» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 61
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَمَنْ |
(FMN) |
= femen : |
kim |
2. حَاجَّكَ |
(ḪECK) |
= Hācceke : |
seninle tartışmaya kalkarsa |
3. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
oun hakkında |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. بَعْدِ |
(BAD̃) |
= beǎ'di : |
sonra |
6. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeylerden |
7. جَاءَكَ |
(CEÙK) |
= cā'eke : |
sana gelen |
8. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
9. الْعِلْمِ |
(ELALM) |
= l-ǐlmi : |
ilim- |
10. فَقُلْ |
(FGL) |
= feḳul : |
de ki |
11. تَعَالَوْا |
(TAELVE) |
= teǎālev : |
gelin |
12. نَدْعُ |
(ND̃A) |
= ned'ǔ : |
çağıralım |
13. أَبْنَاءَنَا |
(ÊBNEÙNE) |
= ebnā'enā : |
oğullarımızı |
14. وَأَبْنَاءَكُمْ |
(VÊBNEÙKM) |
= ve ebnā'ekum : |
ve oğullarınızı |
15. وَنِسَاءَنَا |
(VNSEÙNE) |
= ve nisā'enā : |
ve kadınlarımızı |
16. وَنِسَاءَكُمْ |
(VNSEÙKM) |
= ve nisā'ekum : |
ve kadınlarınızı |
17. وَأَنْفُسَنَا |
(VÊNFSNE) |
= ve enfusenā : |
ve kendimizi |
18. وَأَنْفُسَكُمْ |
(VÊNFSKM) |
= ve enfusekum : |
ve kendinizi |
19. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
20. نَبْتَهِلْ |
(NBTHL) |
= nebtehil : |
gönülden la'netle du'a edelim de |
21. فَنَجْعَلْ |
(FNCAL) |
= fe nec'ǎl : |
atalım (kılalım) |
22. لَعْنَتَ |
(LANT) |
= leǎ'nete : |
la'netini |
23. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
24. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
üstüne |
25. الْكَاذِبِينَ |
(ELKEZ̃BYN) |
= l-kāƶibīne : |
yalancıların |
kim | seninle tartışmaya kalkarsa | oun hakkında | | sonra | şeylerden | sana gelen | -den | ilim- | de ki | gelin | çağıralım | oğullarımızı | ve oğullarınızı | ve kadınlarımızı | ve kadınlarınızı | ve kendimizi | ve kendinizi | sonra | gönülden la'netle du'a edelim de | atalım (kılalım) | la'netini | Allah'ın | üstüne | yalancıların |
[] [ḪCC] [] [] [BAD̃] [] [CYE] [] [ALM] [GVL] [ALV] [D̃AV] [BNY] [BNY] [NSV] [NSV] [NFS] [NFS] [] [BHL] [CAL] [LAN] [] [] [KZ̃B] FMN ḪECK FYH MN BAD̃ ME CEÙK MN ELALM FGL TAELVE ND̃A ÊBNEÙNE VÊBNEÙKM VNSEÙNE VNSEÙKM VÊNFSNE VÊNFSKM S̃M NBTHL FNCAL LANT ELLH AL ELKEZ̃BYN
femen Hācceke fīhi min beǎ'di mā cā'eke mine l-ǐlmi feḳul teǎālev ned'ǔ ebnā'enā ve ebnā'ekum ve nisā'enā ve nisā'ekum ve enfusenā ve enfusekum ṧumme nebtehil fe nec'ǎl leǎ'nete llahi ǎlā l-kāƶibīne فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم وأنفسنا وأنفسكم ثم نبتهل فنجعل لعنت الله على الكاذبين
[] [ح ج ج] [] [] [ب ع د] [] [ج ي ا] [] [ع ل م] [ق و ل] [ع ل و] [د ع و] [ب ن ي] [ب ن ي] [ن س و] [ن س و] [ن ف س] [ن ف س] [] [ب ه ل] [ج ع ل] [ل ع ن] [] [] [ك ذ ب]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 61
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فمن |
| |
FMN |
femen |
kim |
Then whoever |
|
Fe,Mim,Nun, 80,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الفاء استئنافية اسم شرط
