» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 42
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(VÎZ̃) |
= ve iƶ : |
bir zaman |
2. قَالَتِ |
(GELT) |
= ḳāleti : |
demişti ki |
3. الْمَلَائِكَةُ |
(ELMLEÙKT) |
= l-melāiketu : |
Melekler |
4. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
5. مَرْيَمُ |
(MRYM) |
= meryemu : |
Meryem |
6. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
7. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
8. اصْطَفَاكِ |
(EṦŦFEK) |
= STafāki : |
seni seçti |
9. وَطَهَّرَكِ |
(VŦHRK) |
= ve Tahheraki : |
ve temizledi |
10. وَاصْطَفَاكِ |
(VEṦŦFEK) |
= veSTafāki : |
ve seni üstün kıldı |
11. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
12. نِسَاءِ |
(NSEÙ) |
= nisā'i : |
kadınları |
13. الْعَالَمِينَ |
(ELAELMYN) |
= l-ǎālemīne : |
dünyaların |
bir zaman | demişti ki | Melekler | EY/HEY/AH | Meryem | şüphesiz | Allah | seni seçti | ve temizledi | ve seni üstün kıldı | üzerine | kadınları | dünyaların |
[] [GVL] [MLK] [Y] [RYM] [] [] [ṦFV] [ŦHR] [ṦFV] [] [NSV] [ALM] VÎZ̃ GELT ELMLEÙKT YE MRYM ÎN ELLH EṦŦFEK VŦHRK VEṦŦFEK AL NSEÙ ELAELMYN
ve iƶ ḳāleti l-melāiketu yā meryemu inne llahe STafāki ve Tahheraki veSTafāki ǎlā nisā'i l-ǎālemīne وإذ قالت الملائكة يا مريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين
[] [ق و ل] [م ل ك] [ي] [ر ي م] [] [] [ص ف و] [ط ه ر] [ص ف و] [] [ن س و] [ع ل م]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 42
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
VÎZ̃ |
ve iƶ |
bir zaman |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
قالت |
ق و ل | GVL |
GELT |
ḳāleti |
demişti ki |
said |
|
Gaf,Elif,Lam,Te, 100,1,30,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
الملائكة |
م ل ك | MLK |
ELMLEÙKT |
l-melāiketu |
Melekler |
the Angels, |
|
Elif,Lam,Mim,Lam,Elif,,Kef,Te merbuta, 1,30,40,30,1,,20,400,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
مريم |
ر ي م | RYM |
MRYM |
meryemu |
Meryem |
Maryam |
|
Mim,Re,Ye,Mim, 40,200,10,40,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative feminine proper noun → Maryam" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
اصطفاك |
ص ف و | ṦFV |
EṦŦFEK |
STafāki |
seni seçti |
(has) chosen you |
|
Elif,Sad,Tı,Fe,Elif,Kef, 1,90,9,80,1,20,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON – 2nd person feminine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وطهرك |
ط ه ر | ŦHR |
VŦHRK |
ve Tahheraki |
ve temizledi |
and purified you |
|
Vav,Tı,He,Re,Kef, 6,9,5,200,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 2nd person feminine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
واصطفاك |
ص ف و | ṦFV |
VEṦŦFEK |
veSTafāki |
ve seni üstün kıldı |
and chosen you |
|
Vav,Elif,Sad,Tı,Fe,Elif,Kef, 6,1,90,9,80,1,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON – 2nd person feminine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
over |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
نساء |
ن س و | NSV |
NSEÙ |
nisā'i |
kadınları |
(the) women |
|
Nun,Sin,Elif,, 50,60,1,,
|
N – genitive feminine plural noun اسم مجرور
|
العالمين |
ع ل م | ALM |
ELAELMYN |
l-ǎālemīne |
dünyaların |
"(of) the worlds.""" |
|
Elif,Lam,Ayn,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,70,1,30,40,10,50,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
|