» 2 / Bakara Suresi: 230
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fein : |
eğer |
2. طَلَّقَهَا |
(ŦLGHE) |
= Talleḳahā : |
(erkek) yine boşarsa |
3. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
|
4. تَحِلُّ |
(TḪL) |
= teHillu : |
helal olmaz |
5. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
ona |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
7. بَعْدُ |
(BAD̃) |
= beǎ'du : |
artık bundan sonra |
8. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
kadar |
9. تَنْكِحَ |
(TNKḪ) |
= tenkiHa : |
(kadın) nikahlanıncaya |
10. زَوْجًا |
(ZVCE) |
= zevcen : |
kocaya |
11. غَيْرَهُ |
(ĞYRH) |
= ğayrahu : |
başka bir |
12. فَإِنْ |
(FÎN) |
= fein : |
eğer |
13. طَلَّقَهَا |
(ŦLGHE) |
= Talleḳahā : |
O (vardığı adam) da boşarsa |
14. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
yoktur |
15. جُنَاحَ |
(CNEḪ) |
= cunāHa : |
bir günah |
16. عَلَيْهِمَا |
(ALYHME) |
= ǎleyhimā : |
kendilerine |
17. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
18. يَتَرَاجَعَا |
(YTRECAE) |
= yeterāceǎā : |
tekrar birbirlerine dönmelerinde |
19. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
20. ظَنَّا |
(ƵNE) |
= Zennā : |
inanırlarsa |
21. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
22. يُقِيمَا |
(YGYME) |
= yuḳīmā : |
koruyacaklarına |
23. حُدُودَ |
(ḪD̃VD̃) |
= Hudūde : |
sınırlarını |
24. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
25. وَتِلْكَ |
(VTLK) |
= ve tilke : |
işte bunlar |
26. حُدُودُ |
(ḪD̃VD̃) |
= Hudūdu : |
sınırlarıdır |
27. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
28. يُبَيِّنُهَا |
(YBYNHE) |
= yubeyyinuhā : |
açıklamaktadır |
29. لِقَوْمٍ |
(LGVM) |
= liḳavmin : |
bir toplum için |
30. يَعْلَمُونَ |
(YALMVN) |
= yeǎ'lemūne : |
bilen |
eğer | (erkek) yine boşarsa | | helal olmaz | ona | | artık bundan sonra | kadar | (kadın) nikahlanıncaya | kocaya | başka bir | eğer | O (vardığı adam) da boşarsa | yoktur | bir günah | kendilerine | | tekrar birbirlerine dönmelerinde | eğer | inanırlarsa | | koruyacaklarına | sınırlarını | Allah'ın | işte bunlar | sınırlarıdır | Allah'ın | açıklamaktadır | bir toplum için | bilen |
[] [ŦLG] [] [ḪLL] [] [] [BAD̃] [] [NKḪ] [ZVC] [ĞYR] [] [ŦLG] [] [CNḪ] [] [] [RCA] [] [ƵNN] [] [GVM] [ḪD̃D̃] [] [] [ḪD̃D̃] [] [BYN] [GVM] [ALM] FÎN ŦLGHE FLE TḪL LH MN BAD̃ ḪT TNKḪ ZVCE ĞYRH FÎN ŦLGHE FLE CNEḪ ALYHME ÊN YTRECAE ÎN ƵNE ÊN YGYME ḪD̃VD̃ ELLH VTLK ḪD̃VD̃ ELLH YBYNHE LGVM YALMVN
fein Talleḳahā felā teHillu lehu min beǎ'du Hattā tenkiHa zevcen ğayrahu fein Talleḳahā felā cunāHa ǎleyhimā en yeterāceǎā in Zennā en yuḳīmā Hudūde llahi ve tilke Hudūdu llahi yubeyyinuhā liḳavmin yeǎ'lemūne فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن طلقها فلا جناح عليهما أن يتراجعا إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك حدود الله يبينها لقوم يعلمون
[] [ط ل ق] [] [ح ل ل] [] [] [ب ع د] [] [ن ك ح] [ز و ج] [غ ي ر] [] [ط ل ق] [] [ج ن ح] [] [] [ر ج ع] [] [ظ ن ن] [] [ق و م] [ح د د] [] [] [ح د د] [] [ب ي ن] [ق و م] [ع ل م]
» 2 / Bakara Suresi: 230
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فإن |
| |
FÎN |
fein |
eğer |
Then if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
طلقها |
ط ل ق | ŦLG |
ŦLGHE |
Talleḳahā |
(erkek) yine boşarsa |
he divorces her, |
|
Tı,Lam,Gaf,He,Elif, 9,30,100,5,1,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
|
then (she is) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
RSLT – prefixed result particle NEG – negative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نفي
|
تحل |
ح ل ل | ḪLL |
TḪL |
teHillu |
helal olmaz |
lawful |
|
Te,Ha,Lam, 400,8,30,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع
|
له |
| |
LH |
lehu |
ona |
for him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'du |
artık bundan sonra |
after (that) |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
تنكح |
ن ك ح | NKḪ |
TNKḪ |
tenkiHa |
(kadın) nikahlanıncaya |
she marries |
|
Te,Nun,Kef,Ha, 400,50,20,8,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
زوجا |
ز و ج | ZVC |
ZVCE |
zevcen |
kocaya |
a spouse |
|
Ze,Vav,Cim,Elif, 7,6,3,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
غيره |
غ ي ر | ĞYR |
ĞYRH |
ğayrahu |
başka bir |
other than him. |
|
Ğayn,Ye,Re,He, 1000,10,200,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فإن |
| |
FÎN |
fein |
eğer |
Then if |
|
Fe,,Nun, 80,,50,
|
REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
|
طلقها |
ط ل ق | ŦLG |
ŦLGHE |
Talleḳahā |
O (vardığı adam) da boşarsa |
he divorces her |
|
Tı,Lam,Gaf,He,Elif, 9,30,100,5,1,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
yoktur |
then no |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
RSLT – prefixed result particle NEG – negative particle الفاء واقعة في جواب الشرط نافية تعمل عمل «أن»
|
جناح |
ج ن ح | CNḪ |
CNEḪ |
cunāHa |
bir günah |
sin |
|
Cim,Nun,Elif,Ha, 3,50,1,8,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
عليهما |
| |
ALYHME |
ǎleyhimā |
kendilerine |
on them |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim,Elif, 70,30,10,5,40,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person dual object pronoun جار ومجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
if |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يتراجعا |
ر ج ع | RCA |
YTRECAE |
yeterāceǎā |
tekrar birbirlerine dönmelerinde |
they return to each other |
|
Ye,Te,Re,Elif,Cim,Ayn,Elif, 10,400,200,1,3,70,1,
|
V – 3rd person masculine dual (form VI) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
ظنا |
ظ ن ن | ƵNN |
ƵNE |
Zennā |
inanırlarsa |
they believe |
|
Zı,Nun,Elif, 900,50,1,
|
V – 3rd person masculine dual perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يقيما |
ق و م | GVM |
YGYME |
yuḳīmā |
koruyacaklarına |
they (will be able to) keep |
|
Ye,Gaf,Ye,Mim,Elif, 10,100,10,40,1,
|
V – 3rd person masculine dual (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
حدود |
ح د د | ḪD̃D̃ |
ḪD̃VD̃ |
Hudūde |
sınırlarını |
(the) limits. |
|
Ha,Dal,Vav,Dal, 8,4,6,4,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وتلك |
| |
VTLK |
ve tilke |
işte bunlar |
And these |
|
Vav,Te,Lam,Kef, 6,400,30,20,
|
REM – prefixed resumption particle DEM – feminine singular demonstrative pronoun الواو استئنافية اسم اشارة
|
حدود |
ح د د | ḪD̃D̃ |
ḪD̃VD̃ |
Hudūdu |
sınırlarıdır |
(are the) limits. |
|
Ha,Dal,Vav,Dal, 8,4,6,4,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
يبينها |
ب ي ن | BYN |
YBYNHE |
yubeyyinuhā |
açıklamaktadır |
He makes them clear |
|
Ye,Be,Ye,Nun,He,Elif, 10,2,10,50,5,1,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
لقوم |
ق و م | GVM |
LGVM |
liḳavmin |
bir toplum için |
to a people |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim, 30,100,6,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
يعلمون |
ع ل م | ALM |
YALMVN |
yeǎ'lemūne |
bilen |
who know. |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 10,70,30,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|