|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 |
|
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [ḪLL] [] [] [VRS̃] [NSV] [KRH] [] [AŽL] [Z̃HB] [BAŽ] [] [ETY] [] [] [ETY] [FḪŞ] [BYN] [AŞR] [ARF] [] [KRH] [ASY] [] [KRH] [ŞYE] [CAL] [] [] [ḢYR] [KS̃R] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE LE YḪL LKM ÊN TRS̃VE ELNSEÙ KRHE VLE TAŽLVHN LTZ̃HBVE BBAŽ ME ËTYTMVHN ÎLE ÊN YÊTYN BFEḪŞT MBYNT VAEŞRVHN BELMARVF FÎN KRHTMVHN FAS ÊN TKRHVE ŞYÙE VYCAL ELLH FYH ḢYRE KS̃YRE yā eyyuhā elleƶīne āmenū lā yeHillu lekum en teriṧū n-nisā'e kerhen ve lā teǎ'Dulūhunne liteƶhebū bibeǎ'Di mā āteytumūhunne illā en ye'tīne bifāHişetin mubeyyinetin ve ǎāşirūhunne bil-meǎ'rūfi fein kerihtumūhunne feǎsā en tekrahū şey'en ve yec'ǎle llahu fīhi ḣayran keṧīran يا أيها الذين آمنوا لا يحل لكم أن ترثوا النساء كرها ولا تعضلوهن لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وعاشروهن بالمعروف فإن كرهتموهن فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل الله فيه خيرا كثيرا
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [ḪLL] [] [] [VRS̃] [NSV] [KRH] [] [AŽL] [Z̃HB] [BAŽ] [] [ETY] [] [] [ETY] [FḪŞ] [BYN] [AŞR] [ARF] [] [KRH] [ASY] [] [KRH] [ŞYE] [CAL] [] [] [ḢYR] [KS̃R] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE LE YḪL LKM ÊN TRS̃VE ELNSEÙ KRHE VLE TAŽLVHN LTZ̃HBVE BBAŽ ME ËTYTMVHN ÎLE ÊN YÊTYN BFEḪŞT MBYNT VAEŞRVHN BELMARVF FÎN KRHTMVHN FAS ÊN TKRHVE ŞYÙE VYCAL ELLH FYH ḢYRE KS̃YRE yā eyyuhā elleƶīne āmenū lā yeHillu lekum en teriṧū n-nisā'e kerhen ve lā teǎ'Dulūhunne liteƶhebū bibeǎ'Di mā āteytumūhunne illā en ye'tīne bifāHişetin mubeyyinetin ve ǎāşirūhunne bil-meǎ'rūfi fein kerihtumūhunne feǎsā en tekrahū şey'en ve yec'ǎle llahu fīhi ḣayran keṧīran يا أيها الذين آمنوا لا يحل لكم أن ترثوا النساء كرها ولا تعضلوهن لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وعاشروهن بالمعروف فإن كرهتموهن فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل الله فيه خيرا كثيرا [ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [] [ح ل ل] [] [] [و ر ث] [ن س و] [ك ر ه] [] [ع ض ل] [ذ ه ب] [ب ع ض] [] [ا ت ي] [] [] [ا ت ي] [ف ح ش] [ب ي ن] [ع ش ر] [ع ر ف] [] [ك ر ه] [ع س ي] [] [ك ر ه] [ش ي ا] [ج ع ل] [] [] [خ ي ر] [ك ث ر]
يا أيها الذين آمنوا لا يحل لكم أن ترثوا النساء كرها ولا تعضلوهن لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وعاشروهن بالمعروف فإن كرهتموهن فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل الله فيه خيرا كثيرا |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَيُّهَا: SİZ! | الَّذِينَ: kimseler | امَنُوا: inanan(lar) | لَا: | يَحِلُّ: helal değildir | لَكُمْ: size | أَنْ: | تَرِثُوا: miras yoluyla almanız | النِّسَاءَ: kadınları | كَرْهًا: zorla | وَلَا: | تَعْضُلُوهُنَّ: onları sıkıştırmayın | لِتَذْهَبُوا: alıp götürmek için | بِبَعْضِ: bir kısmını | مَا: şeylerin | اتَيْتُمُوهُنَّ: onlara verdiğiniz | إِلَّا: dışında | أَنْ: | يَأْتِينَ: yapmaları | بِفَاحِشَةٍ: edepsizlik | مُبَيِّنَةٍ: açık bir | وَعَاشِرُوهُنَّ: ve onlarla geçinin | بِالْمَعْرُوفِ: iyi | فَإِنْ: eğer | كَرِهْتُمُوهُنَّ: onlardan hoşlanmazsanız | فَعَسَىٰ: bilinki | أَنْ: | تَكْرَهُوا: sizin hoşlanmadığınız | شَيْئًا: bir şeye | وَيَجْعَلَ: koymuş olabilir | اللَّهُ: Allah | فِيهِ: ona | خَيْرًا: hayır | كَثِيرًا: çok | ![]() | |
| أيها ÊYHE SİZ! | الذين ELZ̃YN kimseler | آمنوا ËMNWE inanan(lar) | لا LE | يحل YḪL helal değildir | لكم LKM size | أن ÊN | ترثوا TRS̃WE miras yoluyla almanız | النساء ELNSEÙ kadınları | كرها KRHE zorla | ولا WLE | تعضلوهن TAŽLWHN onları sıkıştırmayın | لتذهبوا LTZ̃HBWE alıp götürmek için | ببعض BBAŽ bir kısmını | ما ME şeylerin | آتيتموهن ËTYTMWHN onlara verdiğiniz | إلا ÎLE dışında | أن ÊN | يأتين YÊTYN yapmaları | بفاحشة BFEḪŞT edepsizlik | مبينة MBYNT açık bir | وعاشروهن WAEŞRWHN ve onlarla geçinin | بالمعروف BELMARWF iyi | فإن FÎN eğer | كرهتموهن KRHTMWHN onlardan hoşlanmazsanız | فعسى FAS bilinki | أن ÊN | تكرهوا TKRHWE sizin hoşlanmadığınız | شيئا ŞYÙE bir şeye | ويجعل WYCAL koymuş olabilir | الله ELLH Allah | فيه FYH ona | خيرا ḢYRE hayır | كثيرا KS̃YRE çok | ![]() | |
| eyyuhā: SİZ! | elleƶīne: kimseler | āmenū: inanan(lar) | lā: | yeHillu: helal değildir | lekum: size | en: | teriṧū: miras yoluyla almanız | n-nisā'e: kadınları | kerhen: zorla | ve lā: | teǎ'Dulūhunne: onları sıkıştırmayın | liteƶhebū: alıp götürmek için | bibeǎ'Di: bir kısmını | mā: şeylerin | āteytumūhunne: onlara verdiğiniz | illā: dışında | en: | ye'tīne: yapmaları | bifāHişetin: edepsizlik | mubeyyinetin: açık bir | ve ǎāşirūhunne: ve onlarla geçinin | bil-meǎ'rūfi: iyi | fein: eğer | kerihtumūhunne: onlardan hoşlanmazsanız | feǎsā: bilinki | en: | tekrahū: sizin hoşlanmadığınız | şey'en: bir şeye | ve yec'ǎle: koymuş olabilir | llahu: Allah | fīhi: ona | ḣayran: hayır | keṧīran: çok | ![]() | |
| ÊYHE: SİZ! | ELZ̃YN: kimseler | ËMNVE: inanan(lar) | LE: | YḪL: helal değildir | LKM: size | ÊN: | TRS̃VE: miras yoluyla almanız | ELNSEÙ: kadınları | KRHE: zorla | VLE: | TAŽLVHN: onları sıkıştırmayın | LTZ̃HBVE: alıp götürmek için | BBAŽ: bir kısmını | ME: şeylerin | ËTYTMVHN: onlara verdiğiniz | ÎLE: dışında | ÊN: | YÊTYN: yapmaları | BFEḪŞT: edepsizlik | MBYNT: açık bir | VAEŞRVHN: ve onlarla geçinin | BELMARVF: iyi | FÎN: eğer | KRHTMVHN: onlardan hoşlanmazsanız | FAS: bilinki | ÊN: | TKRHVE: sizin hoşlanmadığınız | ŞYÙE: bir şeye | VYCAL: koymuş olabilir | ELLH: Allah | FYH: ona | ḢYRE: hayır | KS̃YRE: çok | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |