» 6 / En’âm Suresi: 55
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَكَذَٰلِكَ |
(VKZ̃LK) |
= ve keƶālike : |
ve böylece |
2. نُفَصِّلُ |
(NFṦL) |
= nufeSSilu : |
açıklıyoruz |
3. الْايَاتِ |
(EL ËYET) |
= l-āyāti : |
ayetleri |
4. وَلِتَسْتَبِينَ |
(VLTSTBYN) |
= velitestebīne : |
belli olsun diye |
5. سَبِيلُ |
(SBYL) |
= sebīlu : |
yolu |
6. الْمُجْرِمِينَ |
(ELMCRMYN) |
= l-mucrimīne : |
suçluların |
ve böylece | açıklıyoruz | ayetleri | belli olsun diye | yolu | suçluların |
[] [FṦL] [EYY] [BYN] [SBL] [CRM] VKZ̃LK NFṦL EL ËYET VLTSTBYN SBYL ELMCRMYN
ve keƶālike nufeSSilu l-āyāti velitestebīne sebīlu l-mucrimīne وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين
[] [ف ص ل] [ا ي ي] [ب ي ن] [س ب ل] [ج ر م]
» 6 / En’âm Suresi: 55
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وكذلك |
| |
VKZ̃LK |
ve keƶālike |
ve böylece |
And thus |
|
Vav,Kef,Zel,Lam,Kef, 6,20,700,30,20,
|
REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو استئنافية جار ومجرور
|
نفصل |
ف ص ل | FṦL |
NFṦL |
nufeSSilu |
açıklıyoruz |
We explain |
|
Nun,Fe,Sad,Lam, 50,80,90,30,
|
V – 1st person plural (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
الآيات |
ا ي ي | EYY |
EL ËYET |
l-āyāti |
ayetleri |
the Verses, |
|
Elif,Lam,,Ye,Elif,Te, 1,30,,10,1,400,
|
N – accusative feminine plural noun اسم منصوب
|
ولتستبين |
ب ي ن | BYN |
VLTSTBYN |
velitestebīne |
belli olsun diye |
so that becomes manifest |
|
Vav,Lam,Te,Sin,Te,Be,Ye,Nun, 6,30,400,60,400,2,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person feminine singular (form X) imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīlu |
yolu |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
المجرمين |
ج ر م | CRM |
ELMCRMYN |
l-mucrimīne |
suçluların |
(of) the criminals. |
|
Elif,Lam,Mim,Cim,Re,Mim,Ye,Nun, 1,30,40,3,200,40,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
|