| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أحل | ÊḪL | uHille | helal kıldı | """Are made lawful" | ||
| ح ل ل|ḪLL | أحل | ÊḪL | uHille | helal kılındı | Permitted | |
| ح ل ل|ḪLL | أحل | ÊḪL | uHille | helal kılındığını | (is) made lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | أحل | ÊḪL | uHille | helal kılındı | """Are made lawful" | |
| ح ل ل|ḪLL | أحل | ÊḪL | uHille | helal kılındı | are made lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | أحل | ÊḪL | eHalle | helal kıldı | has (been) made lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | أحل | ÊḪL | uHille | helal kılındı | Is made lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | أحل | ÊḪL | eHalle | helal kıldığı | has made lawful | |
| أحلت | ÊḪLT | uHillet | helal kılındı | Are made lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | أحلت | ÊḪLT | uHillet | helal kılınmış | which had been lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | أحلت | ÊḪLT | uHillet | helal kılındı | Are made lawful | |
| أحللنا | ÊḪLLNE | eHlelnā | helal kıldık | [We] have made lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | أحللنا | ÊḪLLNE | eHlelnā | helal kıldık | [We] have made lawful | |
| أحلنا | ÊḪLNE | eHallenā | bizi kondurdu | has settled us | ||
| ح ل ل|ḪLL | أحلنا | ÊḪLNE | eHallenā | bizi kondurdu | has settled us | |
| تحل | TḪL | teHillu | helal olmaz | it settles | ||
| ح ل ل|ḪLL | تحل | TḪL | teHillu | helal olmaz | lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | تحل | TḪL | teHullu | konar | it settles | |
| تحلة | TḪLT | teHillete | çözmeyi | (the) dissolution | ||
| ح ل ل|ḪLL | تحلة | TḪLT | teHillete | çözmeyi | (the) dissolution | |
| تحلوا | TḪLVE | tuHillū | saygısızlık etmeyin | violate | ||
| ح ل ل|ḪLL | تحلوا | TḪLVE | tuHillū | saygısızlık etmeyin | violate | |
| حل | ḪL | Hillun | helal | (are) free (to dwell) | ||
| ح ل ل|ḪLL | حل | ḪL | Hillun | helal | (is) lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | حل | ḪL | Hillun | helaldir | (is) lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | حل | ḪL | Hillun | helal | (are) lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | حل | ḪL | Hillun | oturmaktasın | (are) free (to dwell) | |
| حلا | ḪLE | Hillen | helal | lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | حلا | ḪLE | Hillen | helal | lawful | |
| حلال | ḪLEL | Halālun | helaldir | (is) lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | حلال | ḪLEL | Halālun | helaldir | (is) lawful | |
| حلالا | ḪLELE | Halālen | helal | lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | حلالا | ḪLELE | Halālen | helal | lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | حلالا | ḪLELE | Halālen | helal | lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | حلالا | ḪLELE | Halālen | helal | lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | حلالا | ḪLELE | Halālen | helal | lawful | |
| حللتم | ḪLLTM | Haleltum | serbestleştiği | you come out of Ihram | ||
| ح ل ل|ḪLL | حللتم | ḪLLTM | Haleltum | serbestleştiği | you come out of Ihram | |
| فيحل | FYḪL | feyeHille | sonra iner | lest should descend | ||
| ح ل ل|ḪLL | فيحل | FYḪL | feyeHille | sonra iner | lest should descend | |
| فيحلوا | FYḪLVE | fe yuHillū | helal yapsınlar | and making lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | فيحلوا | FYḪLVE | fe yuHillū | helal yapsınlar | and making lawful | |
