|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
|
[] [] [SMA] [] [CAL] [] [GLB] [KNN] [] [FGH] [] [EZ̃N] [VGR] [] [REY] [KLL] [EYY] [] [EMN] [] [] [] [CYE] [CD̃L] [GVL] [] [KFR] [] [] [] [SŦR] [EVL] VMNHM MN YSTMA ÎLYK VCALNE AL GLVBHM ÊKNT ÊN YFGHVH VFY ËZ̃ENHM VGRE VÎN YRVE KL ËYT LE YÙMNVE BHE ḪT ÎZ̃E CEÙVK YCED̃LVNK YGVL ELZ̃YN KFRVE ÎN HZ̃E ÎLE ÊSEŦYR ELÊVLYN ve minhum men yestemiǔ ileyke veceǎlnā ǎlā ḳulūbihim ekinneten en yefḳahūhu ve fī āƶānihim veḳran ve in yerav kulle āyetin lā yu'minū bihā Hattā iƶā cā'ūke yucādilūneke yeḳūlu elleƶīne keferū in hāƶā illā esāTīru l-evvelīne ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن هذا إلا أساطير الأولين
[] [] [SMA] [] [CAL] [] [GLB] [KNN] [] [FGH] [] [EZ̃N] [VGR] [] [REY] [KLL] [EYY] [] [EMN] [] [] [] [CYE] [CD̃L] [GVL] [] [KFR] [] [] [] [SŦR] [EVL] VMNHM MN YSTMA ÎLYK VCALNE AL GLVBHM ÊKNT ÊN YFGHVH VFY ËZ̃ENHM VGRE VÎN YRVE KL ËYT LE YÙMNVE BHE ḪT ÎZ̃E CEÙVK YCED̃LVNK YGVL ELZ̃YN KFRVE ÎN HZ̃E ÎLE ÊSEŦYR ELÊVLYN ve minhum men yestemiǔ ileyke veceǎlnā ǎlā ḳulūbihim ekinneten en yefḳahūhu ve fī āƶānihim veḳran ve in yerav kulle āyetin lā yu'minū bihā Hattā iƶā cā'ūke yucādilūneke yeḳūlu elleƶīne keferū in hāƶā illā esāTīru l-evvelīne ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن هذا إلا أساطير الأولين [] [] [س م ع] [] [ج ع ل] [] [ق ل ب] [ك ن ن] [] [ف ق ه] [] [ا ذ ن] [و ق ر] [] [ر ا ي] [ك ل ل] [ا ي ي] [] [ا م ن] [] [] [] [ج ي ا] [ج د ل] [ق و ل] [] [ك ف ر] [] [] [] [س ط ر] [ا و ل]
ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها حتى إذا جاءوك يجادلونك يقول الذين كفروا إن هذا إلا أساطير الأولين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| مَنْ: kimseler | يَسْتَمِعُ: dinleyen | إِلَيْكَ: seni | وَجَعَلْنَا: fakat biz koyduk | عَلَىٰ: üstüne | قُلُوبِهِمْ: kalblerinin | أَكِنَّةً: perdeler | أَنْ: | يَفْقَهُوهُ: onu anlamalarına engel | وَفِي: ve içine | اذَانِهِمْ: kulaklarının | وَقْرًا: ağırlık | وَإِنْ: ve eğer | يَرَوْا: görseler de | كُلَّ: her | ايَةٍ: mu'cizeyi | لَا: asla | يُؤْمِنُوا: inanmazlar | بِهَا: ona | حَتَّىٰ: hatta | إِذَا: zaman | جَاءُوكَ: sana geldikleri | يُجَادِلُونَكَ: seninle tartışırlar | يَقُولُ: derler | الَّذِينَ: kimseler | كَفَرُوا: inkar eden(ler) | إِنْ: | هَٰذَا: bu | إِلَّا: başka değildir | أَسَاطِيرُ: masallarından | الْأَوَّلِينَ: eskilerin | ![]() | |
| من MN kimseler | يستمع YSTMA dinleyen | إليك ÎLYK seni | وجعلنا WCALNE fakat biz koyduk | على AL üstüne | قلوبهم GLWBHM kalblerinin | أكنة ÊKNT perdeler | أن ÊN | يفقهوه YFGHWH onu anlamalarına engel | وفي WFY ve içine | آذانهم ËZ̃ENHM kulaklarının | وقرا WGRE ağırlık | وإن WÎN ve eğer | يروا YRWE görseler de | كل KL her | آية ËYT mu'cizeyi | لا LE asla | يؤمنوا YÙMNWE inanmazlar | بها BHE ona | حتى ḪT hatta | إذا ÎZ̃E zaman | جاءوك CEÙWK sana geldikleri | يجادلونك YCED̃LWNK seninle tartışırlar | يقول YGWL derler | الذين ELZ̃YN kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | إن ÎN | هذا HZ̃E bu | إلا ÎLE başka değildir | أساطير ÊSEŦYR masallarından | الأولين ELÊWLYN eskilerin | ![]() | |
| men: kimseler | yestemiǔ: dinleyen | ileyke: seni | veceǎlnā: fakat biz koyduk | ǎlā: üstüne | ḳulūbihim: kalblerinin | ekinneten: perdeler | en: | yefḳahūhu: onu anlamalarına engel | ve fī: ve içine | āƶānihim: kulaklarının | veḳran: ağırlık | ve in: ve eğer | yerav: görseler de | kulle: her | āyetin: mu'cizeyi | lā: asla | yu'minū: inanmazlar | bihā: ona | Hattā: hatta | iƶā: zaman | cā'ūke: sana geldikleri | yucādilūneke: seninle tartışırlar | yeḳūlu: derler | elleƶīne: kimseler | keferū: inkar eden(ler) | in: | hāƶā: bu | illā: başka değildir | esāTīru: masallarından | l-evvelīne: eskilerin | ![]() | |
| MN: kimseler | YSTMA: dinleyen | ÎLYK: seni | VCALNE: fakat biz koyduk | AL: üstüne | GLVBHM: kalblerinin | ÊKNT: perdeler | ÊN: | YFGHVH: onu anlamalarına engel | VFY: ve içine | ËZ̃ENHM: kulaklarının | VGRE: ağırlık | VÎN: ve eğer | YRVE: görseler de | KL: her | ËYT: mu'cizeyi | LE: asla | YÙMNVE: inanmazlar | BHE: ona | ḪT: hatta | ÎZ̃E: zaman | CEÙVK: sana geldikleri | YCED̃LVNK: seninle tartışırlar | YGVL: derler | ELZ̃YN: kimseler | KFRVE: inkar eden(ler) | ÎN: | HZ̃E: bu | ÎLE: başka değildir | ÊSEŦYR: masallarından | ELÊVLYN: eskilerin | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |