» 6 / En’âm Suresi: 136
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَجَعَلُوا |
(VCALVE) |
= ve ceǎlū : |
ve kıldılar |
2. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'ın |
3. مِمَّا |
(MME) |
= mimmā : |
şeylerden |
4. ذَرَأَ |
(Z̃RÊ) |
= ƶerae : |
yarattığı |
5. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
6. الْحَرْثِ |
(ELḪRS̃) |
= l-Harṧi : |
ekin(ler)- |
7. وَالْأَنْعَامِ |
(VELÊNAEM) |
= vel'en'ǎāmi : |
ve hayvanlar(dan) |
8. نَصِيبًا |
(NṦYBE) |
= neSīben : |
bir pay |
9. فَقَالُوا |
(FGELVE) |
= fe ḳālū : |
dediler ki |
10. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
bu |
11. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'ındır |
12. بِزَعْمِهِمْ |
(BZAMHM) |
= bizeǎ'mihim : |
zanlarınca |
13. وَهَٰذَا |
(VHZ̃E) |
= ve hāƶā : |
bu da |
14. لِشُرَكَائِنَا |
(LŞRKEÙNE) |
= lişurakāinā : |
ortaklarımızındır |
15. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
(halbuki) |
16. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olan |
17. لِشُرَكَائِهِمْ |
(LŞRKEÙHM) |
= lişurakāihim : |
ortaklarına ait |
18. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
|
19. يَصِلُ |
(YṦL) |
= yeSilu : |
ulaşmaz |
20. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
21. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'a |
22. وَمَا |
(VME) |
= vemā : |
|
23. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olan (ise) |
24. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'a ait |
25. فَهُوَ |
(FHV) |
= fehuve : |
o |
26. يَصِلُ |
(YṦL) |
= yeSilu : |
ulaşır |
27. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
28. شُرَكَائِهِمْ |
(ŞRKEÙHM) |
= şurakāihim : |
ortaklarına |
29. سَاءَ |
(SEÙ) |
= sā'e : |
ne kötü |
30. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
31. يَحْكُمُونَ |
(YḪKMVN) |
= yeHkumūne : |
hüküm veriyorlar |
ve kıldılar | Allah'ın | şeylerden | yarattığı | -den | ekin(ler)- | ve hayvanlar(dan) | bir pay | dediler ki | bu | Allah'ındır | zanlarınca | bu da | ortaklarımızındır | (halbuki) | olan | ortaklarına ait | | ulaşmaz | | Allah'a | | olan (ise) | Allah'a ait | o | ulaşır | | ortaklarına | ne kötü | | hüküm veriyorlar |
[CAL] [] [] [Z̃RE] [] [ḪRS̃] [NAM] [NṦB] [GVL] [] [] [ZAM] [] [ŞRK] [] [KVN] [ŞRK] [] [VṦL] [] [] [] [KVN] [] [] [VṦL] [] [ŞRK] [SVE] [] [ḪKM] VCALVE LLH MME Z̃RÊ MN ELḪRS̃ VELÊNAEM NṦYBE FGELVE HZ̃E LLH BZAMHM VHZ̃E LŞRKEÙNE FME KEN LŞRKEÙHM FLE YṦL ÎL ELLH VME KEN LLH FHV YṦL ÎL ŞRKEÙHM SEÙ ME YḪKMVN
ve ceǎlū lillahi mimmā ƶerae mine l-Harṧi vel'en'ǎāmi neSīben fe ḳālū hāƶā lillahi bizeǎ'mihim ve hāƶā lişurakāinā femā kāne lişurakāihim felā yeSilu ilā llahi vemā kāne lillahi fehuve yeSilu ilā şurakāihim sā'e mā yeHkumūne وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم وهذا لشركائنا فما كان لشركائهم فلا يصل إلى الله وما كان لله فهو يصل إلى شركائهم ساء ما يحكمون
[ج ع ل] [] [] [ذ ر ا] [] [ح ر ث] [ن ع م] [ن ص ب] [ق و ل] [] [] [ز ع م] [] [ش ر ك] [] [ك و ن] [ش ر ك] [] [و ص ل] [] [] [] [ك و ن] [] [] [و ص ل] [] [ش ر ك] [س و ا] [] [ح ك م]
» 6 / En’âm Suresi: 136
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وجعلوا |
ج ع ل | CAL |
VCALVE |
ve ceǎlū |
ve kıldılar |
And they assign |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam,Vav,Elif, 6,3,70,30,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'ın |
to Allah |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
مما |
| |
MME |
mimmā |
şeylerden |
out of what |
|
Mim,Mim,Elif, 40,40,1,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
ذرأ |
ذ ر ا | Z̃RE |
Z̃RÊ |
ƶerae |
yarattığı |
He produced |
|
Zel,Re,, 700,200,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الحرث |
ح ر ث | ḪRS̃ |
ELḪRS̃ |
l-Harṧi |
ekin(ler)- |
the crops |
|
Elif,Lam,Ha,Re,Se, 1,30,8,200,500,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
والأنعام |
ن ع م | NAM |
VELÊNAEM |
vel'en'ǎāmi |
ve hayvanlar(dan) |
and the cattle |
|
Vav,Elif,Lam,,Nun,Ayn,Elif,Mim, 6,1,30,,50,70,1,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
نصيبا |
ن ص ب | NṦB |
NṦYBE |
neSīben |
bir pay |
a share |
|
Nun,Sad,Ye,Be,Elif, 50,90,10,2,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فقالوا |
ق و ل | GVL |
FGELVE |
fe ḳālū |
dediler ki |
and they say, |
|
Fe,Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 80,100,1,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bu |
"""This" |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'ındır |
"(is) for Allah,""" |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
بزعمهم |
ز ع م | ZAM |
BZAMHM |
bizeǎ'mihim |
zanlarınca |
by their claim, |
|
Be,Ze,Ayn,Mim,He,Mim, 2,7,70,40,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وهذا |
| |
VHZ̃E |
ve hāƶā |
bu da |
"""And this" |
|
Vav,He,Zel,Elif, 6,5,700,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة اسم اشارة
|
لشركائنا |
ش ر ك | ŞRK |
LŞRKEÙNE |
lişurakāinā |
ortaklarımızındır |
"(is) for our partners.""" |
|
Lam,Şın,Re,Kef,Elif,,Nun,Elif, 30,300,200,20,1,,50,1,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فما |
| |
FME |
femā |
(halbuki) |
But what |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle REL – relative pronoun الفاء استئنافية اسم موصول
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
olan |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لشركائهم |
ش ر ك | ŞRK |
LŞRKEÙHM |
lişurakāihim |
ortaklarına ait |
for their partners |
|
Lam,Şın,Re,Kef,Elif,,He,Mim, 30,300,200,20,1,,5,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
|
(does) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الفاء زائدة حرف نفي
|
يصل |
و ص ل | VṦL |
YṦL |
yeSilu |
ulaşmaz |
reach |
|
Ye,Sad,Lam, 10,90,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
[to] |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'a |
Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وما |
| |
VME |
vemā |
|
while what |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
olan (ise) |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'a ait |
for Allah |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
فهو |
| |
FHV |
fehuve |
o |
then it |
|
Fe,He,Vav, 80,5,6,
|
SUP – prefixed supplemental particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء زائدة ضمير منفصل
|
يصل |
و ص ل | VṦL |
YṦL |
yeSilu |
ulaşır |
reaches |
|
Ye,Sad,Lam, 10,90,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
[to] |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
شركائهم |
ش ر ك | ŞRK |
ŞRKEÙHM |
şurakāihim |
ortaklarına |
their partners. |
|
Şın,Re,Kef,Elif,,He,Mim, 300,200,20,1,,5,40,
|
N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ساء |
س و ا | SVE |
SEÙ |
sā'e |
ne kötü |
Evil |
|
Sin,Elif,, 60,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
(is) what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يحكمون |
ح ك م | ḪKM |
YḪKMVN |
yeHkumūne |
hüküm veriyorlar |
they judge. |
|
Ye,Ha,Kef,Mim,Vav,Nun, 10,8,20,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|