٰلِكُمْ |
(Z̃LKM) |
= ƶālikum : |
bu hususta |
25. إِصْرِي |
(ÎṦRY) |
= iSrī : |
ağır ahdimi |
26. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler |
27. أَقْرَرْنَا |
(ÊGRRNE) |
= eḳrarnā : |
kabul ettik |
28. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
29. فَاشْهَدُوا |
(FEŞHD̃VE) |
= feşhedū : |
o halde tanık olun |
30. وَأَنَا |
(VÊNE) |
= ve enā : |
ben de |
31. مَعَكُمْ |
(MAKM) |
= meǎkum : |
sizinle beraber |
32. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
33. الشَّاهِدِينَ |
(ELŞEHD̃YN) |
= ş-şāhidīne : |
tanık olanlardanım |
ve ne zaman | almıştı | Allah | şöyle söz | peygamberlerden | elbette | size verdim | | Kitap | ve hikmet | sonra | geldiğinde | bir peygamber | doğrulayıcı | bulunan(Kitap)ı | yanınızda | mutlaka inanacak | ona | ve ona mutlaka yardım edeceksiniz | demişti | bunu kabul ettiniz mi? | ve aldınız mı? | üzerinize | bu hususta | ağır ahdimi | dediler | kabul ettik | dedi | o halde tanık olun | ben de | sizinle beraber | | tanık olanlardanım |
[] [EḢZ̃] [] [VS̃G] [NBE] [] [ETY] [] [KTB] [ḪKM] [] [CYE] [RSL] [ṦD̃G] [] [] [EMN] [] [NṦR] [GVL] [GRR] [EḢZ̃] [] [] [EṦR] [GVL] [GRR] [GVL] [ŞHD̃] [] [] [] [ŞHD̃] VÎZ̃ ÊḢZ̃ ELLH MYS̃EG ELNBYYN LME ËTYTKM MN KTEB VḪKMT S̃M CEÙKM RSVL MṦD̃G LME MAKM LTÙMNN BH VLTNṦRNH GEL ÊÊGRRTM VÊḢZ̃TM AL Z̃LKM ÎṦRY GELVE ÊGRRNE GEL FEŞHD̃VE VÊNE MAKM MN ELŞEHD̃YN
ve iƶ eḣaƶe llahu mīṧāḳa n-nebiyyīne lemā āteytukum min kitābin ve Hikmetin ṧumme cā'ekum rasūlun muSaddiḳun limā meǎkum letu'minunne bihi veletenSurunnehu ḳāle eeḳrartum ve eḣaƶtum ǎlā ƶālikum iSrī ḳālū eḳrarnā ḳāle feşhedū ve enā meǎkum mine ş-şāhidīne وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما معكم لتؤمنن به ولتنصرنه قال أأقررتم وأخذتم على ذلكم إصري قالوا أقررنا قال فاشهدوا وأنا معكم من الشاهدين
[] [ا خ ذ ] [] [و ث ق] [ن ب ا] [] [ا ت ي] [] [ك ت ب] [ح ك م] [] [ج ي ا] [ر س ل] [ص د ق] [] [] [ا م ن] [] [ن ص ر] [ق و ل] [ق ر ر] [ا خ ذ ] [] [] [ا ص ر] [ق و ل] [ق ر ر] [ق و ل] [ش ه د] [] [] [] [ش ه د]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 81
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
VÎZ̃ |
ve iƶ |
ve ne zaman |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
أخذ |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ÊḢZ̃ |
eḣaƶe |
almıştı |
took |
|
,Hı,Zel, ,600,700,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ميثاق |
و ث ق | VS̃G |
MYS̃EG |
mīṧāḳa |
şöyle söz |
covenant |
|
Mim,Ye,Se,Elif,Gaf, 40,10,500,1,100,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
النبيين |
ن ب ا | NBE |
ELNBYYN |
n-nebiyyīne |
peygamberlerden |
(of) the Prophets, |
|
Elif,Lam,Nun,Be,Ye,Ye,Nun, 1,30,50,2,10,10,50,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
لما |
| |
LME |
lemā |
elbette |
"""Certainly, whatever" |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
EMPH – emphatic prefix lām REL – relative pronoun اللام لام التوكيد اسم موصول
|
آتيتكم |
ا ت ي | ETY |
ËTYTKM |
āteytukum |
size verdim |
I (have) given you |
|
,Te,Ye,Te,Kef,Mim, ,400,10,400,20,40,
|
V – 1st person singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
كتاب |
ك ت ب | KTB |
KTEB |
kitābin |
Kitap |
(the) Book |
|
Kef,Te,Elif,Be, 20,400,1,2,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
وحكمة |
ح ك م | ḪKM |
