» 35 / Fâtir Suresi: 37
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَهُمْ |
(VHM) |
= ve hum : |
ve onlar |
2. يَصْطَرِخُونَ |
(YṦŦRḢVN) |
= yeSTariḣūne : |
feryadederler |
3. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
orada |
4. رَبَّنَا |
(RBNE) |
= rabbenā : |
Rabbimiz |
5. أَخْرِجْنَا |
(ÊḢRCNE) |
= eḣricnā : |
bizi çıkar |
6. نَعْمَلْ |
(NAML) |
= neǎ'mel : |
yapalım |
7. صَالِحًا |
(ṦELḪE) |
= SāliHen : |
iyi işler |
8. غَيْرَ |
(ĞYR) |
= ğayra : |
başka olarak |
9. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
|
10. كُنَّا |
(KNE) |
= kunnā : |
olduğumuz |
11. نَعْمَلُ |
(NAML) |
= neǎ'melu : |
yapmış |
12. أَوَلَمْ |
(ÊVLM) |
= evelem : |
|
13. نُعَمِّرْكُمْ |
(NAMRKM) |
= nuǎmmirkum : |
sizi yaşatmadık mı? |
14. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
15. يَتَذَكَّرُ |
(YTZ̃KR) |
= yeteƶekkeru : |
öğüt alacağı kadar |
16. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
orada |
17. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimsenin |
18. تَذَكَّرَ |
(TZ̃KR) |
= teƶekkera : |
öğüt alacak |
19. وَجَاءَكُمُ |
(VCEÙKM) |
= ve cā'ekumu : |
ve size geldi |
20. النَّذِيرُ |
(ELNZ̃YR) |
= n-neƶīru : |
uyarıcı |
21. فَذُوقُوا |
(FZ̃VGVE) |
= feƶūḳū : |
öyle ise (azabı) tadın |
22. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
artık yoktur |
23. لِلظَّالِمِينَ |
(LLƵELMYN) |
= liZZālimīne : |
zalimlerin |
24. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
25. نَصِيرٍ |
(NṦYR) |
= neSīrin : |
yardımcısı |
ve onlar | feryadederler | orada | Rabbimiz | bizi çıkar | yapalım | iyi işler | başka olarak | | olduğumuz | yapmış | | sizi yaşatmadık mı? | | öğüt alacağı kadar | orada | kimsenin | öğüt alacak | ve size geldi | uyarıcı | öyle ise (azabı) tadın | artık yoktur | zalimlerin | hiçbir | yardımcısı |
[] [ṦRḢ] [] [RBB] [ḢRC] [AML] [ṦLḪ] [ĞYR] [] [KVN] [AML] [] [AMR] [] [Z̃KR] [] [] [Z̃KR] [CYE] [NZ̃R] [Z̃VG] [] [ƵLM] [] [NṦR] VHM YṦŦRḢVN FYHE RBNE ÊḢRCNE NAML ṦELḪE ĞYR ELZ̃Y KNE NAML ÊVLM NAMRKM ME YTZ̃KR FYH MN TZ̃KR VCEÙKM ELNZ̃YR FZ̃VGVE FME LLƵELMYN MN NṦYR
ve hum yeSTariḣūne fīhā rabbenā eḣricnā neǎ'mel SāliHen ğayra lleƶī kunnā neǎ'melu evelem nuǎmmirkum mā yeteƶekkeru fīhi men teƶekkera ve cā'ekumu n-neƶīru feƶūḳū femā liZZālimīne min neSīrin وهم يصطرخون فيها ربنا أخرجنا نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل أولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير فذوقوا فما للظالمين من نصير
[] [ص ر خ] [] [ر ب ب] [خ ر ج] [ع م ل] [ص ل ح] [غ ي ر] [] [ك و ن] [ع م ل] [] [ع م ر] [] [ذ ك ر] [] [] [ذ ك ر] [ج ي ا] [ن ذ ر] [ذ و ق] [] [ظ ل م] [] [ن ص ر]
» 35 / Fâtir Suresi: 37
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وهم |
| |
VHM |
ve hum |
ve onlar |
And they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
يصطرخون |
ص ر خ | ṦRḢ |
YṦŦRḢVN |
yeSTariḣūne |
feryadederler |
will cry |
|
Ye,Sad,Tı,Re,Hı,Vav,Nun, 10,90,9,200,600,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
orada |
therein, |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNE |
rabbenā |
Rabbimiz |
"""Our Lord!" |
|
Re,Be,Nun,Elif, 200,2,50,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أخرجنا |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRCNE |
eḣricnā |
bizi çıkar |
"Bring us out;" |
|
,Hı,Re,Cim,Nun,Elif, ,600,200,3,50,1,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
نعمل |
ع م ل | AML |
NAML |
neǎ'mel |
yapalım |
we will do |
|
Nun,Ayn,Mim,Lam, 50,70,40,30,
|
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
صالحا |
ص ل ح | ṦLḪ |
ṦELḪE |
SāliHen |
iyi işler |
righteous (deeds) |
|
Sad,Elif,Lam,Ha,Elif, 90,1,30,8,1,
|
N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب
|
غير |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYR |
ğayra |
başka olarak |
other than |
|
Ğayn,Ye,Re, 1000,10,200,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
|
(that) which |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
كنا |
ك و ن | KVN |
KNE |
kunnā |
olduğumuz |
we used |
|
Kef,Nun,Elif, 20,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
نعمل |
ع م ل | AML |
NAML |
neǎ'melu |
yapmış |
"(to) do.""" |
|
Nun,Ayn,Mim,Lam, 50,70,40,30,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
أولم |
| |
ÊVLM |
evelem |
|
Did not |
|
,Vav,Lam,Mim, ,6,30,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الواو زائدة حرف نفي
|
نعمركم |
ع م ر | AMR |
NAMRKM |
nuǎmmirkum |
sizi yaşatmadık mı? |
We give you life long enough |
|
Nun,Ayn,Mim,Re,Kef,Mim, 50,70,40,200,20,40,
|
V – 1st person plural (form II) imperfect verb, jussive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
that |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يتذكر |
ذ ك ر | Z̃KR |
YTZ̃KR |
yeteƶekkeru |
öğüt alacağı kadar |
(would) receive admonition |
|
Ye,Te,Zel,Kef,Re, 10,400,700,20,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
orada |
therein |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
men |
kimsenin |
whoever |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
تذكر |
ذ ك ر | Z̃KR |
TZ̃KR |
teƶekkera |
öğüt alacak |
receives admonition? |
|
Te,Zel,Kef,Re, 400,700,20,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb فعل ماض
|
وجاءكم |
ج ي ا | CYE |
VCEÙKM |
ve cā'ekumu |
ve size geldi |
And came to you |
|
Vav,Cim,Elif,,Kef,Mim, 6,3,1,,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
النذير |
ن ذ ر | NZ̃R |
ELNZ̃YR |
n-neƶīru |
uyarıcı |
the warner. |
|
Elif,Lam,Nun,Zel,Ye,Re, 1,30,50,700,10,200,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
فذوقوا |
ذ و ق | Z̃VG |
FZ̃VGVE |
feƶūḳū |
öyle ise (azabı) tadın |
So taste, |
|
Fe,Zel,Vav,Gaf,Vav,Elif, 80,700,6,100,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فما |
| |
FME |
femā |
artık yoktur |
then not |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
للظالمين |
ظ ل م | ƵLM |
LLƵELMYN |
liZZālimīne |
zalimlerin |
(is) for the wrongdoers |
|
Lam,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 30,30,900,1,30,40,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
نصير |
ن ص ر | NṦR |
NṦYR |
neSīrin |
yardımcısı |
helper. |
|
Nun,Sad,Ye,Re, 50,90,10,200,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
|