» 35 / Fâtir Suresi: 45
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَوْ |
(VLV) |
= velev : |
ve eğer |
2. يُؤَاخِذُ |
(YÙEḢZ̃) |
= yu'āḣiƶu : |
cezalandıracak olsaydı |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. النَّاسَ |
(ELNES) |
= n-nāse : |
insanları |
5. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
yüzünden |
6. كَسَبُوا |
(KSBVE) |
= kesebū : |
yaptıkları işler |
7. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
8. تَرَكَ |
(TRK) |
= terake : |
bırakmazdı |
9. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerinde (yeryüzünde) |
10. ظَهْرِهَا |
(ƵHRHE) |
= Zehrihā : |
onun sırtı |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
12. دَابَّةٍ |
(D̃EBT) |
= dābbetin : |
canlı |
13. وَلَٰكِنْ |
(VLKN) |
= velākin : |
fakat |
14. يُؤَخِّرُهُمْ |
(YÙḢRHM) |
= yu'eḣḣiruhum : |
onları erteliyor |
15. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
kadar |
16. أَجَلٍ |
(ÊCL) |
= ecelin : |
bir süreye |
17. مُسَمًّى |
(MSM) |
= musemmen : |
belirtilmiş |
18. فَإِذَا |
(FÎZ̃E) |
= fe iƶā : |
zaman |
19. جَاءَ |
(CEÙ) |
= cā'e : |
geldiği |
20. أَجَلُهُمْ |
(ÊCLHM) |
= eceluhum : |
süreleri |
21. فَإِنَّ |
(FÎN) |
= feinne : |
kuşkusuz |
22. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
23. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
|
24. بِعِبَادِهِ |
(BABED̃H) |
= biǐbādihi : |
kullarını |
25. بَصِيرًا |
(BṦYRE) |
= beSīran : |
görmektedir |
ve eğer | cezalandıracak olsaydı | Allah | insanları | yüzünden | yaptıkları işler | | bırakmazdı | üzerinde (yeryüzünde) | onun sırtı | hiçbir | canlı | fakat | onları erteliyor | kadar | bir süreye | belirtilmiş | zaman | geldiği | süreleri | kuşkusuz | Allah | | kullarını | görmektedir |
[] [EḢZ̃] [] [NVS] [] [KSB] [] [TRK] [] [ƵHR] [] [D̃BB] [] [EḢR] [] [ECL] [SMV] [] [CYE] [ECL] [] [] [KVN] [ABD̃] [BṦR] VLV YÙEḢZ̃ ELLH ELNES BME KSBVE ME TRK AL ƵHRHE MN D̃EBT VLKN YÙḢRHM ÎL ÊCL MSM FÎZ̃E CEÙ ÊCLHM FÎN ELLH KEN BABED̃H BṦYRE
velev yu'āḣiƶu llahu n-nāse bimā kesebū mā terake ǎlā Zehrihā min dābbetin velākin yu'eḣḣiruhum ilā ecelin musemmen fe iƶā cā'e eceluhum feinne llahe kāne biǐbādihi beSīran ولو يؤاخذ الله الناس بما كسبوا ما ترك على ظهرها من دابة ولكن يؤخرهم إلى أجل مسمى فإذا جاء أجلهم فإن الله كان بعباده بصيرا
[] [ا خ ذ ] [] [ن و س] [] [ك س ب] [] [ت ر ك] [] [ظ ه ر] [] [د ب ب] [] [ا خ ر] [] [ا ج ل] [س م و] [] [ج ي ا] [ا ج ل] [] [] [ك و ن] [ع ب د] [ب ص ر]
» 35 / Fâtir Suresi: 45
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولو |
| |
VLV |
velev |
ve eğer |
And if |
|
Vav,Lam,Vav, 6,30,6,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط
|
يؤاخذ |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
YÙEḢZ̃ |
yu'āḣiƶu |
cezalandıracak olsaydı |
Allah (were to) punish |
|
Ye,,Elif,Hı,Zel, 10,,1,600,700,
|
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah (were to) punish |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāse |
insanları |
the people |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
بما |
| |
BME |
bimā |
yüzünden |
for what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
كسبوا |
ك س ب | KSB |
KSBVE |
kesebū |
yaptıkları işler |
they have earned, |
|
Kef,Sin,Be,Vav,Elif, 20,60,2,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
ترك |
ت ر ك | TRK |
TRK |
terake |
bırakmazdı |
He would leave |
|
Te,Re,Kef, 400,200,20,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerinde (yeryüzünde) |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ظهرها |
ظ ه ر | ƵHR |
ƵHRHE |
Zehrihā |
onun sırtı |
its back |
|
Zı,He,Re,He,Elif, 900,5,200,5,1,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دابة |
د ب ب | D̃BB |
D̃EBT |
dābbetin |
canlı |
creature. |
|
Dal,Elif,Be,Te merbuta, 4,1,2,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākin |
fakat |
But |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك
|
يؤخرهم |
ا خ ر | EḢR |
YÙḢRHM |
yu'eḣḣiruhum |
onları erteliyor |
He gives them respite |
|
Ye,,Hı,Re,He,Mim, 10,,600,200,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
kadar |
till |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أجل |
ا ج ل | ECL |
ÊCL |
ecelin |
bir süreye |
a term |
|
,Cim,Lam, ,3,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مسمى |
س م و | SMV |
MSM |
musemmen |
belirtilmiş |
appointed. |
|
Mim,Sin,Mim,, 40,60,40,,
|
N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle اسم مجرور
|
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
fe iƶā |
zaman |
And when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) T – time adverb الفاء عاطفة ظرف زمان
|
جاء |
ج ي ا | CYE |
CEÙ |
cā'e |
geldiği |
comes |
|
Cim,Elif,, 3,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أجلهم |
ا ج ل | ECL |
ÊCLHM |
eceluhum |
süreleri |
their term, |
|
,Cim,Lam,He,Mim, ,3,30,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فإن |
| |
FÎN |
feinne |
kuşkusuz |
then indeed, |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle الفاء استئنافية حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
|
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
بعباده |
ع ب د | ABD̃ |
BABED̃H |
biǐbādihi |
kullarını |
of His slaves |
|
Be,Ayn,Be,Elif,Dal,He, 2,70,2,1,4,5,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بصيرا |
ب ص ر | BṦR |
BṦYRE |
beSīran |
görmektedir |
All-Seer. |
|
Be,Sad,Ye,Re,Elif, 2,90,10,200,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|