» 2 / Bakara Suresi: 218
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
muhakkak |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
3. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
iman edenler |
4. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimseler |
5. هَاجَرُوا |
(HECRVE) |
= hācerū : |
ve hicret edenler |
6. وَجَاهَدُوا |
(VCEHD̃VE) |
= ve cāhedū : |
ve cihat edenler |
7. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
8. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
9. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
10. أُولَٰئِكَ |
(ÊVLÙK) |
= ulāike : |
işte onlar |
11. يَرْجُونَ |
(YRCVN) |
= yercūne : |
umarlar |
12. رَحْمَتَ |
(RḪMT) |
= raHmete : |
rahmetini |
13. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
14. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
15. غَفُورٌ |
(ĞFVR) |
= ğafūrun : |
çok bağışlayan |
16. رَحِيمٌ |
(RḪYM) |
= raHīmun : |
çok merhamet edendir |
muhakkak | kimseler | iman edenler | ve kimseler | ve hicret edenler | ve cihat edenler | | yolunda | Allah | işte onlar | umarlar | rahmetini | Allah'ın | Allah | çok bağışlayan | çok merhamet edendir |
[] [] [EMN] [] [HCR] [CHD̃] [] [SBL] [] [] [RCV] [RḪM] [] [] [ĞFR] [RḪM] ÎN ELZ̃YN ËMNVE VELZ̃YN HECRVE VCEHD̃VE FY SBYL ELLH ÊVLÙK YRCVN RḪMT ELLH VELLH ĞFVR RḪYM
inne elleƶīne āmenū velleƶīne hācerū ve cāhedū fī sebīli llahi ulāike yercūne raHmete llahi vallahu ğafūrun raHīmun إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمت الله والله غفور رحيم
[] [] [ا م ن] [] [ه ج ر] [ج ه د] [] [س ب ل] [] [] [ر ج و] [ر ح م] [] [] [غ ف ر] [ر ح م]
» 2 / Bakara Suresi: 218
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إن |
| |
ÎN |
inne |
muhakkak |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
iman edenler |
believed |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimseler |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
هاجروا |
ه ج ر | HCR |
HECRVE |
hācerū |
ve hicret edenler |
emigrated |
|
He,Elif,Cim,Re,Vav,Elif, 5,1,3,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وجاهدوا |
ج ه د | CHD̃ |
VCEHD̃VE |
ve cāhedū |
ve cihat edenler |
and strove |
|
Vav,Cim,Elif,He,Dal,Vav,Elif, 6,3,1,5,4,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah - |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
أولئك |
| |
ÊVLÙK |
ulāike |
işte onlar |
those, |
|
,Vav,Lam,,Kef, ,6,30,,20,
|
DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
يرجون |
ر ج و | RCV |
YRCVN |
yercūne |
umarlar |
they hope |
|
Ye,Re,Cim,Vav,Nun, 10,200,3,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
رحمت |
ر ح م | RḪM |
RḪMT |
raHmete |
rahmetini |
(for) Mercy |
|
Re,Ha,Mim,Te, 200,8,40,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
غفور |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFVR |
ğafūrun |
çok bağışlayan |
(is) Oft-Forgiving, |
|
Ğayn,Fe,Vav,Re, 1000,80,6,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
رحيم |
ر ح م | RḪM |
RḪYM |
raHīmun |
çok merhamet edendir |
Most Merciful. |
|
Re,Ha,Ye,Mim, 200,8,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|