|
|
[BD̃L] [] [ƵLM] [GVL] [ĞYR] [] [GVL] [] [NZL] [] [] [ƵLM] [RCZ] [] [SMV] [] [KVN] [FSG] FBD̃L ELZ̃YN ƵLMVE GVLE ĞYR ELZ̃Y GYL LHM FÊNZLNE AL ELZ̃YN ƵLMVE RCZE MN ELSMEÙ BME KENVE YFSGVN febeddele elleƶīne Zelemū ḳavlen ğayra lleƶī ḳīle lehum feenzelnā ǎlā elleƶīne Zelemū riczen mine s-semāi bimā kānū yefsuḳūne فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء بما كانوا يفسقون
[BD̃L] [] [ƵLM] [GVL] [ĞYR] [] [GVL] [] [NZL] [] [] [ƵLM] [RCZ] [] [SMV] [] [KVN] [FSG] FBD̃L ELZ̃YN ƵLMVE GVLE ĞYR ELZ̃Y GYL LHM FÊNZLNE AL ELZ̃YN ƵLMVE RCZE MN ELSMEÙ BME KENVE YFSGVN febeddele elleƶīne Zelemū ḳavlen ğayra lleƶī ḳīle lehum feenzelnā ǎlā elleƶīne Zelemū riczen mine s-semāi bimā kānū yefsuḳūne فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء بما كانوا يفسقون [ب د ل] [] [ظ ل م] [ق و ل] [غ ي ر] [] [ق و ل] [] [ن ز ل] [] [] [ظ ل م] [ر ج ز] [] [س م و] [] [ك و ن] [ف س ق]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الَّذِينَ: onlar ki | ظَلَمُوا: zalimler | قَوْلًا: bir sözle | غَيْرَ: başka | الَّذِي: | قِيلَ: söylenenden | لَهُمْ: kendilerine | فَأَنْزَلْنَا: biz de indirdik | عَلَى: üzerine | الَّذِينَ: | ظَلَمُوا: zulmedenlerin | رِجْزًا: bir azab | مِنَ: -ten | السَّمَاءِ: gök- | بِمَا: dolayı | كَانُوا: yaptıkları | يَفْسُقُونَ: kötülüklerden | ![]() | |
| الذين ELZ̃YN onlar ki | ظلموا ƵLMWE zalimler | قولا GWLE bir sözle | غير ĞYR başka | الذي ELZ̃Y | قيل GYL söylenenden | لهم LHM kendilerine | فأنزلنا FÊNZLNE biz de indirdik | على AL üzerine | الذين ELZ̃YN | ظلموا ƵLMWE zulmedenlerin | رجزا RCZE bir azab | من MN -ten | السماء ELSMEÙ gök- | بما BME dolayı | كانوا KENWE yaptıkları | يفسقون YFSGWN kötülüklerden | ![]() | |
| elleƶīne: onlar ki | Zelemū: zalimler | ḳavlen: bir sözle | ğayra: başka | lleƶī: | ḳīle: söylenenden | lehum: kendilerine | feenzelnā: biz de indirdik | ǎlā: üzerine | elleƶīne: | Zelemū: zulmedenlerin | riczen: bir azab | mine: -ten | s-semāi: gök- | bimā: dolayı | kānū: yaptıkları | yefsuḳūne: kötülüklerden | ![]() | |
| ELZ̃YN: onlar ki | ƵLMVE: zalimler | GVLE: bir sözle | ĞYR: başka | ELZ̃Y: | GYL: söylenenden | LHM: kendilerine | FÊNZLNE: biz de indirdik | AL: üzerine | ELZ̃YN: | ƵLMVE: zulmedenlerin | RCZE: bir azab | MN: -ten | ELSMEÙ: gök- | BME: dolayı | KENVE: yaptıkları | YFSGVN: kötülüklerden | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |