» 2 / Bakara Suresi: 96
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَتَجِدَنَّهُمْ |
(VLTCD̃NHM) |
= veletecidennehum : |
onları bulursun |
2. أَحْرَصَ |
(ÊḪRṦ) |
= eHraSa : |
en düşkünü |
3. النَّاسِ |
(ELNES) |
= n-nāsi : |
insanların |
4. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
|
5. حَيَاةٍ |
(ḪYET) |
= Hayātin : |
hayata |
6. وَمِنَ |
(VMN) |
= ve mine : |
|
7. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerden |
8. أَشْرَكُوا |
(ÊŞRKVE) |
= eşrakū : |
ortak koşan(lar) |
9. يَوَدُّ |
(YVD̃) |
= yeveddu : |
ister |
10. أَحَدُهُمْ |
(ÊḪD̃HM) |
= eHaduhum : |
her biri |
11. لَوْ |
(LV) |
= lev : |
olsa |
12. يُعَمَّرُ |
(YAMR) |
= yuǎmmeru : |
yaşatılmasını |
13. أَلْفَ |
(ÊLF) |
= elfe : |
bin |
14. سَنَةٍ |
(SNT) |
= senetin : |
yıl |
15. وَمَا |
(VME) |
= vemā : |
ve değildir |
16. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
o |
17. بِمُزَحْزِحِهِ |
(BMZḪZḪH) |
= bimuzeHziHihi : |
onu uzaklaştıracak |
18. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
19. الْعَذَابِ |
(ELAZ̃EB) |
= l-ǎƶābi : |
azab- |
20. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
oysa |
21. يُعَمَّرَ |
(YAMR) |
= yuǎmmera : |
(o kadar) yaşaması |
22. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
Allah |
23. بَصِيرٌ |
(BṦYR) |
= beSīrun : |
görüyor |
24. بِمَا |
(BME) |
= bimā : |
şeyleri |
25. يَعْمَلُونَ |
(YAMLVN) |
= yeǎ'melūne : |
yaptıkları |
onları bulursun | en düşkünü | insanların | | hayata | | kimselerden | ortak koşan(lar) | ister | her biri | olsa | yaşatılmasını | bin | yıl | ve değildir | o | onu uzaklaştıracak | -dan | azab- | oysa | (o kadar) yaşaması | Allah | görüyor | şeyleri | yaptıkları |
[VCD̃] [ḪRṦ] [NVS] [] [ḪYY] [] [] [ŞRK] [VD̃D̃] [EḪD̃] [] [AMR] [ELF] [SNV] [] [] [ZḪZḪ] [] [AZ̃B] [] [AMR] [] [BṦR] [] [AML] VLTCD̃NHM ÊḪRṦ ELNES AL ḪYET VMN ELZ̃YN ÊŞRKVE YVD̃ ÊḪD̃HM LV YAMR ÊLF SNT VME HV BMZḪZḪH MN ELAZ̃EB ÊN YAMR VELLH BṦYR BME YAMLVN
veletecidennehum eHraSa n-nāsi ǎlā Hayātin ve mine elleƶīne eşrakū yeveddu eHaduhum lev yuǎmmeru elfe senetin vemā huve bimuzeHziHihi mine l-ǎƶābi en yuǎmmera vallahu beSīrun bimā yeǎ'melūne ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر والله بصير بما يعملون
[و ج د] [ح ر ص] [ن و س] [] [ح ي ي] [] [] [ش ر ك] [و د د] [ا ح د] [] [ع م ر] [ا ل ف] [س ن و] [] [] [ز ح ز ح] [] [ع ذ ب] [] [ع م ر] [] [ب ص ر] [] [ع م ل]
» 2 / Bakara Suresi: 96
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولتجدنهم |
و ج د | VCD̃ |
VLTCD̃NHM |
veletecidennehum |
onları bulursun |
And surely you will find them |
|
Vav,Lam,Te,Cim,Dal,Nun,He,Mim, 6,30,400,3,4,50,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو استئنافية اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أحرص |
ح ر ص | ḪRṦ |
ÊḪRṦ |
eHraSa |
en düşkünü |
(the) most greedy |
|
,Ha,Re,Sad, ,8,200,90,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsi |
insanların |
(of) [the] mankind |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
|
for |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
حياة |
ح ي ي | ḪYY |
ḪYET |
Hayātin |
hayata |
life, |
|
Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 8,10,1,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
ومن |
| |
VMN |
ve mine |
|
and (greedier) than |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle P – preposition الواو استئنافية حرف جر
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerden |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
أشركوا |
ش ر ك | ŞRK |
ÊŞRKVE |
eşrakū |
ortak koşan(lar) |
associate[d] partners (with Allah). |
|
,Şın,Re,Kef,Vav,Elif, ,300,200,20,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
يود |
و د د | VD̃D̃ |
YVD̃ |
yeveddu |
ister |
Loves |
|
Ye,Vav,Dal, 10,6,4,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
أحدهم |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃HM |
eHaduhum |
her biri |
(each) one of them |
|
,Ha,Dal,He,Mim, ,8,4,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لو |
| |
LV |
lev |
olsa |
if |
|
Lam,Vav, 30,6,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يعمر |
ع م ر | AMR |
YAMR |
yuǎmmeru |
yaşatılmasını |
he could be granted a life |
|
Ye,Ayn,Mim,Re, 10,70,40,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
ألف |
ا ل ف | ELF |
ÊLF |
elfe |
bin |
(of) a thousand |
|
,Lam,Fe, ,30,80,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
سنة |
س ن و | SNV |
SNT |
senetin |
yıl |
year(s). |
|
Sin,Nun,Te merbuta, 60,50,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
وما |
| |
VME |
vemā |
ve değildir |
But not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية نافية بمنزلة «ليس»
|
هو |
| |
HV |
huve |
o |
it |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
بمزحزحه |
ز ح ز ح | ZḪZḪ |
BMZḪZḪH |
bimuzeHziHihi |
onu uzaklaştıracak |
(will) remove him |
|
Be,Mim,Ze,Ha,Ze,Ha,He, 2,40,7,8,7,8,5,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine (form II) active participle PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
العذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
ELAZ̃EB |
l-ǎƶābi |
azab- |
the punishment |
|
Elif,Lam,Ayn,Zel,Elif,Be, 1,30,70,700,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
oysa |
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يعمر |
ع م ر | AMR |
YAMR |
yuǎmmera |
(o kadar) yaşaması |
he should be granted life. |
|
Ye,Ayn,Mim,Re, 10,70,40,200,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
بصير |
ب ص ر | BṦR |
BṦYR |
beSīrun |
görüyor |
(is) All-Seer |
|
Be,Sad,Ye,Re, 2,90,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
بما |
| |
BME |
bimā |
şeyleri |
of what |
|
Be,Mim,Elif, 2,40,1,
|
P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور
|
يعملون |
ع م ل | AML |
YAMLVN |
yeǎ'melūne |
yaptıkları |
they do. |
|
Ye,Ayn,Mim,Lam,Vav,Nun, 10,70,40,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|