VḪKMT |
ve Hikmetin |
ve hikmet |
and wisdom |
|
Vav,Ha,Kef,Mim,Te merbuta, 6,8,20,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
جاءكم |
ج ي ا | CYE |
CEÙKM |
cā'ekum |
geldiğinde |
comes to you |
|
Cim,Elif,,Kef,Mim, 3,1,,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
رسول |
ر س ل | RSL |
RSVL |
rasūlun |
bir peygamber |
a Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam, 200,60,6,30,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
مصدق |
ص د ق | ṦD̃G |
MṦD̃G |
muSaddiḳun |
doğrulayıcı |
confirming |
|
Mim,Sad,Dal,Gaf, 40,90,4,100,
|
ADJ – nominative masculine indefinite (form II) active participle صفة مرفوعة
|
لما |
| |
LME |
limā |
bulunan(Kitap)ı |
that which |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
معكم |
| |
MAKM |
meǎkum |
yanınızda |
(is) with you, |
|
Mim,Ayn,Kef,Mim, 40,70,20,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لتؤمنن |
ا م ن | EMN |
LTÙMNN |
letu'minunne |
mutlaka inanacak |
you must believe |
|
Lam,Te,,Mim,Nun,Nun, 30,400,,40,50,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
به |
| |
BH |
bihi |
ona |
in him |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
ولتنصرنه |
ن ص ر | NṦR |
VLTNṦRNH |
veletenSurunnehu |
ve ona mutlaka yardım edeceksiniz |
"and you must help him.""" |
|
Vav,Lam,Te,Nun,Sad,Re,Nun,He, 6,30,400,50,90,200,50,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
demişti |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أأقررتم |
ق ر ر | GRR |
ÊÊGRRTM |
eeḳrartum |
bunu kabul ettiniz mi? |
"""Do you affirm" |
|
,,Gaf,Re,Re,Te,Mim, ,,100,200,200,400,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وأخذتم |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
VÊḢZ̃TM |
ve eḣaƶtum |
ve aldınız mı? |
and take |
|
Vav,,Hı,Zel,Te,Mim, 6,,600,700,400,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerinize |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ذلكم |
| |
Z̃LKM |
ƶālikum |
bu hususta |
that (condition) |
|
Zel,Lam,Kef,Mim, 700,30,20,40,
|
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
إصري |
ا ص ر | EṦR |
ÎṦRY |
iSrī |
ağır ahdimi |
"My Covenant?""" |
|
,Sad,Re,Ye, ,90,200,10,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler |
They said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أقررنا |
ق ر ر | GRR |
ÊGRRNE |
eḳrarnā |
kabul ettik |
"""We affirm.""" |
|
,Gaf,Re,Re,Nun,Elif, ,100,200,200,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
فاشهدوا |
ش ه د | ŞHD̃ |
FEŞHD̃VE |
feşhedū |
o halde tanık olun |
"""Then bear witness," |
|
Fe,Elif,Şın,He,Dal,Vav,Elif, 80,1,300,5,4,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وأنا |
| |
VÊNE |
ve enā |
ben de |
and I (am) |
|
Vav,,Nun,Elif, 6,,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle PRON – 1st person singular personal pronoun الواو استئنافية ضمير منفصل
|
معكم |
| |
MAKM |
meǎkum |
sizinle beraber |
with you |
|
Mim,Ayn,Kef,Mim, 40,70,20,40,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
mine |
|
among |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الشاهدين |
ش ه د | ŞHD̃ |
ELŞEHD̃YN |
ş-şāhidīne |
tanık olanlardanım |
"the witnesses.""" |
|
Elif,Lam,Şın,Elif,He,Dal,Ye,Nun, 1,30,300,1,5,4,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|