» 2 / Bakara Suresi: 154
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
|
2. تَقُولُوا |
(TGVLVE) |
= teḳūlū : |
demeyin |
3. لِمَنْ |
(LMN) |
= limen : |
kimselere |
4. يُقْتَلُ |
(YGTL) |
= yuḳtelu : |
öldürülen |
5. فِي |
(FY) |
= fī : |
-nda |
6. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolu- |
7. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
8. أَمْوَاتٌ |
(ÊMVET) |
= emvātun : |
ölüdürler |
9. بَلْ |
(BL) |
= bel : |
bilakis |
10. أَحْيَاءٌ |
(ÊḪYEÙ) |
= eHyā'un : |
onlar diridirler |
11. وَلَٰكِنْ |
(VLKN) |
= velākin : |
ama |
12. لَا |
(LE) |
= lā : |
olmazsınız |
13. تَشْعُرُونَ |
(TŞARVN) |
= teş'ǔrūne : |
siz farkında |
| demeyin | kimselere | öldürülen | -nda | yolu- | Allah | ölüdürler | bilakis | onlar diridirler | ama | olmazsınız | siz farkında |
[] [GVL] [] [GTL] [] [SBL] [] [MVT] [] [ḪYY] [] [] [ŞAR] VLE TGVLVE LMN YGTL FY SBYL ELLH ÊMVET BL ÊḪYEÙ VLKN LE TŞARVN
ve lā teḳūlū limen yuḳtelu fī sebīli llahi emvātun bel eHyā'un velākin lā teş'ǔrūne ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا تشعرون
[] [ق و ل] [] [ق ت ل] [] [س ب ل] [] [م و ت] [] [ح ي ي] [] [] [ش ع ر]
» 2 / Bakara Suresi: 154
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
|
And (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الواو استئنافية حرف نهي
|
تقولوا |
ق و ل | GVL |
TGVLVE |
teḳūlū |
demeyin |
say |
|
Te,Gaf,Vav,Lam,Vav,Elif, 400,100,6,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لمن |
| |
LMN |
limen |
kimselere |
for (the ones) who |
|
Lam,Mim,Nun, 30,40,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – relative pronoun جار ومجرور
|
يقتل |
ق ت ل | GTL |
YGTL |
yuḳtelu |
öldürülen |
are slain |
|
Ye,Gaf,Te,Lam, 10,100,400,30,
|
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
في |
| |
FY |
fī |
-nda |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolu- |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
أموات |
م و ت | MVT |
ÊMVET |
emvātun |
ölüdürler |
"""(They are) dead.""" |
|
,Mim,Vav,Elif,Te, ,40,6,1,400,
|
N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع
|
بل |
| |
BL |
bel |
bilakis |
Nay, |
|
Be,Lam, 2,30,
|
RET – retraction particle حرف اضراب
|
أحياء |
ح ي ي | ḪYY |
ÊḪYEÙ |
eHyā'un |
onlar diridirler |
(they are) alive |
|
,Ha,Ye,Elif,, ,8,10,1,,
|
N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākin |
ama |
[and] but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
SUP – prefixed supplemental particle AMD – amendment particle الواو زائدة حرف استدراك
|
لا |
| |
LE |
lā |
olmazsınız |
you (do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تشعرون |
ش ع ر | ŞAR |
TŞARVN |
teş'ǔrūne |
siz farkında |
perceive. |
|
Te,Şın,Ayn,Re,Vav,Nun, 400,300,70,200,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|