| محله | MḪLH | meHillehu | yerine | (to) its destination. | ||
| ح ل ل|ḪLL | محله | MḪLH | meHillehu | yerine | (to) its destination. | |
| ح ل ل|ḪLL | محله | MḪLH | meHillehu | yerlerine | its place (of sacrifice). | |
| محلها | MḪLHE | meHilluhā | onların varacakları yer | their place of sacrifice | ||
| ح ل ل|ḪLL | محلها | MḪLHE | meHilluhā | onların varacakları yer | their place of sacrifice | |
| محلي | MḪLY | muHillī | helal saymamak şartiyle | being permitted | ||
| ح ل ل|ḪLL | محلي | MḪLY | muHillī | helal saymamak şartiyle | being permitted | |
| وأحل | VÊḪL | veeHalle | oysa helal kılmıştır | And are lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | وأحل | VÊḪL | veeHalle | oysa helal kılmıştır | While has permitted | |
| ح ل ل|ḪLL | وأحل | VÊḪL | ve uHille | ve helal kılındı | And are lawful | |
| وأحلت | VÊḪLT | ve uHillet | ve size helal kılınmıştır | And are made lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | وأحلت | VÊḪLT | ve uHillet | ve size helal kılınmıştır | And are made lawful | |
| وأحلوا | VÊḪLVE | ve eHallū | ve konduranları | and they led | ||
| ح ل ل|ḪLL | وأحلوا | VÊḪLVE | ve eHallū | ve konduranları | and they led | |
| واحلل | VEḪLL | veHlul | ve çöz | And untie | ||
| ح ل ل|ḪLL | واحلل | VEḪLL | veHlul | ve çöz | And untie | |
| وحلائل | VḪLEÙL | ve Halāilu | ve karıları | And wives | ||
| ح ل ل|ḪLL | وحلائل | VḪLEÙL | ve Halāilu | ve karıları | And wives | |
| وحلالا | VḪLELE | ve Halālen | (bir kısmını) helal | "and lawful?""" | ||
| ح ل ل|ḪLL | وحلالا | VḪLELE | ve Halālen | (bir kısmını) helal | "and lawful?""" | |
| ولأحل | VLÊḪL | veliuHille | ve helal kılmak için | and so that I make lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | ولأحل | VLÊḪL | veliuHille | ve helal kılmak için | and so that I make lawful | |
| ويحل | VYḪL | ve yuHillu | ve (kimin) konuyor? | and descends | ||
| ح ل ل|ḪLL | ويحل | VYḪL | ve yuHillu | ve helal kılan | and he makes lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | ويحل | VYḪL | ve yeHillu | ve ineceğini | and will descend | |
| ح ل ل|ḪLL | ويحل | VYḪL | ve yeHillu | ve (kimin) konuyor? | and descends | |
| يحل | YḪL | yeHillu | helal | (is) lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | يحل | YḪL | yeHillu | helal olmaz | lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | يحل | YḪL | yeHillu | helal değildir | lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | يحل | YḪL | yeHillu | helal değildir | (is) lawful | |
| ح ل ل|ḪLL | يحل | YḪL | yeHille | insin | descend | |
| ح ل ل|ḪLL | يحل | YḪL | yeHillu | helal | lawful | |
| يحلل | YḪLL | yeHlil | inerse | on whom descends | ||
| ح ل ل|ḪLL | يحلل | YḪLL | yeHlil | inerse | on whom descends | |
| يحلون | YḪLVN | yeHillūne | helal | are lawful | ||
| ح ل ي|ḪLY | يحلون | YḪLVN | yuHallevne | bezenirler | They will be adorned | |
| ح ل ي|ḪLY | يحلون | YḪLVN | yuHallevne | takınırlar | They will be adorned | |
| ح ل ي|ḪLY | يحلون | YḪLVN | yuHallevne | takınırlar | They will be adorned | |
| ح ل ل|ḪLL | يحلون | YḪLVN | yeHillūne | helal | are lawful | |
| يحلونه | YḪLVNH | yuHillūnehu | onu helal sayarlar | They make it lawful | ||
| ح ل ل|ḪLL | يحلونه | YḪLVNH | yuHillūnehu | onu helal sayarlar | They make it lawful | |