» 2 / Bakara Suresi: 58
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(VÎZ̃) |
= ve iƶ : |
hani |
2. قُلْنَا |
(GLNE) |
= ḳulnā : |
demiştik ki |
3. ادْخُلُوا |
(ED̃ḢLVE) |
= dḣulū : |
girin |
4. هَٰذِهِ |
(HZ̃H) |
= hāƶihi : |
şu |
5. الْقَرْيَةَ |
(ELGRYT) |
= l-ḳaryete : |
kente |
6. فَكُلُوا |
(FKLVE) |
= fekulū : |
yeyin |
7. مِنْهَا |
(MNHE) |
= minhā : |
oradan |
8. حَيْثُ |
(ḪYS̃) |
= Hayṧu : |
yerde |
9. شِئْتُمْ |
(ŞÙTM) |
= şi'tum : |
dilediğiniz |
10. رَغَدًا |
(RĞD̃E) |
= rağaden : |
bol bol |
11. وَادْخُلُوا |
(VED̃ḢLVE) |
= vedḣulū : |
girin |
12. الْبَابَ |
(ELBEB) |
= l-bābe : |
kapıdan |
13. سُجَّدًا |
(SCD̃E) |
= succeden : |
secde ederek |
14. وَقُولُوا |
(VGVLVE) |
= ve ḳūlū : |
ve deyin |
15. حِطَّةٌ |
(ḪŦT) |
= HiTTatun : |
hitta (ya Rabbi bizi affet) |
16. نَغْفِرْ |
(NĞFR) |
= neğfir : |
biz de bağışlayalım |
17. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
sizin |
18. خَطَايَاكُمْ |
(ḢŦEYEKM) |
= ḣaTāyākum : |
hatalarınızı |
19. وَسَنَزِيدُ |
(VSNZYD̃) |
= ve senezīdu : |
ve daha fazlasını vereceğiz |
20. الْمُحْسِنِينَ |
(ELMḪSNYN) |
= l-muHsinīne : |
güzel davrananlara |
hani | demiştik ki | girin | şu | kente | yeyin | oradan | yerde | dilediğiniz | bol bol | girin | kapıdan | secde ederek | ve deyin | hitta (ya Rabbi bizi affet) | biz de bağışlayalım | sizin | hatalarınızı | ve daha fazlasını vereceğiz | güzel davrananlara |
[] [GVL] [D̃ḢL] [] [GRY] [EKL] [] [ḪYS̃] [ŞYE] [RĞD̃] [D̃ḢL] [BVB] [SCD̃] [GVL] [ḪŦŦ] [ĞFR] [] [ḢŦE] [ZYD̃] [ḪSN] VÎZ̃ GLNE ED̃ḢLVE HZ̃H ELGRYT FKLVE MNHE ḪYS̃ ŞÙTM RĞD̃E VED̃ḢLVE ELBEB SCD̃E VGVLVE ḪŦT NĞFR LKM ḢŦEYEKM VSNZYD̃ ELMḪSNYN
ve iƶ ḳulnā dḣulū hāƶihi l-ḳaryete fekulū minhā Hayṧu şi'tum rağaden vedḣulū l-bābe succeden ve ḳūlū HiTTatun neğfir lekum ḣaTāyākum ve senezīdu l-muHsinīne وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين
[] [ق و ل] [د خ ل] [] [ق ر ي] [ا ك ل] [] [ح ي ث] [ش ي ا] [ر غ د] [د خ ل] [ب و ب] [س ج د] [ق و ل] [ح ط ط] [غ ف ر] [] [خ ط ا] [ز ي د] [ح س ن]
» 2 / Bakara Suresi: 58
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
VÎZ̃ |
ve iƶ |
hani |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
قلنا |
ق و ل | GVL |
GLNE |
ḳulnā |
demiştik ki |
We said, |
|
Gaf,Lam,Nun,Elif, 100,30,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ادخلوا |
د خ ل | D̃ḢL |
ED̃ḢLVE |
dḣulū |
girin |
"""Enter" |
|
Elif,Dal,Hı,Lam,Vav,Elif, 1,4,600,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
şu |
this |
|
He,Zel,He, 5,700,5,
|
DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
القرية |
ق ر ي | GRY |
ELGRYT |
l-ḳaryete |
kente |
town, |
|
Elif,Lam,Gaf,Re,Ye,Te merbuta, 1,30,100,200,10,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
فكلوا |
ا ك ل | EKL |
FKLVE |
fekulū |
yeyin |
then eat |
|
Fe,Kef,Lam,Vav,Elif, 80,20,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
منها |
| |
MNHE |
minhā |
oradan |
from |
|
Mim,Nun,He,Elif, 40,50,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
حيث |
ح ي ث | ḪYS̃ |
ḪYS̃ |
Hayṧu |
yerde |
wherever |
|
Ha,Ye,Se, 8,10,500,
|
LOC – location adverb ظرف مكان
|
شئتم |
ش ي ا | ŞYE |
ŞÙTM |
şi'tum |
dilediğiniz |
you wish[ed] |
|
Şın,,Te,Mim, 300,,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
رغدا |
ر غ د | RĞD̃ |
RĞD̃E |
rağaden |
bol bol |
abundantly, |
|
Re,Ğayn,Dal,Elif, 200,1000,4,1,
|
ADJ – accusative masculine indefinite adjective صفة منصوبة
|
وادخلوا |
د خ ل | D̃ḢL |
VED̃ḢLVE |
vedḣulū |
girin |
and enter |
|
Vav,Elif,Dal,Hı,Lam,Vav,Elif, 6,1,4,600,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الباب |
ب و ب | BVB |
ELBEB |
l-bābe |
kapıdan |
the gate |
|
Elif,Lam,Be,Elif,Be, 1,30,2,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
سجدا |
س ج د | SCD̃ |
SCD̃E |
succeden |
secde ederek |
prostrating. |
|
Sin,Cim,Dal,Elif, 60,3,4,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite active participle اسم منصوب
|
وقولوا |
ق و ل | GVL |
VGVLVE |
ve ḳūlū |
ve deyin |
And say, |
|
Vav,Gaf,Vav,Lam,Vav,Elif, 6,100,6,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
حطة |
ح ط ط | ḪŦŦ |
ḪŦT |
HiTTatun |
hitta (ya Rabbi bizi affet) |
"""Repentance.""" |
|
Ha,Tı,Te merbuta, 8,9,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
نغفر |
غ ف ر | ĞFR |
NĞFR |
neğfir |
biz de bağışlayalım |
We will forgive |
|
Nun,Ğayn,Fe,Re, 50,1000,80,200,
|
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
خطاياكم |
خ ط ا | ḢŦE |
ḢŦEYEKM |
ḣaTāyākum |
hatalarınızı |
your sins. |
|
Hı,Tı,Elif,Ye,Elif,Kef,Mim, 600,9,1,10,1,20,40,
|
N – accusative plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وسنزيد |
ز ي د | ZYD̃ |
VSNZYD̃ |
ve senezīdu |
ve daha fazlasını vereceğiz |
And We will increase |
|
Vav,Sin,Nun,Ze,Ye,Dal, 6,60,50,7,10,4,
|
REM – prefixed resumption particle FUT – prefixed future particle sa V – 1st person plural imperfect verb الواو استئنافية حرف استقبال فعل مضارع
|
المحسنين |
ح س ن | ḪSN |
ELMḪSNYN |
l-muHsinīne |
güzel davrananlara |
"the good-doers (in reward).""" |
|
Elif,Lam,Mim,Ha,Sin,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,8,60,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
|