|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
|
[] [FTN] [BAŽ] [BAŽ] [GVL] [] [MNN] [] [] [] [BYN] [LYS] [] [ALM] [ŞKR] VKZ̃LK FTNE BAŽHM BBAŽ LYGVLVE ÊHÙLEÙ MN ELLH ALYHM MN BYNNE ÊLYS ELLH BÊALM BELŞEKRYN ve keƶālike fetennā beǎ'Dehum bibeǎ'Din liyeḳūlū ehā'ulā'i menne llahu ǎleyhim min beyninā eleyse llahu bieǎ'leme biş-şākirīne وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين
[] [FTN] [BAŽ] [BAŽ] [GVL] [] [MNN] [] [] [] [BYN] [LYS] [] [ALM] [ŞKR] VKZ̃LK FTNE BAŽHM BBAŽ LYGVLVE ÊHÙLEÙ MN ELLH ALYHM MN BYNNE ÊLYS ELLH BÊALM BELŞEKRYN ve keƶālike fetennā beǎ'Dehum bibeǎ'Din liyeḳūlū ehā'ulā'i menne llahu ǎleyhim min beyninā eleyse llahu bieǎ'leme biş-şākirīne وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين [] [ف ت ن] [ب ع ض] [ب ع ض] [ق و ل] [] [م ن ن] [] [] [] [ب ي ن] [ل ي س] [] [ع ل م] [ش ك ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| فَتَنَّا: biz denedik | بَعْضَهُمْ: onların kimini | بِبَعْضٍ: kimi ile | لِيَقُولُوا: demeleri için | أَهَٰؤُلَاءِ: şunlara mı? | مَنَّ: lutfu layık gördü | اللَّهُ: Allah | عَلَيْهِمْ: kendilerine | مِنْ: -dan | بَيْنِنَا: aramız- | أَلَيْسَ: değil midir? | اللَّهُ: Allah | بِأَعْلَمَ: daha iyi bilen | بِالشَّاكِرِينَ: şükredenleri | ![]() | |
| فتنا FTNE biz denedik | بعضهم BAŽHM onların kimini | ببعض BBAŽ kimi ile | ليقولوا LYGWLWE demeleri için | أهؤلاء ÊHÙLEÙ şunlara mı? | من MN lutfu layık gördü | الله ELLH Allah | عليهم ALYHM kendilerine | من MN -dan | بيننا BYNNE aramız- | أليس ÊLYS değil midir? | الله ELLH Allah | بأعلم BÊALM daha iyi bilen | بالشاكرين BELŞEKRYN şükredenleri | ![]() | |
| fetennā: biz denedik | beǎ'Dehum: onların kimini | bibeǎ'Din: kimi ile | liyeḳūlū: demeleri için | ehā'ulā'i: şunlara mı? | menne: lutfu layık gördü | llahu: Allah | ǎleyhim: kendilerine | min: -dan | beyninā: aramız- | eleyse: değil midir? | llahu: Allah | bieǎ'leme: daha iyi bilen | biş-şākirīne: şükredenleri | ![]() | |
| FTNE: biz denedik | BAŽHM: onların kimini | BBAŽ: kimi ile | LYGVLVE: demeleri için | ÊHÙLEÙ: şunlara mı? | MN: lutfu layık gördü | ELLH: Allah | ALYHM: kendilerine | MN: -dan | BYNNE: aramız- | ÊLYS: değil midir? | ELLH: Allah | BÊALM: daha iyi bilen | BELŞEKRYN: şükredenleri | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |