» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 85
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve kim |
2. يَبْتَغِ |
(YBTĞ) |
= yebteği : |
ararsa |
3. غَيْرَ |
(ĞYR) |
= ğayra : |
başka |
4. الْإِسْلَامِ |
(ELÎSLEM) |
= l-islāmi : |
İslam'dan |
5. دِينًا |
(D̃YNE) |
= dīnen : |
bir din |
6. فَلَنْ |
(FLN) |
= felen : |
(bilsin ki) asla |
7. يُقْبَلَ |
(YGBL) |
= yuḳbele : |
(o din) kabul edilmeyecek |
8. مِنْهُ |
(MNH) |
= minhu : |
ondan |
9. وَهُوَ |
(VHV) |
= ve huve : |
ve o |
10. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
11. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahirette |
12. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
13. الْخَاسِرِينَ |
(ELḢESRYN) |
= l-ḣāsirīne : |
kaybedenlerden olacaktır |
ve kim | ararsa | başka | İslam'dan | bir din | (bilsin ki) asla | (o din) kabul edilmeyecek | ondan | ve o | | ahirette | | kaybedenlerden olacaktır |
[] [BĞY] [ĞYR] [SLM] [D̃YN] [] [GBL] [] [] [] [EḢR] [] [ḢSR] VMN YBTĞ ĞYR ELÎSLEM D̃YNE FLN YGBL MNH VHV FY EL ËḢRT MN ELḢESRYN
ve men yebteği ğayra l-islāmi dīnen felen yuḳbele minhu ve huve fī l-āḣirati mine l-ḣāsirīne ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين
[] [ب غ ي] [غ ي ر] [س ل م] [د ي ن] [] [ق ب ل] [] [] [] [ا خ ر] [] [خ س ر]
» 3 / Âl-i Imrân Suresi: 85
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve kim |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط
|
يبتغ |
ب غ ي | BĞY |
YBTĞ |
yebteği |
ararsa |
seeks |
|
Ye,Be,Te,Ğayn, 10,2,400,1000,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayra |
başka |
other than |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الإسلام |
س ل م | SLM |
ELÎSLEM |
l-islāmi |
İslam'dan |
[the] Islam |
|
Elif,Lam,,Sin,Lam,Elif,Mim, 1,30,,60,30,1,40,
|
"PN – genitive masculine (form IV) verbal noun → Islam" اسم علم مجرور
|
دينا |
د ي ن | D̃YN |
D̃YNE |
dīnen |
bir din |
(as) religion |
|
Dal,Ye,Nun,Elif, 4,10,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فلن |
| |
FLN |
felen |
(bilsin ki) asla |
then never |
|
Fe,Lam,Nun, 80,30,50,
|
RSLT – prefixed result particle NEG – negative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نفي
|
يقبل |
ق ب ل | GBL |
YGBL |
yuḳbele |
(o din) kabul edilmeyecek |
will be accepted |
|
Ye,Gaf,Be,Lam, 10,100,2,30,
|
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
منه |
| |
MNH |
minhu |
ondan |
from him, |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
وهو |
| |
VHV |
ve huve |
ve o |
and he |
|
Vav,He,Vav, 6,5,6,
|
REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو استئنافية ضمير منفصل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahirette |
the Hereafter, |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
|
(will be) from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الخاسرين |
خ س ر | ḢSR |
ELḢESRYN |
l-ḣāsirīne |
kaybedenlerden olacaktır |
the losers. |
|
Elif,Lam,Hı,Elif,Sin,Re,Ye,Nun, 1,30,600,1,60,200,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|