|
حاجك |
ح ج ج | ḪCC |
ḪECK |
Hācceke |
seninle tartışmaya kalkarsa |
argues (with) you |
|
Ha,Elif,Cim,Kef, 8,1,3,20,
|
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
oun hakkında |
concerning it |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeylerden |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
جاءك |
ج ي ا | CYE |
CEÙK |
cā'eke |
sana gelen |
came to you |
|
Cim,Elif,,Kef, 3,1,,20,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
العلم |
ع ل م | ALM |
ELALM |
l-ǐlmi |
ilim- |
the knowledge |
|
Elif,Lam,Ayn,Lam,Mim, 1,30,70,30,40,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
فقل |
ق و ل | GVL |
FGL |
feḳul |
de ki |
then say, |
|
Fe,Gaf,Lam, 80,100,30,
|
RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر
|
تعالوا |
ع ل و | ALV |
TAELVE |
teǎālev |
gelin |
"""Come," |
|
Te,Ayn,Elif,Lam,Vav,Elif, 400,70,1,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ندع |
د ع و | D̃AV |
ND̃A |
ned'ǔ |
çağıralım |
let us call |
|
Nun,Dal,Ayn, 50,4,70,
|
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
أبناءنا |
ب ن ي | BNY |
ÊBNEÙNE |
ebnā'enā |
oğullarımızı |
our sons |
|
,Be,Nun,Elif,,Nun,Elif, ,2,50,1,,50,1,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأبناءكم |
ب ن ي | BNY |
VÊBNEÙKM |
ve ebnā'ekum |
ve oğullarınızı |
and your sons, |
|
Vav,,Be,Nun,Elif,,Kef,Mim, 6,,2,50,1,,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ونساءنا |
ن س و | NSV |
VNSEÙNE |
ve nisā'enā |
ve kadınlarımızı |
and our women |
|
Vav,Nun,Sin,Elif,,Nun,Elif, 6,50,60,1,,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ونساءكم |
ن س و | NSV |
VNSEÙKM |
ve nisā'ekum |
ve kadınlarınızı |
and your women, |
|
Vav,Nun,Sin,Elif,,Kef,Mim, 6,50,60,1,,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأنفسنا |
ن ف س | NFS |
VÊNFSNE |
ve enfusenā |
ve kendimizi |
and ourselves |
|
Vav,,Nun,Fe,Sin,Nun,Elif, 6,,50,80,60,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأنفسكم |
ن ف س | NFS |
VÊNFSKM |
ve enfusekum |
ve kendinizi |
and yourselves, |
|
Vav,,Nun,Fe,Sin,Kef,Mim, 6,,50,80,60,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
نبتهل |
ب ه ل | BHL |
NBTHL |
nebtehil |
gönülden la'netle du'a edelim de |
let us pray humbly, |
|
Nun,Be,Te,He,Lam, 50,2,400,5,30,
|
V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
فنجعل |
ج ع ل | CAL |
FNCAL |
fe nec'ǎl |
atalım (kılalım) |
and [we] invoke |
|
Fe,Nun,Cim,Ayn,Lam, 80,50,3,70,30,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood الفاء عاطفة فعل مضارع مجزوم
|
لعنت |
ل ع ن | LAN |
LANT |
leǎ'nete |
la'netini |
the curse |
|
Lam,Ayn,Nun,Te, 30,70,50,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üstüne |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الكاذبين |
ك ذ ب | KZ̃B |
ELKEZ̃BYN |
l-kāƶibīne |
yalancıların |
the liars. |
|
Elif,Lam,Kef,Elif,Zel,Be,Ye,Nun, 1,30,20,1,700,2,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|