» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 92
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَنْ |
(LN) |
= len : |
asla |
2. تَنَالُوا |
(TNELVE) |
= tenālū : |
eremezsiniz |
3. الْبِرَّ |
(ELBR) |
= l-birra : |
iyiliğe |
4. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
kadar |
5. تُنْفِقُوا |
(TNFGVE) |
= tunfiḳū : |
(Allah için) harcayıncaya |
6. مِمَّا |
(MME) |
= mimmā : |
şeylerden |
7. تُحِبُّونَ |
(TḪBVN) |
= tuHibbūne : |
sevdiğiniz |
8. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve ne ki? |
9. تُنْفِقُوا |
(TNFGVE) |
= tunfiḳū : |
harcarsanız |
10. مِنْ |
(MN) |
= min : |
herhangi bir |
11. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şeyden |
12. فَإِنَّ |
(FÎN) |
= feinne : |
şüphesiz |
13. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
14. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
15. عَلِيمٌ |
(ALYM) |
= ǎlīmun : |
bilir |
asla | eremezsiniz | iyiliğe | kadar | (Allah için) harcayıncaya | şeylerden | sevdiğiniz | ve ne ki? | harcarsanız | herhangi bir | şeyden | şüphesiz | Allah | onu | bilir |
[] [NYL] [BRR] [] [NFG] [] [ḪBB] [] [NFG] [] [ŞYE] [] [] [] [ALM] LN TNELVE ELBR ḪT TNFGVE MME TḪBVN VME TNFGVE MN ŞYÙ FÎN ELLH BH ALYM
len tenālū l-birra Hattā tunfiḳū mimmā tuHibbūne ve mā tunfiḳū min şey'in feinne llahe bihi ǎlīmun لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم
[] [ن ي ل] [ب ر ر] [] [ن ف ق] [] [ح ب ب] [] [ن ف ق] [] [ش ي ا] [] [] [] [ع ل م]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 92
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لن |
| |
LN |
len |
asla |
Never |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تنالوا |
ن ي ل | NYL |
TNELVE |
tenālū |
eremezsiniz |
will you attain |
|
Te,Nun,Elif,Lam,Vav,Elif, 400,50,1,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
البر |
ب ر ر | BRR |
ELBR |
l-birra |
iyiliğe |
[the] righteousness |
|
Elif,Lam,Be,Re, 1,30,2,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
تنفقوا |
ن ف ق | NFG |
TNFGVE |
tunfiḳū |
(Allah için) harcayıncaya |
you spend |
|
Te,Nun,Fe,Gaf,Vav,Elif, 400,50,80,100,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
مما |
| |
MME |
mimmā |
şeylerden |
from what |
|
Mim,Mim,Elif, 40,40,1,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
تحبون |
ح ب ب | ḪBB |
TḪBVN |
tuHibbūne |
sevdiğiniz |
you love. |
|
Te,Ha,Be,Vav,Nun, 400,8,2,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve ne ki? |
And whatever |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط
|
تنفقوا |
ن ف ق | NFG |
TNFGVE |
tunfiḳū |
harcarsanız |
you spend |
|
Te,Nun,Fe,Gaf,Vav,Elif, 400,50,80,100,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
herhangi bir |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şeyden |
a thing |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
فإن |
| |
FÎN |
feinne |
şüphesiz |
then indeed, |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
of it |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
عليم |
ع ل م | ALM |
ALYM |
ǎlīmun |
bilir |
(is) All-Knowing. |
|
Ayn,Lam,Ye,Mim, 70,30,10,40,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
|