|
|
[] [GVL] [] [RBB] [CAL] [] [BLD̃] [EMN] [RZG] [EHL] [] [S̃MR] [] [EMN] [] [] [YVM] [EḢR] [GVL] [] [KFR] [MTA] [GLL] [] [ŽRR] [] [AZ̃B] [NVR] [BES] [ṦYR] VÎZ̃ GEL ÎBREHYM RB ECAL HZ̃E BLD̃E ËMNE VERZG ÊHLH MN ELS̃MRET MN ËMN MNHM BELLH VELYVM EL ËḢR GEL VMN KFR FÊMTAH GLYLE S̃M ÊŽŦRH ÎL AZ̃EB ELNER VBÙS ELMṦYR ve iƶ ḳāle ibrāhīmu rabbi c'ǎl hāƶā beleden āminen verzuḳ ehlehu mine ṧ-ṧemerāti men āmene minhum billahi velyevmi l-āḣiri ḳāle ve men kefera feumettiǔhu ḳalīlen ṧumme eDTarruhu ilā ǎƶābi n-nāri ve bi'se l-meSīru وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير
[] [GVL] [] [RBB] [CAL] [] [BLD̃] [EMN] [RZG] [EHL] [] [S̃MR] [] [EMN] [] [] [YVM] [EḢR] [GVL] [] [KFR] [MTA] [GLL] [] [ŽRR] [] [AZ̃B] [NVR] [BES] [ṦYR] VÎZ̃ GEL ÎBREHYM RB ECAL HZ̃E BLD̃E ËMNE VERZG ÊHLH MN ELS̃MRET MN ËMN MNHM BELLH VELYVM EL ËḢR GEL VMN KFR FÊMTAH GLYLE S̃M ÊŽŦRH ÎL AZ̃EB ELNER VBÙS ELMṦYR ve iƶ ḳāle ibrāhīmu rabbi c'ǎl hāƶā beleden āminen verzuḳ ehlehu mine ṧ-ṧemerāti men āmene minhum billahi velyevmi l-āḣiri ḳāle ve men kefera feumettiǔhu ḳalīlen ṧumme eDTarruhu ilā ǎƶābi n-nāri ve bi'se l-meSīru وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير [] [ق و ل] [] [ر ب ب] [ج ع ل] [] [ب ل د] [ا م ن] [ر ز ق] [ا ه ل] [] [ث م ر] [] [ا م ن] [] [] [ي و م] [ا خ ر] [ق و ل] [] [ك ف ر] [م ت ع] [ق ل ل] [] [ض ر ر] [] [ع ذ ب] [ن و ر] [ب ا س] [ص ي ر]
وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| قَالَ: demişti ki | إِبْرَاهِيمُ: İbrahim | رَبِّ: Rabbim | اجْعَلْ: kıl | هَٰذَا: bu | بَلَدًا: şehri | امِنًا: güvenli | وَارْزُقْ: ve rızıklandır | أَهْلَهُ: halkını | مِنَ: | الثَّمَرَاتِ: ürünlerle | مَنْ: kimseleri | امَنَ: inanan | مِنْهُمْ: onlardan | بِاللَّهِ: Allah'a | وَالْيَوْمِ: ve gününe | الْاخِرِ: ahiret | قَالَ: (Rabbi) buyurdu ki | وَمَنْ: kimseyi | كَفَرَ: inkar eden | فَأُمَتِّعُهُ: onu geçindiririm | قَلِيلًا: az bir (süre) | ثُمَّ: sonra | أَضْطَرُّهُ: onu mahkum ederim | إِلَىٰ: | عَذَابِ: azabına | النَّارِ: cehennem | وَبِئْسَ: ve ne kötü | الْمَصِيرُ: dönüş yeridir | ![]() | |
| قال GEL demişti ki | إبراهيم ÎBREHYM İbrahim | رب RB Rabbim | اجعل ECAL kıl | هذا HZ̃E bu | بلدا BLD̃E şehri | آمنا ËMNE güvenli | وارزق WERZG ve rızıklandır | أهله ÊHLH halkını | من MN | الثمرات ELS̃MRET ürünlerle | من MN kimseleri | آمن ËMN inanan | منهم MNHM onlardan | بالله BELLH Allah'a | واليوم WELYWM ve gününe | الآخر EL ËḢR ahiret | قال GEL (Rabbi) buyurdu ki | ومن WMN kimseyi | كفر KFR inkar eden | فأمتعه FÊMTAH onu geçindiririm | قليلا GLYLE az bir (süre) | ثم S̃M sonra | أضطره ÊŽŦRH onu mahkum ederim | إلى ÎL | عذاب AZ̃EB azabına | النار ELNER cehennem | وبئس WBÙS ve ne kötü | المصير ELMṦYR dönüş yeridir | ![]() | |
| ḳāle: demişti ki | ibrāhīmu: İbrahim | rabbi: Rabbim | c'ǎl: kıl | hāƶā: bu | beleden: şehri | āminen: güvenli | verzuḳ: ve rızıklandır | ehlehu: halkını | mine: | ṧ-ṧemerāti: ürünlerle | men: kimseleri | āmene: inanan | minhum: onlardan | billahi: Allah'a | velyevmi: ve gününe | l-āḣiri: ahiret | ḳāle: (Rabbi) buyurdu ki | ve men: kimseyi | kefera: inkar eden | feumettiǔhu: onu geçindiririm | ḳalīlen: az bir (süre) | ṧumme: sonra | eDTarruhu: onu mahkum ederim | ilā: | ǎƶābi: azabına | n-nāri: cehennem | ve bi'se: ve ne kötü | l-meSīru: dönüş yeridir | ![]() | |
| GEL: demişti ki | ÎBREHYM: İbrahim | RB: Rabbim | ECAL: kıl | HZ̃E: bu | BLD̃E: şehri | ËMNE: güvenli | VERZG: ve rızıklandır | ÊHLH: halkını | MN: | ELS̃MRET: ürünlerle | MN: kimseleri | ËMN: inanan | MNHM: onlardan | BELLH: Allah'a | VELYVM: ve gününe | EL ËḢR: ahiret | GEL: (Rabbi) buyurdu ki | VMN: kimseyi | KFR: inkar eden | FÊMTAH: onu geçindiririm | GLYLE: az bir (süre) | S̃M: sonra | ÊŽŦRH: onu mahkum ederim | ÎL: | AZ̃EB: azabına | ELNER: cehennem | VBÙS: ve ne kötü | ELMṦYR: dönüş yeridir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |