» 6 / En’âm Suresi: 46
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
2. أَرَأَيْتُمْ |
(ÊRÊYTM) |
= eraeytum : |
söyleyin bana |
3. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
4. أَخَذَ |
(ÊḢZ̃) |
= eḣaƶe : |
alsa |
5. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
6. سَمْعَكُمْ |
(SMAKM) |
= sem'ǎkum : |
işitme(duyu)nuzu |
7. وَأَبْصَارَكُمْ |
(VÊBṦERKM) |
= ve ebSārakum : |
ve gözlerinizi |
8. وَخَتَمَ |
(VḢTM) |
= ve ḣateme : |
ve mühür vursa |
9. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üstüne |
10. قُلُوبِكُمْ |
(GLVBKM) |
= ḳulūbikum : |
kalblerinizin |
11. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimdir? |
12. إِلَٰهٌ |
(ÎLH) |
= ilāhun : |
tanrı |
13. غَيْرُ |
(ĞYR) |
= ğayru : |
başka |
14. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tan |
15. يَأْتِيكُمْ |
(YÊTYKM) |
= ye'tīkum : |
size getirecek |
16. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
bun(lar)ı |
17. انْظُرْ |
(ENƵR) |
= unZur : |
bak |
18. كَيْفَ |
(KYF) |
= keyfe : |
nasıl |
19. نُصَرِّفُ |
(NṦRF) |
= nuSarrifu : |
türlü türlü açıklıyoruz |
20. الْايَاتِ |
(EL ËYET) |
= l-āyāti : |
ayetleri |
21. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra yine |
22. هُمْ |
(HM) |
= hum : |
onlar |
23. يَصْدِفُونَ |
(YṦD̃FVN) |
= yeSdifūne : |
yüz çeviriyorlar |
de ki | söyleyin bana | eğer | alsa | Allah | işitme(duyu)nuzu | ve gözlerinizi | ve mühür vursa | üstüne | kalblerinizin | kimdir? | tanrı | başka | Allah'tan | size getirecek | bun(lar)ı | bak | nasıl | türlü türlü açıklıyoruz | ayetleri | sonra yine | onlar | yüz çeviriyorlar |
[GVL] [REY] [] [EḢZ̃] [] [SMA] [BṦR] [ḢTM] [] [GLB] [] [ELH] [ĞYR] [] [ETY] [] [NƵR] [KYF] [ṦRF] [EYY] [] [] [ṦD̃F] GL ÊRÊYTM ÎN ÊḢZ̃ ELLH SMAKM VÊBṦERKM VḢTM AL GLVBKM MN ÎLH ĞYR ELLH YÊTYKM BH ENƵR KYF NṦRF EL ËYET S̃M HM YṦD̃FVN
ḳul eraeytum in eḣaƶe llahu sem'ǎkum ve ebSārakum ve ḣateme ǎlā ḳulūbikum men ilāhun ğayru llahi ye'tīkum bihi unZur keyfe nuSarrifu l-āyāti ṧumme hum yeSdifūne قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله غير الله يأتيكم به انظر كيف نصرف الآيات ثم هم يصدفون
[ق و ل] [ر ا ي] [] [ا خ ذ ] [] [س م ع] [ب ص ر] [خ ت م] [] [ق ل ب] [] [ا ل ه] [غ ي ر] [] [ا ت ي] [] [ن ظ ر] [ك ي ف] [ص ر ف] [ا ي ي] [] [] [ص د ف]
» 6 / En’âm Suresi: 46
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
أرأيتم |
ر ا ي | REY |
ÊRÊYTM |
eraeytum |
söyleyin bana |
"""Have you seen" |
|
,Re,,Ye,Te,Mim, ,200,,10,400,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
أخذ |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ÊḢZ̃ |
eḣaƶe |
alsa |
took away |
|
,Hı,Zel, ,600,700,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
سمعكم |
س م ع | SMA |
SMAKM |
sem'ǎkum |
işitme(duyu)nuzu |
your hearing |
|
Sin,Mim,Ayn,Kef,Mim, 60,40,70,20,40,
|
N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأبصاركم |
ب ص ر | BṦR |
VÊBṦERKM |
ve ebSārakum |
ve gözlerinizi |
and your sight |
|
Vav,,Be,Sad,Elif,Re,Kef,Mim, 6,,2,90,1,200,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وختم |
خ ت م | ḢTM |
VḢTM |
ve ḣateme |
ve mühür vursa |
and sealed |
|
Vav,Hı,Te,Mim, 6,600,400,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üstüne |
[on] |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
قلوبكم |
ق ل ب | GLB |
GLVBKM |
ḳulūbikum |
kalblerinizin |
your hearts, |
|
Gaf,Lam,Vav,Be,Kef,Mim, 100,30,6,2,20,40,
|
"N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun" اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
men |
kimdir? |
who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
INTG – interrogative noun اسم استفهام
|
إله |
ا ل ه | ELH |
ÎLH |
ilāhun |
tanrı |
(is the) god |
|
,Lam,He, ,30,5,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayru |
başka |
other than |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
يأتيكم |
ا ت ي | ETY |
YÊTYKM |
ye'tīkum |
size getirecek |
to bring [back] to you |
|
Ye,,Te,Ye,Kef,Mim, 10,,400,10,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
به |
| |
BH |
bihi |
bun(lar)ı |
with it? |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
انظر |
ن ظ ر | NƵR |
ENƵR |
unZur |
bak |
See |
|
Elif,Nun,Zı,Re, 1,50,900,200,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
كيف |
ك ي ف | KYF |
KYF |
keyfe |
nasıl |
how |
|
Kef,Ye,Fe, 20,10,80,
|
INTG – interrogative noun اسم استفهام
|
نصرف |
ص ر ف | ṦRF |
NṦRF |
nuSarrifu |
türlü türlü açıklıyoruz |
We explain |
|
Nun,Sad,Re,Fe, 50,90,200,80,
|
V – 1st person plural (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
الآيات |
ا ي ي | EYY |
EL ËYET |
l-āyāti |
ayetleri |
"the Signs;" |
|
Elif,Lam,,Ye,Elif,Te, 1,30,,10,1,400,
|
N – accusative feminine plural noun اسم منصوب
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra yine |
yet |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
هم |
| |
HM |
hum |
onlar |
they |
|
He,Mim, 5,40,
|
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
يصدفون |
ص د ف | ṦD̃F |
YṦD̃FVN |
yeSdifūne |
yüz çeviriyorlar |
"turn away.""" |
|
Ye,Sad,Dal,Fe,Vav,Nun, 10,90,4,80,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|